Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Преступление на ранчо Кардуэлл
Шрифт:

Дана заметила, как Джордан глянул на брата с отвращением. Он всегда считал его слабым.

Стейси вынесла праздничный фарфор матери. Дана обратила внимание, что сестра на секунду остановилась, любуясь рисунком.

Или же просто оценивала, сколько такая посуда может стоить.

«Маму бы сюда», — подумала Дана, наблюдая, как все рассаживаются за большим столом. Джордан вытащил стул и сел там, где раньше обычно сидела их мать. Очевидно, теперь он считал себя главой семьи.

Клэй сел

на своё обычное место, на другом конце стола. Стейси разложила тарелки и вилки, а потом забрала у Даны торт, про который та совершенно забыла.

Как только Дана опустилась на стул, сестра аккуратно разрезала угощение. Было заметно, как трясутся её руки. Она раздала всем по куску и спросила:

— Нам спеть…

— Нет, — перебила её Дана. — Хватит и этого.

Стейси выглядела расстроенной, но села и взяла вилку.

— Надеюсь, получилось съедобно. Я редко готовлю.

Джордан фыркнул над этим преуменьшением.

Дана уставилась на старшего брата, положив в рот кусочек торта. Что бы сделал Джордан, не появись Стейси вовремя?

— Вкусно, — ответила она, нехотя растроганная приятным поступком сестры.

Джордан быстро проглотил свой кусок и отшвырнул тарелку с вилкой.

— Теперь мы можем всё обсудить, пожалуйста?

Стейси злобно глянула на брата.

— Какая же ты сволочь, — огрызнулась она и поднялась, чтобы отнести приборы и посуду в раковину.

— Оставь, я потом помою, — попросила Дана, поднявшись из-за стола. Кухня казалась слишком маленькой для такой беседы, в ней слишком сильно пахло шоколадным тортом. — Пойдёмте в гостиную.

Они все перешли в соседнюю комнату. Клэй сел в углу, Стейси устроилась у камина, а Джордан сразу двинулся к бару и налил себе выпить.

— Дана, ты нас убиваешь, — начал он, заглотнув полбокала бурбона. — Все эти траты на адвокатов, чтобы бороться с тобой. Ты знаешь, мы всё равно когда-нибудь выиграем. Так зачем заставлять нас проходить через такое?

Дана обвела взглядом гостиную, посмотрев на каждого из них.

— Поверить не могу, что вы — родная кровь мне или маме. Знала бы она, что вы творите…

— Не впутывай её, — рявкнул Джордан. — Если бы она хотела оставить ранчо только тебе, то устроила бы всё заранее.

— Она пыталась и ты это знаешь, — Дана пыталась держать себя в руках. — Я знаю, что мама говорила с каждым из вас, прежде чем написать новое завещание, и объяснила, как именно в перспективе вы получите свои деньги.

— Предоставь нам документ, — потребовал брат.

— Ты же знаешь, что не могу.

Он злобно потряс кулаком в воздухе.

— Тогда перестань бороться с нами. Ты не выиграешь, сама понимаешь.

Проволочки только ухудшают ситуацию. А теперь ещё и этот труп на ранчо.

— Тело пролежало там семнадцать лет, — заметила Дана. — Рано или поздно его бы нашли.

— Нет, если бы Уоррен залил колодец водой, как и должен был, — рыкнул Джордан.

— Ты приказал ему заполнить колодец? — прищурилась Дана.

Джордан уставился на неё в ответ:.

— Я приказал ему подготовить ранчо к продаже. Залить колодец он сам придумал. Откуда, чёрт возьми, я мог знать, что он найдёт там человеческие останки?

Да, действительно, откуда?

— Нам просто надо перестать ссориться, — заметил Клэй из своего угла.

Джордан закатил глаза.

— Нет, нам надо выставить это ранчо на аукцион, и надеяться до чёртиков, что это расследование закончится как можно скорее. Тем временем, Дана, ты могла бы быть к шерифу поласковее.

Дана ощутила, как воздух выходит из легких, словно брат ударил её.

— Ты ведь не имеешь в виду, что я должна…

— Твоё поведение выставляет нас виновными, — заявил Джордан.

— И ты считаешь, что если я буду благосклонна к Хаду, от этого вы будете выглядеть невиновными? — огрызнулась она.

— Пожалуйста, перестаньте ссориться, — со слезами в голосе попросила Стейси.

— После продажи ранчо я уеду, — внезапно заявил Клэй, и все повернулись, чтобы взглянуть на него. Он, казалось, был смущён всем этим вниманием. — У меня появилась возможность купить небольшой театр в Лос-Анджелесе.

— Ты уедешь из Монтаны? — удивилась Дана и вдруг поняла, что совсем не знает младшего брата.

— Только ты любишь это место, Дана, — Кривовато улубнулся ей Клэй. — Я бы уехал много лет назад, если бы мог. А теперь, когда все в городе считают нашу семью убийцами… Ты знала, что по дороге сюда меня остановила помощник шерифа и сняла мои отпечатки пальцев?

— Хватит ныть, Клэй, она и мне звонила, — оборвал его Джордан и посмотрел на Стейси.

Она кивнула, подтверждая то же самое.

— А чего ты ожидал? — спросила Дана, уставшая от чванства своей семьи. — Тело женщины обнаружили в нашем колодце. Мы все её знали. Она разбила брак наших родителей. И Джордан…

— Может, мама убила её и скинула в колодец, — перебил брат.

В комнате воцарилась жуткая тишина.

— Не смотри на меня так, Дана, — продолжил Джордан. — Ты знаешь, что она была способна на всё, если очень хотела.

— С меня хватит, — заявила Дана и возмущённо удалилась на кухню.

— Ну-ну, удивила, — бросил Джордан ей в спину, — Мы так и знали, что не стоит рассчитывать на разумное поведение с твоей стороны.

Кипя от злости, она повернулась к нему лицом:

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!