Превосходство Пробужденного. Том 3
Шрифт:
Беляки… расходный материал… Инструмент войны кланов. Сила, которая спит и которую все так боятся. Я не просто так на них поставил. Они уже стали приносить свои плоды. Меня заметили, стали предлагать условия.
А еще Вельтешафт лучшие мастера в сумме разума несмотря на то, что мне говорил старик-вояка об Амарэ. Это доказывается тем, как ловко леди Эдвайс отразила мою ментальную атаку.
Есть еще аргумент в пользу идти на соглашение с Вальтами. Их техники помогут мне развить направление мудрости, в которой я еще толком не разобрался. И именно к Вальтам я хотел попасть изначально. Ведь все мои попытки нормально натренировать разум Кибы проваливаются с треском. У человека и Альва разное
Ладно, поиграем по новым правилам. Закидываю голову на спинку дивана:
— Чисто из любопытства, леди Эдвайс. Как бы вы уговорили меня по-плохому?
— Я знала, что ты задашь это вопрос, — меняется ее голос. — Но я не буду тебя пугать, ведь ты мне не еще отказал и…
Хмыкаю так громко, что леди Эдвайс недовольно затыкается.
— Тогда я отказываюсь. Прошу, покажите, что вы со мной сделаете.
За спиной дзинькает бокал. Какое-то время висит тишина. А я жду, что старуха предпримет. Не хочу, чтобы она считала, что у меня нет выбора, и я обязан плясать под ее балалайку. Как она уже сказала, убить меня плохо для их репутации, а значит она предпримет что-то другое. У нее есть что-то, что может заставить меня передумать. И я должен знать, что именно.
А еще за моей спиной сидит мой якобы «брат» из того мира. Вступится ли он за меня? Хотелось бы понять, во что играет этот член Ордена Закатной Звезды.
— Как пожелаешь, мальчик. Первое, что я тебе скажу — твою глупую заплатку в разуме моего сына мы сняли. Не думай, что сможешь ей воспользоваться.
Ага, а вот и мой небольшой козырь, о котором я говорил. Во время поединка с Патрика я закинул ему в разум небольшую наживку. И леди Эдвайс ее удачно заглотила. Вытащила из его головы ненавязчивую идею в виде разрастающегося уважения ко мне. Именно это должен был испытывать Патрик со временем. Именно об этой заплатке говорит сейчас леди Эдвайс. Вот только она не знает, что это лишь прикрытие для более глубокой идеи… Маленькой, незначительной, такой незаметной, что ее не обнаружил даже Монтано. А может он просто не захотел глубоко ковыряться в голове бездарного племянника или разрешил мне ее оставить. В любом случае, это «закладка под закладкой» не такая уж и страшная. Всего лишь небольшая… паранойя. Поэтому использовать для чего-то серьёзного ее не получится. К сожалению, ничего значительного заложить в его голову я не смог бы. Это бы обязательно заметили.
И кстати, это показатель, что я на верном пути. Вальты и правда шарят в сумме разума. Заложить идею в голову сложно. Но еще сложнее ее обнаружить и убрать.
Леди Эдвайс встает, подходит к резной столешнице, берет колокольчик, звонит три раза.
— Клео, девочка моя, позови Зерусу Гвидиче.
Не знаю, кому она это сказала, но за одной из дверей слышатся чьи-то удаляющиеся шаги.
Старая леди поворачивается, смотрит на меня:
— Я не просто так говорила тебе о звездах, мальчик. Древняя статистика рассказала многое о тебе. И я подготовилась к тому, что ты будешь торговаться.
Через десяток секунд в прихожую заходят трое.
Женщина в богатом платье с пышной косой и две молодые девушки. Одна постарше, другая… Аннета. Губы трясутся, на шее вижу подтек, будто ее душили.
Напрягаюсь.
Как же я не выношу, когда пользуются такими методами. Для меня это знак. Знак, как вести себя с существом, которое предлагает мне очередную «выгодную» сделку.
