Препод 2
Шрифт:
— Профессор Локарис, дорогой!
Стоило нам войти, как находившийся в фойе представительный мужчина, в летах, почти полностью седой, с крупными морщинами на лице, распахнул руки и пошел прямиком ко мне.
Кто это такой, я знать не знал, но, на всякий случай, безропотно дал себя обнять и поцеловать в обе щёки.
— Вартан Аделар, хозяин этого скромного заведения, — представился тот.
— И всё таки, я не совсем понимаю, — произнёс я, но мужчина тут же перебил, махнув обступившим нас слугам:
— Всё потом, а пока, дорогие гости, прошу!
А
— Сколько работаю, — пробормотал я, глотая слюну, — ни разу таких деликатесов не видел.
Нас усадили как почётных гостей, а сам пожилой хозяин, встав во главе стола, зорким взглядом проследил, чтобы слуги разлили по бокалам вино и тут же поднял тост.
— За спасение моей внучки!
Мы тут же выпили, правда я, с лёгким недоумением. Толкнул в бок Сильвию, тихо спросил:
— Про какую внучку он говорит?
— Это дед твоей студентки, — Виолар, — пояснила та, ловко подцепив вилкой пластинку похожего на Маасдам сыра.
— Альтины? — поразился я, — ничего не понимаю. А почему она на съёмной квартире жила? Да и фамилии разные. И в личном деле я что-то такого не помню.
— Она внучка со стороны дочери, — пояснила Нодерляйн, — но там сложная история. Дочь против воли отца сбежала из дому, влюбившись в безземельного рыцаря и тот от неё официально отрёкся, вычеркнув из списков рода. Та тоже на отца обиделась и двадцать лет они связь не поддерживали. А тут, когда девочка поступила, Вартан и узнал, что у него внучка есть, да ещё и одарённая, и разом все обиды забыл. Альтина, конечно, тоже на него обиженная была, семейную историю знает, поэтому первые полгода и жила на съёмной, но потом вроде помирились и сейчас она живёт у него.
— Да уж, история, — почесал я затылок, — не думал, что у неё такая богатая родня.
Тут Аделар поднял второй тост.
— За профессора Локариса, чьи мужество и смелость достойны самого большого восхищения!
Не скрою, было приятно такое услышать, поэтому я отсалютовал бокалом в ответ и с удовольствием выпил снова. Тем более, что вино было весьма неплохим, на мой дилетантский вкус. А выпив, уже с не скрываясь стал интересоваться окружавшими меня блюдами.
— А это кто будет? — кивнул я на здоровенный серебряный поднос с искусно запечённой тушей неизвестного животного украшенного дольками какого-то овоща.
— Королевский кракозябр в минфуне с кусочками сусимуси, — плотоядно облизнувшись, произнесла понтийка, сидевшая слева от меня.
Волдемар таких названий не знал, поэтому аналогий среди земных я тоже подобрать не смог, но по размерам это было нечто с молочного поросёнка.
Махнув кинжалом, Рагырда ловко отчекрыжила заднюю ногу кракозябра и тут же вцепилась в неё острыми зубами.
— И где такое водится? —
— За пол континента отсюда, — ответила Сильвия, — и даже не спрашивай, сколько стоит.
Видимо господин Аделар внучку действительно любил. Не пожалел денег на угощения.
Некоторое время я только и делал, что чавкал то одним, то другим кракозябром, потому что, как оказалось, почти всё было настолько дорогим, что Вольдемар не то что не пробовал, но даже не слышал о таких животных. Всё было сплошь импортным, ввезённым из дальних, так сказать, стран.
Неожиданно быстро наевшись, я с тоской посмотрел ещё на десяток оставшихся не попробованными блюд. Вздохнув, взял бокал, уже наполненный одним из слуг и, встав, произнёс:
— А теперь разрешите тост скажу я.
Хозяин «Императорского дракона» благосклонно кивнул и я, припомнив кавказские тосты, сказал:
— Говорят, что богатство человека измеряется его достатком, а счастье, — достоинствами его души. Так выпьем же за хозяина сего прекрасного места, человека достойного во всех отношениях!
Вартан заблестел глазами, похоже мне тоже удалось ему угодить.
— Неплохо сказано, — прокомментировала Рагырда, вытирая краем скатерти блестевшие от жира губы, — почти по-понтийски.
Мы посидели ещё. Алкоголь гулял по венам, неся приятное тепло и расслабление. А ещё вдруг проснулось красноречие и захотелось похулиганить, что-ли.
Выдержав минутную паузу, я встал снова, опять провозгласив:
— Тост!
И понеслось. Тосты сыпались из меня как из рога изобилия, память выуживала из своих глубин даже то, о наличии чего я и вовсе не подозревал. Альтинин дед постепенно краснел, наверное от всё большего количества вливаемого с каждым тостом вина, но пил исправно. Пока, наконец, не напился в зюзю и слуги его не унесли.
Я, к слову, был выпимши, но в адеквате, потому что предусмотрительно из бокала только пригублял, а не пил до дна.
Правда, когда подумал, что на этом всё, оказалось, что не всё. Обе дамы, тоже, к слову, вполне себе твёрдо стоящие на ногах, подозвали одного из официантов и попросили провести их, то есть нас троих, в какой-нибудь приватный кабинет.
Я сначала подумал, что вот оно, то самое, — отвязный безудержный секс, подогретый алкоголем. Всё как мы любим. Но реальность оказалась куда прозаичней.
— Падай, — произнесла Рагырда, кивая на диван в небольшой хорошо звукоизолированной комнате на втором этаже.
Убранство внутри было не слишком вычурным но подобранным со вкусом. Окно драпировалось плотными шторами, стоял круглый столик за которым, при желании, можно было разместиться четверым, а у стены стоял угловой диван без подлокотников. Освещала всё это гнутая люстра под потолком.
Восприняв слова понтийки буквально, я завалился плашмя на мягкое ложе и подложил под голову руки, с нетерпением ожидая, когда жадные до профессорского тела дамы на меня набросятся. Но Рагырда только удивлённо взглянула и вопросила: