Прекрасней всех на свете
Шрифт:
Я хотел бежать, выбить стекло и броситься к Джуди, которая направлялась куда-то в компании двух незнакомцев. Но этот ящик…, он полностью поглотил мое тело. Я был бессилен, не мог ничего сделать. Дэсмонд последний раз дотронулся до экрана. Я почувствовал, как моё сознание начало растворяться в энергетическом потоке, хлынувшем по венам. Что это было – суррогатная кровь, биодобавки, нейропосредники? Уже не важно. Главное то, что нектар действовал быстро. Я потерял чувство реальности. Горячая, желанная волна прошлась по всему телу,
Как только крышка капсулы медленно поднялась, издав громкие щелчки, я сразу же вырвался на свободу, смахнув все трубки в сторону. Мое тело было снова под контролем. Расталкивая толпу, я схватил одежду и направился к Дэсмонду, следящему за информацией на экране терминала. Похоже, он готовил капсулы к новой партии «постояльцев».
– Завтра я жду тебя рано утром на нашем собрании, приходи обязательно – сказал Дэсмонд, с улыбкой и еле заметным раздражением в голосе.
– Где она? Я должен немедленно увидеть ее! – настойчиво произнес я, сквозь отдышку.
– Ты о роботе? Ее отправили к нашему специалисту. Волноваться не о чем. Джерси осматривает ее. Так ведь? – он пристально посмотрел на человека, стоящего рядом.
– Специалисту? Зачем!? Почему ее увели, ничего не сказав мне? – оглядывая толпу, я безуспешно пытаясь отыскать лицо Джуди.
– Все под контролем Дэс. Она скоро освободится. Если он захочет, сможет забрать ее обратно – подозрительный тип, стоявший рядом, положил свою широкую ладонь мне на плече и крепко смял его, почти до хруста.
– Тебе лучше присесть Дэвид. С непривычки может кружиться голова и появится чувство тревоги. Когда тело примет компоненты ты почувствуешь себя лучше – сказав это, Дэсмонд величественно взмахнул рукой в мою сторону, будто благословляя.
– С ней все в порядке? Где этот специалист?
Я был готов броситься и искать ее везде, где бы она ни находилась. В какой зловонной дыре, ее бы не держали сейчас. Я был уверен, Джуди в опасности.
– Это стандартная процедура, вряд ли ты будешь там полезен – сказал престарелый бугай, все сильнее сжимая мое плече.
Дэсмонд бросил взгляд на экран перед собой и добавил:
– Дэвид, твое тело сильно пострадало. Необходимо приходить сюда каждую ночь, чтобы полностью восстановиться. Все что мы хотим, это помочь тебе. Пора в свой номер – указав на меня, он дал небрежную отмашку напарнику, начав приглашать к капсулам тех, кто стоял в очереди.
Его подчиненный, бесцеремонно поволок меня к выходу. В это время, Дэсмонд приветственно улыбался каждому проходившему мимо.
– Завтра утром состоится лекция в часовне, как раз на тему всего «наипрекраснейшего». Ты придешь на нее – добавил в след Дэсмонд, не отрывая глаз от терминала.
– Значит я пленник здесь!? – сорвавшись, изо всех сил прокричал я.
– Нет! Безусловно - нет! О чем
Дэсмонд смущенно посмотрел на тех, кто находился рядом.
– Я хочу увидеть вашего специалиста! Хочу быть уверен, что он сможет разобраться с ней! Потом спокойно уйду – прокричал я еще громче.
– Дилан, прошу, покажи Дэвиду шорню, после сразу же отведи в его номер. Не задерживайтесь там и минуты – Дэсмонд неохотно отдал приказ подчиненному, который едва не сломал мне ключицу.
Произносил он это с явным недовольством, быстро тряся ладонью. Ему определенно не хотелось сорвать ночное «пиршество»
– Как скажешь Дэс – прошептал хмурый человек с взъерошенной головой.
Отпустив мое плечо, он безразлично указал на дверь.
– Завтра, после лекции, мы поговорим с тобой, Дэвид – раздраженно заявил Дэсмонд, осудительно покачивая головой.
– До встречи на лекции, Дэс… – тихо ответил я.
Глава 19. Святая святых
Поднявшись по лестнице на два этажа и пройдя по коридору, мы остановились у двери с надписью «Только для персонала». Дилан, с явным волнением, в спешке постучал по ней кулаком. Грохот эхом разнесся по безлюдному коридору. Дилан насторожился, огляделся по сторонам, будто проверяя, не слышал ли его кто-нибудь. Не дождавшись ответа, он потянулся к грязной, заляпанной дверной ручке.
– Зря ты привел ее сюда – не отпуская ручку, тихо произнес он.
Дверь оставалась закрытой. Он бессмысленно тряс дверь с еще большим волнением.
– Да какая уже разница, просто отведи меня к ней - возмущенно отвечал я.
– Если, тебе охота остаться... лучше забыть о собственных желаниях - доставая связку ключей и косо поглядывая на меня, заявил Дилан.
– Звучит знакомо..., зачем вырывать законовещатели, если вы повторяете их же правила?
– Здесь, не то место, куда приходят со своими…, порядками, а остальное не моего ума дело.
– Ты все не так понял. Джуди, она…
– Джуди? Ты сбрендил парень! С каких это пор роботам начали давать имена? Кто вообще вы такие? – поворачивая пойманный на связке ключ, неожиданно воскликнул Дилан.
– Мы искали новый дом. Разве здесь не все такие? – отвечал я, продолжая собирать волю в кулак и думать о том где сейчас Джуди.
– Такие да не такие...эх, чувствую, получишь ты взбучку завтра от Дэза.
Наконец-то открыв дверь он повел меня за собой по очередному коридору.
– При всех, говорить с ним таким тоном. Тебе не сойдет это с рук – озадаченно приговаривал Дилан.
Он продолжал вести меня по коридору с темно-зелеными стенам. Я заметил множество армирующих балок, которые сдерживали разваливающиеся стены. Похоже, этот подземный этаж множество раз ремонтировали и перестраивали. Под ногами были раскинуты ковры, прикрывающие старый скрипучий пол.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
