Представитель
Шрифт:
Раскрывший рот официант ожидал какого-нибудь знака, подтверждающего, что посетитель в порядке, и Гуго понял это. Он забросил в рот дольку лимона и с удовольствием почмокал.
— Уф! — выдохнул официант. — Ну я побежал.
— Беги, — согласно кивнул Гуго и налил себе вторую порцию. Выпив и ее, он откинулся на спинку стула и стал рассматривать входящих в ресторан посетителей. Некоторые были ему знакомы, других он не встречал ни разу. Ничего удивительного: Гуго был все время в разъездах, уточняя координаты
Он даже питался в вертолетной кабине, а когда добирался до номера, засыпал прямо в туфлях.
Между тем алкоголь уже оказывал свое действие, и мысли Гуго потекли плавнее, а его взгляд смягчился.
Несколько человек приветливо ему кивнули, и он кивнул в ответ. Миловидная дама улыбнулась ему, и Гуго тоже улыбнулся. Впрочем, она была не одна и вскоре углубилась в беседу со своим спутником.
Появился официант с салатами.
Он что-то спросил у Гуго, тот кивнул. Официант снова налил рюмку, и Гуго, не раздумывая, выпил. Он решил сегодня нагрузиться и не собирался останавливаться на полпути.
Третья рюмка заметно усилила аппетит, и Гуго принялся за салаты. Неожиданно кто-то подсел к его столику. Гуго перестал жевать и медленно поднял голову, чтобы посмотреть на нахала.
Поначалу он никак не мог вспомнить, где видел это лицо, а потом воскликнул:
— Майк! Привет, дружище!
— Здравствуйте, мистер Флангер.
— Выпей со мной, парень. Я рад тебя видеть.
— А что вы пьете, мистер Флангер?
— «Кревтон». Лучшее средство для тех, кто хочет быть почти мертвым.
— Вы ищете смерти, сэр? — удивленно спросил Майк.
— Даже не знаю, что тебе сказать, — признался Гуго и налил себе еще одну дозу «Кревтона». Майка поразило, что тот говорил об этом совершенно серьезно. Сам он жил в тесном общении с людьми, которые в любой момент могли расстаться с жизнью — такова была ситуация в долинах, однако никто из них не заводил подобных разговоров в каждодневной суете.
Хотя Майк уже слышал жалобы Флангера на своих шефов, но не придал этому значения, поскольку в тот раз мистер Флангер был очень пьян. Сильнее, чем теперь.
— Может быть, все не так уж и плохо?
— Безусловно, неплохо, — согласился Гуго и посмотрел вокруг, пытаясь зацепиться взглядом за что-то, что могло бы вернуть ему чувство радости. — Ты здесь один?
— Нет, я с друзьями, — ответил Майк и указал на столик, где сидели Шило и Гвинет.
Гуго отсалютовал им рукой, потом обратился к Майку, с некоторым затруднением выговаривая слова:
— Слушай, никак у тебя костюмчик другой, а? Прижился в городе?
— Да, мне здесь нравится.
— Нравится, — вздохнул Гуго. — А вот мне почти ничего уже не нравится. А знаешь почему?
Гуго нагнулся к Майку ближе, и тот увидел крупные капли пота на покрасневшем лице.
— А
Гуго вскинул голову и недоуменно посмотрел на ресторанного служителя, пытаясь вспомнить, кто это. Наконец, заметив в его руках поднос, кивнул и откинулся на спинку стула, освобождая на столе место для заказа.
Блюда в мгновение ока разместились на белоснежной скатерти, в воздухе поплыли изысканные ароматы.
— Так вот, Майк, знаешь, почему мне так хреново?
— Нет, сэр, не знаю, — ответил Майк, чувствуя, что может услышать от этого странного господина что-то интересное.
— Мне хреново, потому что мне — хреново… — изрек Гуго с таким выражением, будто каждому было ясно, в чем тут дело. — Кажется, я говорю загадками, — добавил он, — наверное, нужно выпить еще.
Недолго думая, Гуго нетвердой рукой наполнил рюмку и, буркнув «твое здоровье», выпил, затем подцепил вилкой соленый плод ежевичника и забросил его в рот.
— Ты угощайся, Майк, угощайся. Не пучь на меня глаза, будто я выдра… или олень с рогами. Я, если хочешь знать, вторым был на курсе по успеваемости… У меня ведь… — Гуго поднял руку, но, забыв, что хотел сказать, опустил ее. — Короче, Майк. Они меня не понимают, и они меня всячески унижают.
— Кто, сэр?
— Эти старые, отвратительные павианы… Тебе случалось видеть павианов?
— Нет, сэр, — признался Майк.
— Я сейчас расскажу тебе, как они выглядят, — пообещал Гуго и стал перечислять их признаки, загибая неслушающиеся пальцы на руке: — У них длинные хвосты, у них брильянтовые запонки, кр-расные задницы и толстенные чековые книжки.
— Так вы говорите о животных? — спросил Майк, стараясь перекричать заигравший на сцене квартет.
Гуго замер, с трудом вычисляя правильную мысль, затем утвердительно кивнул:
— Ну конечно! Ну конечно! А разве они не животные, если из-за тупого упрямства не хотят оформить покупку. Дело-то всего в сорока миллионах — ровно во столько оценены площади бассейнов земельным агентством… Ты хоть меня понимаешь, Майк?
— Не совсем, сэр. Что такое бассейны?
— Бассейны, парень, это кванзиновый уголь, а кванзиновый уголь — это чистые деньги. Понимаешь?
— Кажется, понимаю, сэр. — Майк кивнул и машинально взял с блюда желтое яблоко. Оно блестело, словно было натерто воском, и в нем отражались огни дорогих люстр, снующие между столами официанты и важные посетители, которые сидели за искривленными отражением столами и очень смешно жестикулировали.
— Чему ты улыбаешься, Майк? — спросил Гуго, старательно нацеживая себе очередную порцию. Его руки плохо слушались, и часть алкоголя пролилась на скатерть.
Майк ничего не ответил. Он надкусил яблоко, удивляясь незнакомому прежде вкусу.