Преломляя свет
Шрифт:
— Вид совершенно отличается от нашего, — заметил Тео, склонившись над низким ограждением и глубоко вдыхая.
Драко выпустил облако дыма.
— Да. Я удивлен, что впервые нахожусь здесь.
— Я тоже, — Тео мимолетно ухмыльнулся, глядя на улицу, и Драко уловил подтекст в его словах, громкий и ясный.
— Тоже собираешься прочитать мне лекцию? — спросил он, прислонившись плечом к стене.
Теперь он смог увидеть Гермиону, пересекающую гостиную комнату. Мерлин, она выглядела потрясающе. Кончики кудрявых прядей касались ее шеи.
— Ни в коем случае, — ответил Тео, поворачиваясь, чтобы
Ладонь сжалась в кулак, и Малфой почувствовал, как черты лица искажаются в напряжении.
Нотт поднял на него взгляд и снисходительно приподнял бровь.
— Тише, тише. Никаких драк на дне рождении нашего нового друга, — он избавился от сигареты щелчком пальцев. — Думаешь, раз ты не можешь или не станешь добиваться ее, значит, больше никто не может? Ей что, нужно жить под стеклянным колпаком до тех пор, пока ты считаешь это необходимым или пока не сдохнешь? Не будь идиотом, — он окинул Драко сухим взглядом, а затем оттолкнулся и прошел мимо него, покидая террасу.
Малфой смотрел ему вслед. Пораженно. Уже, может, в четвертый раз за этот вечер. Его дыхание было тяжелым. Таким, словно он только что пробежал несколько лестничных пролетов. Драко покачал головой, и взгляд зацепился за сцену в гостиной, которая разыгрывалась в точности, как в фильме: Гермиона подогнула под себя ноги и прилегла на Поттера, опустив свою голову на его плечо, а тот опустил свою голову на ее, обвил плечи рукой, прижимая ближе и шепча что-то, что заставило мягкую улыбку преобразить черты, а затем его рука поднялась к ее волосам и аккуратно погладила их. Малфой резко отвернулся от них и спросил у компании маглов, не найдется ли у них сигарета. Кто-то передал ему одну, и он склонился ближе, чтобы поджечь кончик, а после вернулся в свой угол и яростно выдохнул дым, не осмеливаясь обернуться.
Так теперь он будет жить? Задаваясь вопросами, строя предположения?
Внезапно он представил будущего себя, когда через несколько месяцев вернется в темный, зловещий Мэнор и будет выслуживаться перед каким-то жалким Пожирателем смерти, задаваясь вопросом, ни этот ли день тот самый, когда Нотт, или Поттер, или какой-нибудь другой парень, который не был «слишком труслив», завоевал ее.
Блять.
Он со злостью стряхнул пепел на улицу и оглянулся. Поттер и Гермиона ушли.
Куда? Зачем?
И Малфой направился обратно внутрь еще до того, как успел это осознать.
***
Гермиона закружилась напротив Маурицио, неожиданно рассмеявшись. Кто-то принес кассету со старыми итальянскими песнями и вставил ее в проигрыватель, что пришлось к большому удовольствию местных гостей, которые теперь с улюлюканьем двигались по оживленному кругу тарантеллы{?}[Известнейший
— Я не могу, я не могу, — вздыхала она на итальянском, хватаясь за бока и отступая от группы.
— У тебя отлично получалось, — похвалил Маурицио, держа ее за руку. — Но, ладно, мы попробуем другой танец, — сказал он, притянув ее ближе, и начал покачиваться с ней из стороны в сторону в гораздо более медленном темпе.
Гермиона отстранилась и посмотрела на него, вскинув бровь. Этим вечером она выпила довольно много, но не настолько, чтобы поддаться его уловкам.
— Что? — его улыбка была яркой. — Ты не можешь осуждать меня за попытку. В особенности, когда так красиво выглядишь, — он оставил поцелуй на ее пальцах, и Гермиона рассмеялась, но смех потух на ее губах, когда они повернулись в танце, и она увидела, как Драко наблюдает за ней с другой стороны комнаты.
Малфой стоял, прислонившись к самой дальней стене. Делал вид, что разговаривал с Блейзом и Лавандой, но его глаза не отрывались от Гермионы, а выражение лица было невозможно прочесть.
— Думаю, мне нужно сесть, — сказала она, отводя взгляд к террасе, где Гарри увлеченно болтал с Маттео, одним из тех официантов, чей английский был на очень хорошем уровне. Пока она наблюдала за другом, Маттео опустил свои пальцы на его руку и склонился ближе, чтобы прошептать ему что-то на ухо, что-то, что заставило Гарри рассмеяться и положить свою ладонь на его колено, из-за чего Маттео двинулся ближе, и вдруг они оба отстранились, вовсю смеясь. В этот момент Гарри поймал взгляд Гермионы и стрельнул ухмылкой. Она ответила ему улыбкой как раз тогда, когда Маттео поднялся и провел Поттера внутрь.
— Пойду подышу свежим воздухом, — сообщила она Маурицио, который тоже наблюдал за парочкой.
— Хорошо, — он одарил ее загадочным взглядом. — А я пойду проверю, что наш Казанова делает с твоим другом.
— Не думаю, что Гарри против, — прошептала Гермиона.
Маурицио задумчиво кивнул, а затем отпустил ее, подмигнув и совершив галантный поклон прежде, чем направиться на кухню.
Прокладывая путь к террасе, Грейнджер решила оглянуться туда, где стоял Драко, но его там не оказалось. Она возненавидела чувство опустошения, которое нашло на нее, когда заметила его отсутствие. С того момента, как пришел Малфой, вся вечеринка превратилась в череду нервотрепных переходов от азартного волнения к страху. И он даже не попытался поговорить с ней.
Гермиона гневно фыркнула и распахнула дверь навстречу мягкому ночному воздуху.
— Все настолько плохо, да? — донесся вальяжный голос Тео из угла небольшого пространства.
— Ох, привет, — Гермиона предприняла попытку улыбнуться. — Ты, хм, хорошо проводишь время? — спросила она, устроившись на садовом кресле, стоящим возле друга.
— Хорошо, хорошо, — ответил Тео, протяжно выдыхая струю дыма в сторону пустой части террасы.
Гермиона наблюдала за ним. Контуры его красивого профиля очерчивал желтый свет фонаря с другой стороны улицы.