Прекрасный город Юнивелл
Шрифт:
– Ну прям сердцеед какой-то, - буркнул Арде, когда стоял у плиты с закатанными рукавами.
– Ты свинину ешь?
– Спросил он удивленно, приоткрыв морозильную камеру, - я думал, ты питаешься светом от настольных ламп и утренним кофе.
– Да, ем, - Элравенд сидела на кресле у распахнутого окна на своей запыленной кухне и чувствовала себя более чем неуютно, зная, что у господина начальника, хотя у него в гостях ей никогда не приходилось бывать, такой беспорядок недопустим даже теоретически, - причем очень прожаренную, и пожирнее, чтоб побольше масла. Знаю, что вредно, но мясо - это святое. А... а почему ты готовишь на моей кухне?
– Потому что кое-кто не умеет готовить, - стоя в полуобороте, улыбался начальник, заливая сковороду маслом.
– И не надо
– Тебя мама учила готовить?
– Без левой мысли спросила Элра, не обратив внимания на поджатые губы Арде и легкую дрожь, пробравшую его руки, когда он услышал слово "мама".
– Нет, готовить я учился в дет.доме, где жил и рос до того пошел в армию. И опять-таки не надо делать такое лицо, все в порядке, сегодня твоя очередь рассказывать семейные истории.
– Он повернулся к девушке и пальцами стал рисовать в воздухе какие-то кругообразные движения, значением которых видимо была просьба продолжать.
На утро позвонил отец. Голос у него был более чем взволнованный - убитый горем и подавленный, звучал так, будто отец говорит сквозь слезы, и я уверенна, что так оно и было. Вопрос "что случилось?" казался мне более чем глупым, я просто предложила приехать и помочь, если что-то понадобится, но по просьбе отца я была вынуждена остаться там.
Всё это... Арде, весь этот ужас произошел в течение одного дня, точнее сказать вечера и ночи. Сейчас, четырнадцать лет все же прошло, я не могу описать то состояние, в котором я находилась, когда подсознание хочет закричать и застрелиться. Попробуй сам представить, чтобы почувствовал ты, если бы твою сестру увезли в клинику, а подруга осталась без глаза. Как бы там ни было, присутствие родственников и хоть какие-то дела помогали об этом не думать.
Утром и днем все новоприбывшие занимались исключительно своими делами. Тётя Лённе разбирала багаж и всё восхищалась порядком, который мы навели на чердаке, потом она помогала мне приготовить настоящий обед (а не салат и печенье), хотя честно признаться - готовила она, я, как ты знаешь, готовить не умею вообще. Самым приятным в той возне на кухне был вид из окна, который открывал мне прекрасную картину того, как Челес под солнцепеком, с обнаженным прессом и оголенной спиной собирает своему младшему брату, который сидел с нами на кухне в теньке и лопал вчерашнюю клубнику, бассейн. Рисовые котлеты, гороховый суп, оливье, сладкие корзиночки и ещё несколько видов пирожков с мясом. На вопрос кто все это будет есть, тётя Лённе ответила достаточно просто - указал пальцем на взмокшего от жары труженика, поскольку ему все это было "на один зуб". И поверь мне, она не шутила.
Во время позднего обеда, а он был где-то часа в четыре, Челес воистину подобно стае саранчи прошелся по накрытому столу и уничтожил добрую половину того, что там было. Ел он с огромным аппетитом и очень долго, так что пока он сидел на кухне мы с тётей решили использовать небольшую коробочку, в которой бабуля хранила все свои бусы, а точнее остатки тех, которые рвались. Без разбора сваленные в одну большую белую шкатулку, разноцветные и разноценные бусинки заполняли все её немалое пространство. Занимались мы чем-то вроде бисероплетения, но на деле это оказалось скорее бусинонанизывание: мы брали эти маленькие и большие цветастые шарики и нанизывали их на шелковые нити, собранные в три-четыре слоя.
– Какие отношение все эти бусины имеют к этому недешевому изумруду?
– Арде посыпал обжаренные кусочки свинины нарезанным укропом и поставил две тарелки на стол.
– Такое, что благодаря этим бусинам я нашла этот изумруд. Спасибо.
– Прикрыв окно, Элра достала откуда-то из-под стола запылившуюся бутылку вина и вручила её Арде, который слегка поморщился, вспомнив какой у этого сорта вина вкус.
