Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прекрасная изменница
Шрифт:

За длинным столом стоял Фелпс, перед ним были разложены нехитрые инструменты: ручная дрель, чтобы сверлить дырки в бочках, деревянный молоток, чтобы забивать пробки, медная воронка, чтобы наливать вино в бутылки. Дворецкий снял черный сюртук, а поверх брюк и рубашки надел длинный белый фартук. Запрокинув голову, он жадно приник губами к высокому бокалу.

Софи вступила в круг света.

Фелпс так быстро поставил бокал на стол, что красное вино расплескалось по столу. Воздух наполнился резким виноградным запахом. Откашлявшись, дворецкий поспешно схватил тряпку и стер улики.

– Ваша

светлость! А я… я как раз проверял степень готовности вина.

Значит, старик не прочь приложиться к рюмочке? После долгих лет безупречной службы слабость казалась скорее забавной, чем тревожной. Герцогиня дипломатично предположила:

– Должно быть, готовитесь к званому ужину: четверг не за горами.

Старик обрадовался:

– Да-да, так оно и есть. Леди Хелен поручила выбрать только лучшие вина. Вот я и стараюсь.

– Похвальное усердие, – сухо согласилась Софи и продолжила: – Вам, несомненно, известно о том, что Боу-стрит расследует смерть герцога. Эннибал Джонс намерен допросить слуг.

– Да, ваша светлость. Офицер просил меня составить список тех, кто дежурил во время болезни его светлости.

– Значит, он уже вас допрашивал?

– Нет. Сказал, что придет завтра утром. – Кипя негодованием, Фелпс схватил бутылку и принялся яростно ее полировать. – Должен признаться, что считаю крайне вредным позволять такому вульгарному, неопрятному мужлану вторгаться на кухню и вмешиваться в работу приличных трудолюбивых слуг. Я лично проверял рекомендации всех принятых на работу. Уверяю вас, каждый представил безукоризненный послужной список, вполне соответствующий требованиям блестящего герцогского дома.

– Никто не обвиняет вас в пренебрежении обязанностями, – заметила Софи, при этом бросив многозначительный взгляд на бокал с остатками вина. Фелпс покраснел.

– Прошу простить мое многословие, ваша светлость, – произнес Фелпс ворчливо-почтительно, – но вынужден добавить еще одно обстоятельство. Дело в том, что я собираюсь изложить Джонсу собственные подозрения относительно личности преступника.

Пораженная Софи вплотную подошла к дворецкому.

– Так кто же это? Что вам известно?

– Речь идет о месье Ферране. Не припомните ли, как решительно я противился его поступлению на службу?

– Повар? Но какую цель он мог преследовать?

– Все дело в национальности. Во-первых, лягушатнику нельзя доверять. Во-вторых, Ферран отравил герцога, чтобы отомстить за поражение французов в битве при Ватерлоо.

Софи с трудом сдержала улыбку. Вряд ли Джонс принял страшную историю всерьез, но все же стоило внести повара в список возможных злоумышленников.

– Понимаю. А вам известно, куда он отправился после увольнения?

– В какую-то простую семью по фамилии Ньюберри. Торговцы тканями.

– Ясно. Но ведь Джонс наверняка спросит и о других служащих. Попрошу оказать ему всяческое содействие. – Софи помолчала и тихо добавила: – С одним-единственным исключением.

Фелпс ждал продолжения молча, с каменным лицом. Догадался ли старик, о чем идет речь?

Герцог доверил верному старожилу семьи ту важную информацию, в которой сейчас остро нуждалась герцогиня. А ее предупредил, что, если когда-нибудь в его отсутствие возникнут

серьезные затруднения, следует немедленно обратиться к Фелпсу и дворецкий тотчас разыщет господина. Однако у Софи так и не появилось возможности выяснить, что именно знал старик. Деликатная материя оставалась невысказанной. И вот теперь настоятельная потребность воплотить намек в конкретные слова привела в ужас и поставила Софи в тупик.

Но она контролировала выражение лица, сохраняя достоинство и холодную уверенность.

– Я имею в виду… близкого друга герцога. О нем вы упоминать не должны. Понятно?

Лицо Фелпса исказила гримаса негодования. Губы слегка пошевелились, словно дворецкий собирался что-то ответить. Но потом лишь опустил глаза и кивнул.

– Но у меня есть еще одно требование, – настойчиво продолжила герцогиня. – Я хочу знать имя этого человека.

Дворецкий остолбенел.

– Прошу прощения, ваша светлость, но я поклялся его светлости…

– Мой супруг мертв. И теперь вы в ответе передо мной.

Фелпс упрямо сжал и без того тонкие губы. На мгновение Софи испугалась, что старик откажется говорить. Учитывая долгую службу в семье, трудно решиться на угрозу увольнения. Но в случае крайней необходимости…

К огромному облегчению Софи, дворецкий поклонился и даже посмотрел ей в глаза.

– Как прикажете, ваша светлость. Готов сказать.

Глава 14

19 ноября 1701 года

Утро проходит в уроках хороших манер, достойных герцогини. День посвящен чтению Писания, особенно тех страниц, которые говорят о покорности и целомудрии. Перья и чернильницу у меня забрали, а потому пришлось заточить павлинье перо, а чернила сделать из смешанной с уксусом сажи. Всё это храню вместе с дневником в надежном месте, куда надзирательница не догадается заглянуть.

О горе! Мой дорогой Уильям все еще в Линкольншире!

Из дневника Аннабел Чатем-Рамзи, третьей герцогини Малфорд

Для женщины, ожидавшей любовного свидания, Софи выглядела слишком сдержанной.

Ловко лавируя в густом потоке экипажей, Грант посмотрел на спутницу. Та скромно сидела рядом на высоком сиденье открытого экипажа: затянутые в длинные лайковые перчатки руки сложены на коленях, поза строга и благородна. Темный плащ, больше подходивший монашке, чем любовнице, прятал соблазнительную фигуру в свободных складках. Прохладный вечерний ветер слегка шевелил закрывавшую лицо черную вуаль.

«Необходима полная и абсолютная секретность».

Может быть, красавица опасается, что он даст объявление в «Морнинг пост»? Или заберется на крышу и во весь голос оповестит о своей победе?

Грант подавил раздражение. Он и сам понимал, что скандал заставит Софи немедленно прекратить связь. А такое развитие событий в его планы не входило. Завоевав доверие Софи, оставалось лишь разрушить оборону и добиться рабской покорности и готовности к наслаждению. Конечно, легкой победы ожидать не приходилось: для этого герцогиня обладала слишком острым умом. Что ж, тем больше чести победителю! Впереди долгие ночи откровенной, не скованной условностями близости.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка