Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прекрасный дикарь
Шрифт:

Тайсон лежал перед дверью, его лапы подергивались, пока ему снилось, как он гоняется за кроликами, а может, это были горные львы, знающие его.

Я заставил себя встать и натянул пару тренировочных штанов, собираясь набрать стакан воды из крана, но прежде чем я успел это сделать, Тайсон резко поднялся и издал низкий рык.

Я замер, повернулся к своему верному спутнику и нахмурился, когда он вскочил и поставил лапы на подоконник, просунув голову под занавеску и обнажив зубы, вглядываясь в метель.

Я придвинулся к нему, отдернул занавеску и напряг слух,

вглядываясь в темный лес, отблески снега освещали пейзаж сквозь метель. Я наблюдал за деревьями с дрожью предвкушения в позвоночнике, и вдруг мой взгляд привлек свет фонарика.

Тайсон снова зарычал, и я отпрянул от окна и направился к Уинтер, которая спала у стены.

— Уинтер, — прошептал я, приседая рядом с ней и протягивая руку, чтобы встряхнуть ее.

Прежде чем моя рука встретилась с ее плотью, она повернулась, направив на меня нож и обнажив зубы. Должно быть, она встала и взяла его с кухни, пока я спал, и я был вынужден восхищаться ее упорством. Она явно прошла через ад, но вместо того, чтобы позволить этому сломить ее, она вышла с боем с другой стороны.

— Кто-то идет, — тихо вздохнул я. — Возможно, люди, от которых ты сбежала, ищут тебя?

Хныканье страха вырвалось из ее губ, и она вскочила на ноги, отшатнувшись от меня и бросившись к двери.

Мое сердце заколотилось от страха, когда она потянулась к ручке, и я набросился на нее прежде, чем она успела открыть дверь, зажав ей рот рукой, когда она разразилась паническим криком.

Она замахнулась на меня ножом, но я с легкостью поймал ее запястье, зафиксировав его в своей хватке, пока тащил ее назад от двери. Я вывернул ее руку, забирая нож, прежде чем она успела зарезать одного из нас, и засунул его за пояс.

Она вцепилась в мою руку, пытаясь снять меня с себя, но я крепко держал ее, чтобы она не убежала.

— Тебе нельзя туда выходить, — прорычал я, сохраняя тихий голос, когда отодвигал ее от окон. В хижине было темно, но отблески огня могли дать достаточно света, чтобы нас можно было разглядеть между щелями в занавесках. — У меня есть место, где я могу тебя спрятать.

Уинтер слегка расслабилась, ее хватка на моей руке немного разжалась.

Я ослабил свою хватку, убрал руку от ее рта и повернул ее так, чтобы она посмотрела на меня.

— Ты можешь мне доверить спрятать тебя, куколка? — спросил я, глядя в ее ярко-зеленые глаза и находя там реку страха. Но среди паники я заметил, что она оценивает этот вопрос, пытаясь найти ответ.

После долгой паузы она кивнула, и я выдохнул, потянув ее к своей кровати.

Тайсон снова зарычал, перебегая от одного окна к другому и просовывая нос под занавески, чтобы хорошенько рассмотреть, кто идет.

Теперь я тоже слышал их, их голоса повысились, пока они перекрикивались между собой во время охоты.

Я отпустил Уинтер и отодвинул кровать в сторону, чтобы поднять скрытый там люк. Он должен был служить дополнительным хранилищем под хижиной, но я никогда не использовал его по назначению, и пространство оставалось пустым.

Глаза Уинтер расширились от паники, когда она заглянула в темную нишу. Я поспешил взять

одеяла, на которых она спала, и одежду, которая была на ней, когда она появилась здесь, и бросил их туда.

— Я буду прямо здесь, — пообещал я ей, обхватив рукой ее щеку и не сводя с нее глаз. — Я даю тебе слово, что с тобой все будет в порядке. А я никогда не нарушал своего слова за всю свою жизнь.

Ее губы подергивались от паники, когда она снова посмотрела вниз в темное пространство, но при звуке приближающихся снаружи мужчин она внезапно опустилась в него.

Я опустился рядом с ней на колени и протянул ей нож. — Если со мной что-нибудь случится, не выходи. Оставайся там, пока они не уйдут. В кухонном ящике есть наличные и мобильный телефон с зарядкой, но тебе придется добраться до подножия горы, прежде чем появится сигнал, чтобы позвать на помощь. Если ты не хочешь обращаться в полицию, то можешь связаться с человеком по имени Рокко. Скажи ему, что знаешь меня, и он тебе поможет.

По крайней мере, я надеялся, что он поможет. У меня больше не было никого, к кому я мог бы обратиться, так что он был лучшим, что я мог ей предложить.

Я двинулся закрыть люк, и Уинтер протянула руку, чтобы поймать мою ладонь, ее глаза наполнились беспокойством. Я легко улыбнулся, пытаясь успокоить ее, и наклонился, чтобы поцеловать ее рыжие волосы.

Она замерла в ответ на этот жест, а когда я отстранился, она уставилась на меня так, словно не знала, что обо мне думать. Как будто концепция того, что кто-то заботится о ней или дает ей что-то, кроме боли, была ей чужда, и от одной мысли об этом гнев хлынул в меня раскаленной волной.

— С тобой все будет в порядке. Я обещаю.

Я стиснул зубы и захлопнул люк, задвинув кровать, выпрямился и взял винтовку, стоявшую рядом с дверью.

Я окинул взглядом хижину, чтобы убедиться, что не забыл ничего, что могло бы выдать ее присутствие, затем открыл дверь и вышел на крыльцо. Я захлопнул дверь за собой, чтобы Тайсон остался внутри, к его отвращению, и он начал бешено лаять, подскочив к окну, чтобы посмотреть на наших непрошеных гостей.

Дюк Полински и его банда ублюдков шагали ко мне по снегу, и я перекинул винтовку через плечо, глядя на них с хмурым выражением лица. Эти засранцы управляли конопляной фермой на северной стороне горы, и обычно я старался избегать их, насколько это было возможно. Они были кучкой жаждущих власти ублюдков, и лучшее, что они когда-либо сделали для общества, — это самоустранились от него.

— Что ты делаешь здесь посреди ночи, Дюк? — потребовал я. — Ты разбудил мою чертову собаку и вытащил меня из постели.

— Ты видел здесь девушку, горный человек? — дружелюбно позвал Дюк, поднимаясь по ступенькам моего крыльца с таким видом, будто он владел этим чертовым миром. Снег оседал на широкополой шляпе, которую он надел на свои зализанные назад черные волосы, и его холодные глаза на мгновение окинули меня, прежде чем он обратил свое внимание на мой домик. Он посмотрел на окно, из которого выглядывал Тайсон, и поднял руку, чтобы пригладить свои подковообразные усы.

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах