Прекрасный Цветок
Шрифт:
– Иди лесом! – Взревела я, но получила следующий удар плетью с железными шипами, и на этот раз сознание не выдержало, погружаясь во тьму.
Еще два раза я теряла сознание от боли, но воин-колдун с особым усердием приводил меня в чувство. От этого на лице, наверняка, остались следы. Когда пытка закончилась, мне, наконец, дали впасть в забытье, но даже без сознания я чувствовала ту адскую боль, которую причинил мне Хелег страшным кнутом.
Примечания:
Кат Ши (гэльск. Cat S`ith, Cat Sidhe,
Тир на Ног ([ti n 'no], ирл. T'ir na n'Og, др.-ирл. T'ir inna n-'Oc) — в кельтской мифологии «остров юных», страна вечной молодости, остров вечной молодости — место, в котором все, по преданию, оставались молодыми, где нет болезней, а климат всегда не жарок и не холоден, нет голода и боли[1]; место жительства Племён богини Дану
Последнее предложение
Аркадия. Дом Сетанта.
— Я сказал, ты никуда не поедешь!
Лиаран, облаченный в сверкающие золотистые доспехи с вытравленными на них растительными узорами, нервно ходил из стороны в сторону под дверью комнаты своего единственного сына. Владыка Дома Воина никак не мог отговорить наследника от участия в походе на Тир-на-Ног, упрямый мальчишка не хотел оставаться дома.
— Она моя жена, я сам разберусь, слышишь? — Негодовал правитель, прислоняясь лбом к наглухо закрытой двери.
— Да, жена. Ты обманом заставил ее выйти за тебя! Я тебе этого никогда не прощу! А теперь, ты не смог уберечь ее! Она заменила мне мать и сестру! Я иду за ней, и ты мне не помешаешь!
— Я твой король! Приказываю…
— Засунь свои приказы знаешь куда? Мэб разрешила мне идти.
— Да, как ты… Мэб старая помешанная дура!!! — Не выдержал Лиаран, срываясь на крик.
Феи, летевшие в это время мимо по своим делам, испуганно разлетелись в разные стороны и притаились по углам.
Дверь резко открылась, и молодой наследник вышел из нее с высоко поднятой головой. На нем были простые доспехи без вычурных узоров, волосы собраны в высокий хвост, а у бедра висели ножны с верным клинком.
— Я никогда ее не брошу, — четко произнес он, упрямо смотря в глаза отцу. — И если понадобится, сделаю так, что ты никогда больше ее не увидишь.
Молодой принц, не теряя времени, направился прочь, не желая больше разговаривать со своим королем.
Ирима редко ощущал такие
Лиаран стоял, как громом пораженный, слова сына задели его до глубины души. Король Дома Воина до сего дня надеялся на то, что если Саэм простила его недостойный поступок, то и Ирима не станет держать обиду на отца, но сын в этом вопросе оказался слишком похож на отца. Теперь, перед золотоволосым правителем, стояла еще одна задача, кроме возвращения любимой женщины, ему предстояло нелегкое дело, вернуть расположение единственного сына.
С этими невеселыми мыслями Лиаран последовал в направлении внутреннего двора, где его ожидали лучшие воины Дома Сетанта и те, кто вызвался помочь вызволить королеву Саэм из лап правителя Тир-На-Ног.
Ариана нервно теребила ремешки своего легкого доспеха, восседая при этом на черном пегасе по кличке Бран. Она тщательно готовилась к сегодняшнему дню, отгоняя прочь такое несвойственное ей чувство вины и страшные мысли о том, как должно быть страдает сейчас ее единственная подруга. Проведя рукой по перевязи с метательными ножами, украшающими выдающуюся грудь, она, в который раз, приструнила пегаса, беспокойно топтавшегося на месте и в нетерпении распускающего черные, как у ворона, крылья.
Отряд воинственно настроенных сатиров возглавлял Гвелин. Он так сильно выделялся на фоне собратьев своей нетипичной внешностью и грустным взглядом черных, как бездонная пропасть, глаз.
Прервав долгое ожидание воинов, наконец, появился король Лиаран, к нему тут же подвели белоснежного пегаса и помогли подняться в седло. Он обвел взглядом всех собравшихся, рыцари сразу же приструнили своих крылатых коней и выстроились в ровную шеренгу. Златовласый правитель подъехал чуть ближе и, привстав на стременах, громко заговорил, обращаясь к своему разношерстному войску:
— Дети дома Сетанта! Неблагой Двор долго досаждал нам своими мелкими набегами, их чудовища терроризировали мирные поселения и нарушали покой граждан! Мы мирились с этим, нам не нужна была война, но то, что они украли нашу королеву, непростительно! Зимний король зашел слишком далеко! Так покажем ему, на что мы способны! Вернем королеву Саэм и разгромим этот оплот тьмы раз и навсегда!
Воины одобрительно застучали мечами о свои щиты.
— Да, умеет он толкать речь. — Шепнула Ариана поравнявшемуся с ней Ириме.