Прекрасней всех на свете
Шрифт:
– Не думаю… - сказал я, посмотрев на взбудораженную Джуди.
– Я легкая. И не тону. Просто наберу больше воздуха. Ты не заметишь, как мы окажемся на другом берегу – она похлопала меня по плечу и отошла в сторону.
Быстро надев куртку и взяв еще одну трубу, ту что была самой длинной, она положила ее на свои плечи, обвив руками. Сделав из себя прочный «крест», Джуди зашла в воду и перед тем как набрать больше воздуха, произнесла:
– Так меньше шансов перевернуться. Посмотри, там кто-то идет!
– она махнула концом трубы в сторону лестницы.
Обернувшись,
– Поплыли скорее – почти шепотом сказал я, ринувшись в воду.
– Держись крепче.
Джуди опустила голову вниз, прямо под воду. Оттолкнувшись от ила и пробурчав что-то под водой, медленно поплыла к другому берегу.
Спина Джуди казалась мне хрупкой. Я осторожно упирался в нее коленями, балансируя на изящном плоту. Ударяя шестом о дно канала, я старался оттолкнуться как можно сильнее, чтобы быстрее добраться до берега. В это время, мои ноги все больше и больше заливались, обжигающими до вопля волнами. Темные воды Массадоры, как тысячи осколков стекла, отражали последние лучи уходящего солнца, принося невыносимою боль.
Я видел крошечные лужицы на поверхности водной глади, они неестественно светились и настойчиво приближались к моим ногам. Нужно отплыть от них подальше, думал я. Силы покидали мои руки. Удержаться от крика уже не смогу. Берег близко, я должен…
Шест, собранный Джуди, все сильнее изгибался, и казалось, вот-вот сломается в том месте, где его перевязали. На середине реки я почувствовал, что его длины еле хватает для того, чтобы достать до дна. Напряжение от сопротивления с водой становилось невыносимым для моих рук.
Но все же, с каким-то невероятным усилием, мы добрались до другого берега. Я бросился на землю и сразу же стал разрывать на себе мокрую одежду. Отрывая куски ткани от поношенных брюк, я боялся смотреть на то, что находилось под ними. Я не кричал так громко, как хотелось, скорее стонал, валяясь на щиплющей спину земле.
По колено окрашенные в буро-красный цвет, мои ноги как будто пролежали в пустыне несколько часов, сгорая под открытым солнцем. Джуди сразу же подбежала ко мне, едва успев встать из воды. Забрав волосы в небольшой пучек на затылке, она склонилась надо мной, осматривая с ног до головы. Джуди пыталась понять, что можно сделать, чем помочь мне, а я гордо успокаивал ее, заверяя - ничего страшного не случилось.
С ее мокрых волос струилась вода. Прямо на остатки моей одежды. Пожалуй, мне уже все ровно. Кожа, на лице Джуди, была выпачкана илом и покрыта небольшими, но заметными трещинками. Неужели, эта вода опасна и для нее? Почему я не заметил их раньше, еще на том берегу?
– Это просто ожег. Мгххх, он спадет рано..хххгм… или поздно – сквозь боль, произнес я.
Она, с сумасшедшей скоростью рыскала глазами по сторонам, быстро поворачивая голову в разные стороны.
– Я оставлю тебя ненадолго - произнесла Джуди.
Она быстро встала и убежала прочь, к постройкам, расположенным вдоль берега.
Теперь
С каждой минутой боль становилась сильнее, пробираясь все глубже и глубже. Но меня волновала не только она. Как скоро вернется Джуди и кто те двое, на противоположном берегу канала? Они явно смотрели на меня, как будто застыли в ожидании чего-то.
Может быть, им интересно, смогу ли я встать или умру здесь, как очередной псих после Омеги? Или они проследовали нас все это время? В сумерках, я видел их безмолвные очертания, наблюдающие за мной.
Чьи-то шаги. Совсем рядом. Вздрогнув, я повернулся и увидел Джуди, стремительно приближающуюся ко мне. Она бесцеремонно схватила меня за руку, торопливо подхватила под плечо, и быстро повела прочь от канала. Мы шли не оглядываясь.
Глава 16. Мама заботится о нас
Вдоль берега тянулись небольшие здания, похожие на склады, плотно прилегающие друг к другу. Пройдя сквозь узкий проем, мы вышли на улицу, напоминающую те, что часто попадают в новостные репортажи о задержании свихнувшихся преступников. Это была старая, залитая лужами, угловатая улица, практически безлюдная. Стараясь избегать фонарей и обойдя группу подростков, слонявшихся возле магазина, Джуди подвела меня к двери, над которой красовалась яркая вывеска "Ломбард Джин-Джин". Дверь напоминала вход в тюрьму, сделанная из решеток и массивного листа металла. Она оказалась не заперта, хотя время было около полуночи.
Оглянувшись по сторонам, Джуди приоткрыла дверь, и мы бесшумно проникли внутрь, оказавшись в длинном, темном коридоре, в конце которого, красовалась еще одна железная дверь.
Стены коридора, окрашенные в желто-зеленый цвет, выглядели старыми и заляпанными, с трещинами и выбоинами, словно кто-то регулярно бил по ним огромным молотом. Информационные таблички, развешанные повсюду, вместе с обветшалыми рекламными плакатами, скупо прикрывали всю убогость этого места.
Кожа на ногах ощущалась сухой и раскаленной. Казалось, она настолько истощилась и потрескалась, что вот-вот начнет разрываться на тысячи маленьких кусочков. Боль приносило каждое движение. Джуди старалась как можно крепче держать меня. Периодически останавливаясь, она наблюдала за каждым моим вздохом.
Медленно приближаясь к двери в конце коридора. Я успел прочитать несколько надписей на табличках, предназначенных для клиентов, приходящих в этот ломбард.
«Здесь принимают любые запчасти от пентаморфов», «Сдавая робота целиком, пожалуйста отмойте его заранее», «Мы не возвращаем кровь оставленную внутри изделий». В самом конце коридора большими красными буквами на белой доске было написано «Не начисляем кредиты без предварительной оценки» и еще одна надпись, мелким шрифтом, небрежно зачеркнутая кем-то.