Престъпен експеримент
Шрифт:
— Накъде, госпожо?
От прозореца на стаята на втория етаж, която Кейти току-що беше напуснала, един мъж наблюдаваше заминаването й. Картонът, който сестрата беше оставила на бюрото, сега беше в ръката му. Катлийн. Н. де Мейо, Уудфийлд Уей, №10, Абингтън. Месторабота: Областна прокуратура, Вали.
Той усети, че го пронизва страх. Кейти де Мейо. Както беше отразено в картона, тя бе получила силно приспивателно.
Според анамнезата не беше вземала редовно никакви лекарства, в това число успокоителни или приспивателни, тъй че не бе привикнала към тях и би трябвало да е била доста упоена от онова, което й бяха дали предишната нощ.
В
Транспарантът в стаята се беше вдигнал. Трябва да е стояла на прозореца. Каквото и да бе видяла, въпреки че според нея бе имала кошмари, професионалното й съзнание нямаше да й даде покой. Тя беше риск, при това недопустим.
4
Те седяха в крайното сепаре на една дрогерия на Осемдесет и седма улица едва опрели рамене. Не бяха докоснали английските кифлички и мрачно отпиваха от кафето си. Ръкавът на тъмносинята й униформа леко закриваше златните ширити на неговия. Пръстите им бяха здраво сплетени.
— Липсваше ми — промълви той предпазливо.
— И ти на мен, Крис. Затова съжалявам, че ме изчака тази сутрин. Така е още по-тежко.
— Джоун, дай ми малко време. Кълна се в бога, ще намерим някакъв изход! Длъжни сме!
Тя поклати глава. Той се обърна към нея и с болка установи колко нещастна изглежда. Лешниковите й очи бяха замъглени. Светлокестенявите й коси, тази сутрин опънати на кок, разкриваха бледността на обикновено гладкото и ясно лице.
За хиляден път се запита защо не се раздели окончателно с Ванджи, когато миналата година го преместиха в Ню Йорк? Защо отстъпи пред молбите й да дадат още един, последен шанс на брака си, след като десет години непрекъснати усилия се бяха оказали безрезултатни? А сега чакаха бебе. Помисли си за ужасния скандал с Ванджи точно преди заминаването му. Дали да каже на Джоун? Не, нямаше смисъл.
— Как ти се стори Китай? — попита той.
Лицето й се проясни.
— Очарователен, просто невероятен!
Тя беше стюардеса в „Пан Америкън“. Бяха се запознали преди шест месеца на Хаваите, на празненството на Джак Лейн — един от другите капитани на „Юнайтед“.
Базата на Джоун беше в Ню Йорк и тя живееше с още две стюардеси на „Пан Америкън“ в един апартамент в Манхатън.
Абсурдно, невероятно е как някои хора се разбират още от първата минута заедно. Той й каза, че е женен, но освен това й обясни съвсем честно, че когато от тяхната база в Минеаполис го бяха прехвърлили в Ню Йорк, е имал намерение да се раздели с Ванджи. Последният отчаян опит да спасят брака си се бе оказал неуспешен. Никой нямаше вина. Бракът им бе неудачен от самото начало.
А после Ванджи му каза за бебето.
— Снощи ли пристигна? — попита го Джоун.
— Да. В Чикаго имахме проблеми с двигателите и останалата част от полета беше отменена. Тръгнахме обратно. Пристигнах около шест часа и отседнах в „Холидей Ин“ на Петдесет и седма улица.
— Защо не се прибра вкъщи?
— Защото не те бях виждал две седмици и исках… трябваше да говоря с теб. Ванджи не ме очаква преди единадесет, тъй че не се безпокой.
— Крис, казах ти, че подадох молба да ме преместят в подразделението ни за Латинска Америка. Получих одобрение. Следващата седмица се местя в Маями.
— Джоун, недей!
— Няма друг начин. Виж, Крис, съжалявам, но не е в природата ми да бъда любовница на женен мъж. Не бих допуснала да разбия нечие семейство.
— Но нашата връзка е съвсем невинна!
— Кой би го повярвал
Погледнаха се в очите. Тя докосна лицето му с желанието да изглади дълбоките бръчки на печал, които прорязваха челото му.
— Наистина можехме да бъдем невероятно щастливи заедно. — После добави: — Изглеждаш ужасно уморен, Крис.
— Снощи не успях да се наспя. — Опита да се усмихне. — Няма да се откажа, Джоун. Кълна се, че ще дойда при теб в Маями и когато отново ме видиш, ще бъда свободен.
5
Таксито спря пред дома й. Кейти изкачи с мъка стъпалата към парадния вход, мушна ключа в ключалката, отвори вратата и измърмори: „Благодаря ти, Господи, че съм си у дома.“
Имаше чувството, че не се е прибирала от седмици, и с други очи оцени успокояващите, приглушени златисти тонове на фоайето и всекидневната, висящите растения, които бяха привлекли погледа й още при първото й посещение в тази къща.
Вдигна саксията с африкански теменужки и вдъхна острия аромат на листата им. В ноздрите й се беше набила миризмата на дезинфекционни препарати и лекарства. Тялото й беше вдървено и я болеше дори повече, отколкото тази сутрин, когато стана.
Но поне си беше у дома.
Джон. Ако беше жив, ако си беше тук, снощи можеше да му позвъни…
Кейти се съблече, окачи палтото си и се отпусна на тапицираното със златисто кадифе канапе във всекидневната. Погледна портрета на Джон върху камината. Джон Антъни де Мейо, най-младият съдия в административен окръг Есекс. Толкова ясно си спомняше първата им среща. Той беше дошъл да им изнесе лекция по Наказателно право в колежа „Сътън Хол“.
Когато приключи, студентите се скупчиха около него.
— Съдия Де Мейо, надявам се, че Върховният съд ще отхвърли обжалването на решението по делото „Колинс“…
— Съдия Де Мейо, съгласен съм с решението ви по делото „Райхер срещу Райхер“.
Дойде ред и на Кейти.
— Господин съдия, трябва да ви кажа, че не приемам решението ви по делото „Киплинг“.
Джон се усмихна.
— Това, без съмнение, е ваше право, госпожице…
— Кейти… Катлийн Калахан.
Така и не разбра защо в онзи момент измъкна това Катлийн. Но той винаги я наричаше така — Катлийн Ноел.
Същия ден двамата излязоха на кафе. Следващата вечер я заведе в ресторант „Монсиньор П“ в Ню Йорк. Когато цигуларите дойдоха на тяхната маса, той ги помоли да изсвирят „Виена, градът на моите мечти“. Пя тихичко заедно с тях: „Wien, Wien, nur Du allein…“ 1 . Когато свършиха, я попита:
1
Виена, Виена, ти единствена… (нем.) — Б.пр.