Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прекрасный дикарь
Шрифт:

Она не выдержит.

Мне предстояло сражаться, чтобы отомстить за своего горца.

И я выиграю.

Глава 44

Фрэнки

Рокко хрипел, держа руку на шее парня, с которым он боролся, удерживая его в удушающем захвате, пока я убеждался, что остальные мертвы. Ноги парня шаркали по плюшевому ковру в игровой комнате, где мы нашли его и его друзей, пока он пытался освободиться, и Рокко хрюкнул от смеха, зная, что он уже победил.

Вспышка лунного света на лезвии была единственным предупреждением, которое я получил,

когда этот засранец снял его с пояса, и я крикнул Рокко, когда stronzo (п.п. мудак) замахнулся на него.

Рокко яростно выругался, когда маленькое лезвие вонзилось ему в бедро, отпихнув парня из его рук и повалив на пол. Он вырвал нож из ноги и набросился на свою жертву, но тот успел позвать на помощь, прежде чем Рокко вогнал лезвие ему в грудь. Он ударил его еще и еще раз, чтобы убедиться, что тот мертв, затем с проклятием поднялся на ноги, когда кровь полилась по его ноге из раны, которую он получил.

— Ублюдок, — прорычал он, прижимая руку к ране, пока я спешил к нему.

Рокко поднял пистолет и направил его на дверь, пока я распарывал его джинсы, чтобы получше рассмотреть, с чем мы имеем дело.

— Как ты думаешь, кто-нибудь слышал этого stronzo? — шипел Рокко, хмуро глядя на дверь и не сводя с нее глаз. Зная его, он, вероятно, был больше зол на то, что игра может закончиться, чем на дыру, которую только что пробили в его плоти.

— Все не так уж плохо, — сказал я, стягивая с себя ремень и обматывая его вокруг бедра над раной, затягивая его, чтобы остановить кровотечение.

— Парень легко отделался, ударив меня ножом, — раздраженно пробормотал он.

Из-за двери, ведущей на улицу, не доносилось ни звука, и не было никаких признаков того, что кто-то пришел выяснять обстоятельства крика, так что похоже, что нам все сошло с рук. Однако нам придется быть более осторожными, когда мы перейдем на верхнюю палубу.

Рокко опустил пистолет, когда я встал и прицелился в дверь из своего, затем достал из кармана шприц. Он зубами сорвал колпачок с иглы и воткнул ее себе в руку, дико ухмыляясь, выплюнув колпачок на землю.

— Это был морфий, который ты принес для Николи? — спросил я, нахмурившись.

— Я принес дополнительные шприцы, stronzo (п.п. мудак), — ответил он, закатывая глаза. — Я не настолько глуп, чтобы думать, что мы можем напасть на лодку, полную засранцев из картеля, и выйти невредимыми. Единственная боль, которую я хочу чувствовать сегодня вечером, это боль моих врагов.

Я фыркнул от смеха, чтобы развеять все затянувшиеся опасения за него, которые могли бы отвлечь меня, и взял на себя инициативу, когда мы направились к двери и обратно на узкую полоску палубы, огибающую судно. Ночь была темной, но небо было чистым, так что россыпь звезд и полумесяц освещали небо над головой и освещали волны серебристым блеском.

У меня перехватило дыхание, когда я, держа пистолет наготове, направился к углу впереди нас на носу, где лестница вела на верхнюю палубу. Эрнандес ждал нас где-то там, наверху, хотя он еще не догадался об этом.

Я был готов поспорить, что на этом наше везение закончилось. На вершине лестницы, по которой нам предстояло подняться, была огромная открытая палуба, и я полагал, что там будет слишком много

людей, чтобы мы могли тихо расправиться с ними. Но мы чертовски хорошо справились с задачей, не подняв тревогу среди всех на борту, так что я был готов встретиться со спешной перестрелкой, если это будет необходимо для завершения дела.

Я осторожно заглянул за угол и облегченно выдохнул, заметив Энцо, огибающего угол со своей стороны судна.

— Все чисто? — спросил я его, глядя на кровь, заливавшую его правую руку, и гадая, не ранен ли и он.

— Не беспокойся об этом, это не моя, — сказал он с мрачной ухмылкой, как раз когда Николи вышел вслед за ним из-за угла, а Рокко переместился, чтобы встать рядом со мной. Братья Ромеро объединились, как и должно быть.

— Ты ранен, — прорычал Энцо, указывая на кровь, которая все еще сочилась из раненой ноги Рокко, и тот пренебрежительно хмыкнул.

— Эта маленькая царапина? Я тебя умоляю, я и не такое получал от бритья своих яиц. — Рокко ухмыльнулся, как наглый засранец, и я все объяснил за него, поскольку мы все знали, что он все равно не признается, даже будучи полумертвым.

— Все не так плохо, — успокоил я остальных, глядя на изгибающуюся лестницу перед нами. — Он будет в порядке, как только мы сможем убить остальных stronzos31 и подлатать его.

— Хорошо. Так каков план? — спросил Энцо, и мы все посмотрели на Николи.

— Убить их всех, — пробурчал он. — И расчистите мне путь к моей девочке.

Мы все кивнули, обмениваясь взглядами друг с другом на случай, если это будет последний момент, который мы проведем вместе. Мы никогда не выражали это словами, но на такой работе, как эта, мы все знали о риске. Это было частью и неотъемлемой частью того, кем мы были. Тем, кем мы были. Ромеро сражались в собственных битвах и смотрели в глаза своим врагам, когда они уничтожали их. Однако это было сопряжено с немалым риском.

— Давайте покончим с этим, fratello. И напомним картелю, кто именно правит Синнер-Бэй, — сказал я, и с этими словами мы все поднялись по лестнице с одной целью. Защитить нашу семью и вернуть девочку Николи домой.

Глава 45

Уинтер

Я отказалась от осмотра шкафов в ванной, когда Рамон с яростным криком снова навалился всем весом на дверь. Петли дребезжали, дерево раскалывалось. У меня оставались последние секунды, и когда мой взгляд упал на мое отражение в овальном зеркале над раковиной, у меня перехватило дыхание. Я увидела хищницу, которая смотрела на меня, ее щеки были в крови, а глаза горели адским пламенем. И она знала, что делать.

Я схватила полотенце, обернула его вокруг руки и ударила по центру зеркала. Оно разлетелось каскадом неровных осколков, и я отпрыгнула назад, чтобы подобрать длинный треугольный кусок, не выпуская полотенце из ладони. Затем я поспешила выключить свет и встать спиной к стене напротив двери.

Мое дыхание участилось, и я заставила его замедлиться, мысленно погружаясь в спокойное и смертельно опасное состояние, смотря на эту дверь. За ней меня ждала моя судьба. Ни одна сила в этом мире не могла изменить ее. Мне предстояло встретиться с последним демоном, но только бог знает, смогу ли я победить.

Поделиться:
Популярные книги

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама