Преследуемая Сантой
Шрифт:
— Я так боялась, что ты расстроишься.
Я качаю головой.
— Вовсе нет.
— Но твоя рабочая нагрузка…
— Ты не единственная, кто планировал неожиданное объявление во время нашей вечеринки. — признаю
— Но Рождество…
— Будет продолжаться так же, как и всегда. Синдикат больше, чем отдельный человек. Ты, конечно, уже поняла это? У меня была более длительная пробежка, чем у большинства. Человеком в красном может стать кто-то другой. Рождество пройдет прекрасно и без меня.
Мэдди качает головой. Затем, к моему удивлению, она хихикает.
— Что тут смешного, шалунья?
— Теперь тебе придется преследовать меня старомодным способом, без помощи целой группы наблюдения.
— Нет. Боюсь, что нет.
— Но ты сказал…
— Я сказал, что вешаю шляпу Санты. Почетные эльфы по-прежнему имеют полный допуск к секретной информации. Во всяком случае, это даст мне еще больше времени отслеживать твои перемещения. И это чертовски хорошо, я явно сбивался с пути.
— Ты правда думаешь что это твое решение? А не потому что я такая хитрая?
— Ты ужасная лгунья, любимая. — говорю
Услышав это, она надувает губы.
— Я не всегда хороша. Я имею в виду, что на этот раз я успешно солгала тебе.
— Верно. — говорю я задумчивым голосом. — Это было очень неприлично.
Она кивает.
— Очень, очень непослушная. Ты должен обязательно наказать меня.
— Но ребенок…
— В настоящее время имеет размер мармеладки. Пожалуйста, не начинай обращаться со мной так, будто я сделана из тонкого стекла, только потому, что я беременна, Ник.
Я качаю головой.
— Если что-нибудь случится с тобой или с ребенком, я никогда себе этого не прощу.
— Ладно, я не хотела признаваться в этом, но я спросила своего врача, и она сказала, что все будет в порядке.
— Ты сказала своему врачу, что мы…
Покраснев, она кивает.
— Это было очень неприлично, Мэдалин.
— Я знаю. — моя жена улыбается. — Тебе придется отшлепать меня, Санта.