Что ж… леди Эдвайс. Вы сами выбрали свою судьбу. Советую еще раз взглянуть на звезды…
Глава 21. Подстава
Все трое из семьи Аннеты очень похожи
— Ах ты мерзавец! Вот мы и встретились! Аннета, ты опозорила нас… вот с этим! Тощим, наглым, дрянным… Сколько же я натерпелась из-за тебя!
— Зеруса Гвидиче, — холодно говорит леди Эдвайс. — Ведите себя, как подобает аристократке.
Мать Аннеты пышет огнем и сверкает молниями:
— Вам легко говорить, леди Эдвайс. Этот мерзавец надругался над моей дочерью. Н… н… силой женил на себе. Как животное!
— Это ужасный проступок, я согласна. Именно поэтому я вас и позвала. Решим все прямо сейчас.
Хм, стоит признать свою ошибку. Я пошел на поводу у девчонки и выпустил ее из дома. Этим уже воспользовались, все кому не лень. И вообще, что за чушь она несет? В смысле надругался и силой женил? Я чего-то не заметил?
Как же хочется погрызть зубочистку. Но обстановка не располагает. Много важных шишек. Обидятся.
Леди Эдвайс переводит на меня суровый взгляд:
— Мальчик, ты обвиняешься в очень тяжелом преступлении. По законам, мы имеем право приговорить тебя к пожизненному заключению в колонии Вельтешафт. Как хорошо, что нам удалось спасти бедную девочку из твоих коварных лапок. Но твой шантаж ею моего сына… Он рассказал мне, как ты пригрозил ему, что опубликуешь видео с надругательством над честью этой юной леди, если не пойдешь на его условия? Так, секунду…
Леди Эдвайс откуда-то из складок вычурного наряда достает телефон, звонит:
— Элис, дорогая моя, расскажи все, что произошло. Ставлю на громкую связь…
Элис? Та самая девица Патрика, которой мы с Ли промыли голову, чтобы она сделала видео своего БДСМ с начальством?
А вот теперь пахнет жареным. Смотрю на Аннету. Опустила голову, боится посмотреть мне в глаза. Зажата. Гниль подземная? Ее, что, зомбировали? Аннета, Шиила тебя прокляни, я что, зря на тебя поставил?
Чтобы понять, промыли ли ей голову, нужно её коснуться. А я еще не умею этого делать на расстоянии, как магнар или леди Эдвайс. Для этого нужно управлять суммой, как живыми щупальцами. А я только-только научился нормально проталкивать ее через кончики пальцев в твердую материю.
— Киба, — слышу напряженный голос Элис из динамика телефона, — перед всеми швырнул мне и сэру Патрику свой телефон с роликом, где издевался над зеруссой Аннетой. Я… не могу рассказывать подробности, но когда сэр Патрик это увидел, то у него не осталось выбора. Чтобы защитить своего соклановца-аристократку ему пришлось согласиться на условия Кибы и выйти с ним в яму. И еще… проиграть. Все видели, как на трибунах клан Вельтешафт защищал зерусу Аннету, а Киба подошел и стал ей угрожать.
— Спасибо, моя дорогая, — сбрасывает вызов леди Эдвайс. — Как видишь, мальчик, ты очень сильно провинился. Унижение зерусы Аннеты Гвидиче, шантаж этим медиокриса Патрика Эдвайса. Мой сын поступил как настоящий герой, не побоюсь этого слова. Ради милой девочки он проиграл тебе, поставив на кон свою честь. Только чтобы ты не посрамил честь младшей семьи.
Тишина. Полная, гробовая тишина. Только тяжелое дыхание леди Гвидиче и быстрое сердцебиение Аннеты. Ее кучерявая сестра смотрит на меня с усмешкой и сверлит выразительным взглядом разноцветных глаз. Один зеленый, другой голубой.
За спиной снова звякает бокал. Будто в насмешку над тем, как ловко семья Патрика все переиначила. И ведь правда. Выглядит все убедительно.
Тишина. Все замирают, ожидая моей реакции, которой… нет. Наплевав на этикет, достаю зубочистку, сую в рот. Замечаю блеск недовольств в глазах знатных особ. Поднимаюсь с места, подхожу к окну, смотрю на стекающие со стекла капли.