Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

КАМБИЗ Но ведь маги испокон веков были учеными.

СМЕРД Всему свету известно, что они давно уже не те, что были прежде. В царствование нашего отца Кира, когда мы, персы, скакали верхом, носили кожаные штаны и только по нашему мнению отличались от дикарей, маги еще владели какой-то тайной наукой. На безрыбье и рак рыба. Теперь многие люди обладают познаниями, а маги совсем свихнулись и собирают вокруг себя только разное отребье. Говорю тебе, Камбиз, эти олухи суются во все дела и всему мешают, эти болваны судят и рядят о том, о чем не имеют понятия, эти тупицы подобны оводам, которые жалят пашущих буйволов. Они лишь тени, имитирующие управление

страной. Если ты не покончишь раз и навсегда с их ремеслом, ты не сделаешь Персию государством, которым можно гордиться. Да, вот еще что. Нужно продвинуть одного человека, его зовут Дарий. Первоклассный парень, из хорошей персидской семьи, а все еще служит простым солдатом стражи.

КАМБИЗ Прексаспу Мы знаем Дария?

ПРЕКСАСП Из царской охраны? Его не жалуют, государь, он считается плохим солдатом.

КАМБИЗ Разве он ничем не доказал свою храбрость?

ПРЕКСАСП О да, представил проект укрепления нашего пограничного форта и трактат об оборонном значении дорожного строительства. В настоящее время занимается вопросами солдатского жалованья. Его называют торгашом.

КАМБИЗ Смерду Спасибо за совет, Смерд, я его обдумаю.

Маг Смерд кричит.

АТОССА Он уже кричит, а они еще только показывают ему нож.

СМЕРД Может быть, это не мое дело, Камбиз, но что ты находишь в этом Прексаспе? Он круглый дурак.

КАМБИЗ Дорогой мой, умный — это я. Чем спорить с посредственностью, я лучше буду держать при себе круглого дурака, который делает то, что я скажу. Впрочем, у него есть сторонники среди магов.

СМЕРД Он сторонник магов, будь осторожен.

КАМБИЗ Он ровно то, чем я позволяю ему быть.

СМЕРД Значит, ты позволяешь ему лишнее, он нагл и самодоволен. Убери его или оставь, используй его как тебе угодно, но заклинаю тебя, пусть он знает свое место.

АТОССА Начинается. Раз. Маг Смерд кричит. И два. Маг Смерд кричит. Что он так орет? Каждый день кому-нибудь отрезают уши, ему разве не говорили? Притворщик. Возвращается в зал, видит Смерда. Эй ты, ты Смерд? А знаешь, сын Кира, ты выглядишь в точности, как тот тип, который только что обделался. Камбиз пытается ее поймать, она смеется и убегает.

КАМБИЗ Очень неприятная девица. Что ж, благородные господа, все дела улажены наилучшим образом. Все отношения выяснены. Разлад оказался мнимым, а примирение истинным. Снова обнаружилось, что в персидском царстве не может быть раздоров, как не может их быть трещин в камне. Следуйте за мной в сад. Жара спадает, наступает час соловьев и виночерпиев.

ПРЕКСАСП уходя Патицайту Вот видишь, Патицайт, все прошло как по маслу.

ПАТИЦАЙТ

Фальшивые друзья приносят дружбе горе. Из-за тебя мой Смерд безух и опозорен.
3
Дворец в Мемфисе. Ночь.

Камбиз, Прексасп

КАМБИЗ Хорошо, но прежде, чем ты сослужишь мне службу, попроси меня о какой-нибудь милости.

ПРЕКСАСП У меня нет желаний, кроме желания служить тебе.

КАМБИЗ Твоя преданность, Прексасп, отдает гордыней, то есть граничит

с дерзостью. У меня мерзнет голова, мне бы заснуть, а я не могу. Не зли меня своей гордостью. Давай проси меня, и я прикажу выполнить твою просьбу.

ПРЕКСАСП Государь, у меня есть маленький сын, Тарс.

КАМБИЗ И ты хочешь просить за него?

ПРЕКСАСП Я достаточно часто порол его так же, как меня порол мой отец. Он стал красивым мальчуганом, он смелый наездник, каким был и я в его годы. Сорви-голова, я тоже был таким.

КАМБИЗ Он получит все, о чем ты для него ни попросишь.

ПРЕКСАСП Государь, прошу тебя, возьми его к себе, в свою постель. Он отплатит тебе за эту высокую честь послушанием. Он согреет тебя в минуты, когда ты будешь мерзнуть от забот.

КАМБИЗ Если он так хорош, как ты говоришь, почему бы и нет?

ПРЕКСАСП Но какую службу я должен тебе сослужить?

КАМБИЗ Мне приснился ужасный сон, и я проснулся в холодном поту. Мой лоб был покрыт испариной, я не мог пошевелиться. И сон этот маячил у меня перед глазами, пока я не досмотрел его до конца. Истолкуй его.

ПРЕКСАСП Что ты видел во сне, государь?

КАМБИЗ Я видел, то есть мне привиделось… Ведь не мы же посылаем себе сны, Прексасп? Сон превращает нас в рабов и вынуждает видеть то, чего мы не желали видеть, и делать то, чего мы не собирались делать. Во сне нашей волей управляют вожделения и мечты. Ненавистное царство, где я — не царь.

ПРЕСАСП Вожделения, государь, — от дьявола, но мечты — от бога.

КАМБИЗ Да, весьма утешительные соображения. Значит, это боги послали мне сон, где на троне сидел Смерд, чьи ноги касались земли, а голова — небес. Ну, что скажешь?

ПРЕКСАСП Ох, неужто в самом деле Смерд, государь?

КАМБИЗ Не охай, а объясняй.

ПРЕКСАСП Для толкования, государь, не нужно много слов.

КАМБИЗ Для него вообще не нужно слов, олух, нужно одно единственное дело. Боги показали мне будущее, но они не стали бы его показывать, будь оно неизбежным. К чему зря стараться?. Сбудется ли мой сон, зависит от твоего толкования. О нем я тебя и прошу. Не желаешь ли, Прексасп, съездить в Сузы и передать моему брату Смерду знаки моего расположения?

ПРЕКСАСП Еду, государь. Уходит.

КАМБИЗ Да, и пришли мне твоего сына. Уходит.

Прексасп, Тарс

ПРЕКСАСП

Учись служить, мой сын, удел мужчины — служба. Чтоб власть сопровождать, ей поклоняться нужно. Служи сперва отцу, учителю служи, Начальнику любовь всей жизнью докажи. Ступай, куда пошлют, ешь-пей, когда дают, И просыпайся вмиг, едва лишь позовут. Не пожелай добра, и зла не осуждай, Греховных дел от дел святых не отличай, Всего себя отдай высокому служенью, Окажет двор тебе почет и уваженье. Чем ниже твой поклон, тем выше положенье. Пусть ты лежишь в пыли, — тем ближе возвышенье. Твоя свобода в том, чтоб быть опорой трона. Тот, кто несет царя, захватит и корону.
Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Галенин Борис Глебович
Научно-образовательная:
военная история
5.00
рейтинг книги
Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Боевой маг. Трилогия

Бадей Сергей
114. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Боевой маг. Трилогия

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я