Предсмертные стихи самураев
Шрифт:
Ноги Сидзуко (1859–1912), супруга Ноги Марэскэ. Покончила с собой одновременно с мужем, пронзив горло кинжалом.
Покойный государь, Хоть вы к богам И присоединились — ЯОдзаки Коё (1868–1903), японский писатель.
Осень в Хинума. Любуюсь, умирая, Росой на листьях.Ито Сатио (1864–1913), японский писатель и поэт, ученик Масаока Сики, мастер чайной церемонии. Умер от инсульта.
Отчего мутна Гладь зеркального пруда? В ней глицинии Отражаться не хотят — Оттого, что дождь идет.Вакаяма Бокусуй (1885–1928), поэт, один из приверженцев модернистского натуралистического направления в поэзии танка.
Предсмертный стих? У тающего снега Нет запаха…Хагивара Сакутаро (1886–1942), поэтмодернист. Умер от рака легких.
Эта процессия Движется прямо в ад Ненасытных духов.Симаги Акахико (1876–1926), японский поэт, редактор литературного журнала «Арараги». Умер от язвы желудка.
Куда девался пес, Что заходить ко мне привык? Уж вечер наступил. Дремота веки тяжелит, Все думаю о нем…Дакоцу Иида (1885–1962), японский поэт, сочинитель хокку, работавший в духе направления «сясэй», редактор литературного журнала «Уммо». Дожил до глубокой старости.
Зачем ей нужен Чей-то взгляд? Собой Довольна осень.Того Сигэнори (1882–1950), министр иностранных дел императорской Японии, взял на себя ответственность за начало войны между Японией и США в 1941 году. Был приговорен к 20 годам тюрьмы, умер от тяжелой болезни.
О, дети новых дней! Отриньте поскорее Войну — она несет Не славу, не победу — Но гибель и забвенье!Амакасу Масахико (1891–1945), офицер японской армии, высокопоставленный чиновник, ответственный за пропаганду. Печально прославился как организатор убийства лидеров анархистской партии и членов их семей, в том числе и 6-летнего ребенка (1923). Покончил с собой, приняв яд, чтобы не попасть в плен к советским войскам.
Великая игра. До нитки все я проиграл, Остался без гроша.Курибаяси
35
В оригинале речь идет о другом оружии — нагината (род алебарды).
Ониси Такидзиро (1891–1945), адмирал японского флота. Один из главных инициаторов создания отрядов «симпун», более известных как камикадзэ. После капитуляции покончил с собой, совершив сэппуку. Агония длилась несколько часов, в течение которых он успел показать предсмертные стихи адъютанту. «Неплохо для старика?» — спросил он.
Чиста и свежа, После яростной бури Сияет луна.Хидэки Тодзё (1884–1948), премьер-министр Японии с 1941-го по 1944 год. Взял на себя ответственность за развязывание войны на Тихом океане. Был осужден Токийским трибуналом и повешен. Он написал четыре предсмертных стиха: один — в ожидании приговора, второй — выслушав приговор, третий и четвертый — перед казнью.
Недостижимое небо Властным голосом Будды Меня призывает На склоны горы Сумеру.Доихара Кэндзи (1883–1948), генерал японской императорской армии, заслуживший своими действиями прозвище Лоуренс Маньчжурский. Был осужден Токийским трибуналом за военные преступления и повешен в тюрьме Сугамо.
Всего не совершив, Что было должно, «Прощайте», — говорю. «Прощайте», — говорю. Так будет лучше.