Челес не зря называл брата коллайдером - тот носился по дому как сумасшедший, ну и, разумеется, по закону жанра, наматывая очередной круг по дому Керл таки задел шкатулку с бусами, которые не дожидаясь ничьего согласия разлетелись во все стороны. И пока тётя Лённе объясняла своему младшему сыну ценность рассыпанных им камней, мы с Челесом, находясь в самых неприличным позах,
– Ты, кажется, говорила, что утопила этот камень.
– Напомнил Элре начальник, допивая вино и морщась от этого.
– Верно. Вечером, часов в девять, я все-таки перезвонила отцу... Сам понимаешь, что он мне сказал, и, опять же, пытаться описать те эмоции бесполезно, думай и воображай тут сам... А это озеро, озеро Фьяно, откуда уже днем выволокли и машину и тела, находилось буквально в двадцати минутах пешком от нашего дома. Я ничего не сказала тёте, отмахнулась на то, что просто хочу прогуляться, но на полпути меня догнал Челес, отправленный заботливой тётушкой. Лицо у него было... Хахахаха, никогда его не забуду! Оно было не то чтобы недовольное, а скорее просто несчастное - ведь я ушла прямо перед ужином.
– Элравенд рассмеялась во весь голос, - вы с ним чем-то похожи, кстати. Только если ты не переносишь кровавых зрелищ, то он не любил ходить по лесу. Комары, мухи, слепни, пчелы и вообще любые насекомые вызывали у этого храброго с виду юноши чуть ли не рвотный рефлекс.
– Не прекращая смеяться, Элра прикусила нижнюю губу, подняла бокал и продолжила свой рассказ.
Вместо получаса, которые превращались в пятнадцать минут быстрым шагом, если захотеть, мы шли до этого клятого озера почти два часа. Челес очень быстро понял, что меня лучше не уговаривать идти обратно и молча поплелся за мной. Постепенно мы, разумеется, разболтались, шли, улыбались друг другу... К одиннадцати часам все же выбрели на озеро. Место, куда упала машина с моими матерью и сестрой, можно было узнать с легкостью - несколько небольших поваленных деревьев, сровнявшихся с землей кустов и огромное количество разводов на уже окаменевшей грязи. Мы молча сидели на берегу озера больше часа, прежде чем я рассказала что случилось:
– Знаешь, - сказала я ему, - мне почему-то кажется, что я до сих пор слышу томный голос сестры, зовущий меня по имени. Я даже не слышу маму...
– Хочешь подарю изумрудик?
– Улыбнулся мне Челес, протянув в раскрытой ладони тот камень, что нашел днем.
– Вдруг он настоящий?..
– Нет...
– прошелестел над озером третий голос, - не настоящий...
Мы резко встрепенулись, тут же вскочив на ноги, но некий звон повсюду и тусклый серый блеск не позволяли нам и шагу сделать. Вода в озере забурлила, поднялась и из воды к нам потянулись длинные тонкие струи, извивающиеся словно щупальца морского чудовища. Не будь дураком, Челес что было сил толкнул меня назад, так что я кувырком полетела за поваленные деревья. Эти струи воды так быстро схватили Челеса и потянули в воду, что я и встать то не успела. Струи дотянули его до центра озера, где из воды выглядывал небольшой бугорок, маленький островок, и резко опустили вниз. Челес упал спиной на этот бугор с высоты метров пяти и даже на берегу я слышала, как ломались его кости. А после... Маленький зеленый камешек, который мой брат держал в руках, покатился в воду... Челес лежал на этих камнях, по подбородку текла кровь, а изо рта поднимался небольшой белый огонек. Он появился всего на долю мгновения, а потом я перестала видеть.
– В тот день я получила свой правый глаз в том виде, каким ты его сейчас наблюдаешь. Он черный как глаза Ирмы, и изумрудный как у Илвен.
– А зрачок, почему вертикальный?
– Спросил Арде, приподнявшись на локтях, чтобы долить в бокал виски, купленный около часа ночи, хотя часы, висящие высоко под потолком (как Элравенд их туда повесила?) говорили в меру пьяному начальнику, что уже половина четвертого.
– А зрачок вертикальный в честь моей кошки Силли.
– Хихикала Элра, лежа на боку на полу под открытой дверью балкона с закрытыми глазами, упираясь начальнику согнутыми коленями в бёдра.
– А ещё незапланированный и крайне внезапный психоз моей сестры повлек за собой все бедствия города Юнивелл.