Превратности любви
Шрифт:
Оставшись без работы, Скотт много времени проводил с удочкой, и Лекси считала, что он успокаивается, сидя один на залитом солнцем берегу океана. Над ним нависла угроза потерять жену.
Отец знал о смертельном недуге Кэтлин, но никогда не говорил об этом и строил планы на ближайшее лето и другие годы так, словно жена всегда будет рядом с ним. Порой у него срывалось: «Когда Эмма Роза пойдет в детский сад и получит главную роль в рождественском спектакле, мы с бабушкой будем смотреть на нее из первого ряда». Кэтлин,
– Зайчик, о чем ты думаешь?
Йейл стиснул зубы – его раздражало, когда игриво настроенная Джастин так обращалась к нему.
Она лежала на диване в его гостиной, накручивая на палец прядь крашеных и закрепленных лаком волос.
– Ни о чем, – ответил он. – Ни о чем.
– Неправда, – капризно возразила Джастин. – Я дважды задала тебе один и тот же вопрос. Ты его даже не услышал.
– Какой вопрос?
Она надула губки.
– Ты меня просто не замечаешь.
– Напротив, но я думал… о работе, – солгал он. – В офисе возникла серьезная проблема с одним документом.
– О!..
Она явно обрадовалась его ответу.
«Подозревает ли она, что мои мысли заняты другой женщиной?» – размышлял Йейл.
– Вобщем, – продолжала Джастин, глядя на свое отражение в серебряном подстаканнике, – я поинтересовалась, не возражаешь ли ты, если я покину тебя на этот вечер?
– Что? – удивился Йейл.
– Моя кузина Анджела устраивает сегодня девичник, помнишь?
– Ах, вот оно что. Конечно, Джастин, я не имею ничего против и желаю тебе хорошо провести время. Не беспокойся обо мне.
– Не буду. – Она провела длинным алым ногтем по его щеке. – Просто я подумала, что вечером ты будешь скучать без меня.
– Ты права. – Несмотря на раздражение, он почувствовал, что возбужден.
– И еще я решила, – палец с алым ногтем опустился вниз, скользнул под воротничок белой рубашки, – доставить тебе удовольствие сейчас, до ухода к кузине.
Джастин прикоснулась губами к его шее и принялась покусывать мочку уха. Как всегда, тело Йейла отреагировало на это, но его мысли блуждали очень далеко.
Йейлу претило, что Джастин ведет себя с ним как шлюха, готовая удовлетворить любую его прихоть.
Он хотел видеть на ее месте другую женщину – ту, которая была ему недоступна.
Когда зазвонил телефон, Джастин возмущенно застонала:
– Зайчик, предоставь это автоответчику.
– А вдруг звонит твой отец.
При упоминании Франко ди Пьерро Джастин быстро отстранилась от Йейла и взяла в руки журнал. Дочь своего отца, она чтила бизнес превыше всего. Так считалось в родительском доме, и того же должен был придерживаться тот, за кого
Йейл взял трубку, надеясь, что это не Франко. Сейчас ему не хотелось говорить о бизнесе, ибо его мысли были заняты другим.
– Здравствуй, Йейл.
Он затаил дыхание. Голос принадлежал не его партнеру по галерее, а женщине, о которой он думал со вчерашнего дня.
– Здравствуй, – осторожно сказал Йейл, заметив пристальный взгляд Джастин. Он покачал головой, давая понять, что звонит не ее отец. Она снова уткнулась в журнал, но Йейл видел, что Джастин прислушивается к разговору.
– Мне необходимо поговорить с тобой, – взволнованно сказала Лекси. – Это очень важно. Я звоню из автомата, у меня не хватит монет для длинного разговора. Это связано со смертью Эммета.
– С чем?
– Йейл, можешь приехать сюда?
– Постараюсь, – ответил он деловым тоном, наблюдая за Джастин. – Когда?
– Как можно скорее. Лучше сегодня.
– Да. Сейчас выезжаю. Спасибо.
Он положил трубку. Его сердце отчаянно билось.
– Что случилось? – спросила Джастин.
– Это одна из моих клиенток, спрашивала, могу ли я найти интересующую ее картину.
– Понятно…
– Я должен заняться этим немедленно. – Йейл пошел в спальню за ключами от машины. – Прямо сейчас? А как насчет…
– Джастин, ты же знаешь, что больше всего на свете я бы хотел остаться с тобой. Но это мой бизнес. К тому же ты идешь на вечеринку, верно?
– Да, – согласилась она, бросив журнал на столик и поднимаясь с дивана. – Позвонишь мне утром?
– Как обычно.
– Можешь отвезти меня домой? – спросила Джастин.
Йейл покачал головой.
– Мне в другую сторону. Я еду в Сохо. – Он вынул из кармана две бумажки достоинством в двадцать и десять долларов. – Это тебе на такси.
Через несколько минут, когда Джастин ехала по Третьей авеню в свою ист-сайдскую квартиру, Йейл завел черный «лексус» и вскоре влился в плотный поток машин, направлявшихся по Восточной Двенадцатой улице.
Поворачивая в сторону шоссе Рузвельта, он заметил, что у него дрожат руки.
Однако Йейл не знал, вызвано ли это тем, что Лекси хочет поговорить с ним о смерти Эммета, или тем, что он снова увидит ее.
Сидя на заднем сиденье старого такси, Джастин ди Пьерро задумчиво смотрела в окно, пытаясь понять, что тревожит ее. Кажется, это связано с Йейлом. В последнее время он… изменился. Замкнулся в себе. Это началось еще до его поездки в Европу, в конце июля. После возвращения у него было слишком много дел.
Йейл не из тех, кто поверяет свои чувства другим. Он очень отличался от людей, окружавших Джастин, от ее большой итальянской семьи с бурными эмоциями и переменчивыми настроениями.