Превратности жизни: Альтернативная реальность
Шрифт:
– Не пойдет, – категорично ответил Люциус. – Раскрывать Беллатрису, как пожирательницу смерти, Темный лорд нам запретил. Она нужна ему, как связующее звено между некоторыми работниками министерства магии и нашей организации. Часть из них у неё с рук едят, выполняя её милые глупости и желания. Красивая и умная женщина многого стоит, – пояснил он, ухмыльнувшись. «К тому же, Белла никогда не пойдет против Нарциссы! Скорее сделает все, чтобы оградить сестру от смерти» – добавил он мысленно. Но знать это Уэсингтону было не обязательно.
– Значит, я придумаю другой план, – покорно согласился Стивен. – Пока у меня есть только кое-какие задумки.
– Интересно, зачем тебе холостяки? – неожиданно от двери раздался глубокий женский голос. – Ты придерживаешься традиций итальянской любви? Так для этого сгодятся и женатые экземпляры.
Подскочив от неожиданности, Стивен резко повернулся и увидел в дверях красивую черноволосую женщину. Та кивнула Малфою и, подойдя к дивану, грациозно опустилась на него.
Малфой приветственно улыбнулся ей:
– Здравствуй, Беллатриса. Познакомься – это Стивен Уэсингтон. Темный лорд поручил нам …
– Я и так все знаю о поручении Темного лорда, – бесцеремонно перебила его Беллатриса. – Мне непонятно только одно: зачем нам этот мальчик? – нагло разглядывая Стивена с головы до ног, продолжила женщина. – Какой нам от тебя толк? – скривившись, спросила она его.
– Здравствуй, Беллатриса, – вежливо поздоровался с ней Стивен, специально не обращая внимания на её бесцеремонное обращение с ним. – Почему бы тебе не спросить об этом твоего хозяина? Уверен, он с удовольствием все тебе разъяснит.
В комнате повисло тяжелое молчание, Беллатриса и Стивен сверлили друг друга отнюдь не дружескими взглядами.
– Туше! – рассмеялся вдруг Люциус, снимая повисшее в комнате напряжение. – А тебе не занимать наглости, Стивен. Впрочем, с нашей Беллой по-другому и нельзя, иначе ты рискуешь превратиться в её верного раба.
На какое-то мгновение напрягшемуся Стивену показалось, что сейчас Беллатриса выхватит палочку и метнет в него какое-нибудь заклинание, и приготовился защищаться. Но к его удивлению, она лишь рассмеялась и кивнула ему почти дружески:
– Всегда забавно наблюдать, как петушатся эти новоявленные пожиратели и во что они превращаются после первого боя или убийства, – неприятно ухмыльнулась она.
– Я уже убивал, – не сдержавшись, тут же среагировал Стивен.
– Кого? – презрительно спросила Беллатриса. – Какого-нибудь неизвестного тебе маггла? – Стивен, спохватившись, что оправдывается, промолчал. Но женщина и так знала ответ. – Это не считается, Уэсингтон! Ты когда-нибудь играл в шахматы? В любой игре первыми всегда избавляются от шестерок, которые ничего и ни для кого не значат. Их убирают без малейшего сожаления. Настоящее первое убийство еще ждет тебя впереди! И это не каждый сможет это выдержать. Убить человека, с которым ты знаком гораздо тяжелее! Поверь мне!
– Какая пламенная речь! – вмешался Люциус. – Белла, ты хочешь напугать нашего нового друга?
– Когда я хочу кого-то напугать, я не ограничиваюсь словами, – резко отрезала Беллатриса. И добавила. – Люциус, я здесь уже полчаса, а ты до сих пор не предложил мне выпить. Где твое хваленое гостеприимство?
– Конечно, дорогая, – неторопливо поднимаясь с кресла, согласился с ней Малфой. – Что тебе налить, дорогая Беллатриса?
– Огневиски и побольше, – почти приказала та. – Голова просто раскалывается, этот идиот Стрейвел меня просто доконал своим занудством. После часа общения с ним мне всегда хочется кого-то убить, желательно его, конечно, но, увы, он нам еще
Стивен решил было возмутиться такой бесцеремонности и наконец-то поставить Беллатрису на место, но, поймав предупреждающий взгляд Малфоя, ничего ей не ответил.
– Налей мне еще, Люциус, – Стивен протянул Малфою свой бокал и начал объяснять свой план. – Холостяки нужны мне, чтобы выбрать из них мужа для одной милой девочки, которая поможет нам добраться до Поттеров…
***
В главной палате у входа сидел Джеймс. Сегодня было полнолуние и Римус, якобы находился в Больничном крыле. Если раньше все проще, мадам Помфри просто запрещала другим ученикам его посещать, то с появлением Катрин в жизни Люпина появилась еще одна серьезная проблема. Катрин упорно рвалась ухаживать за ним во время болезни. В марте им удалось отвлечь девушку и помешать ей, но наступило апрельское полнолуние, и Катрин возобновила свои попытки попасть к Римусу в палату. Никакие убеждения мадам Помфри и мародеров не помогали. Друзьям пришлось по очереди дежурить у входа в пустую палату Люпина, только бы не допускать девушку до «больного». Та обижалась на них, взывая к помощи подруг, но Анна и Хейли, уже узнавшие тайну Римуса, успокаивали её как могли. Джеймс ранее предлагал Римусу рассказать Катрин правду о себе, но тот даже думать об этом не хотел:
– Джеймс, ты не понимаешь! Сейчас я для неё нормальный парень, с которым она встречается. А кем я стану, когда она узнает правду? В лучшем случае – другом, достойным жалости, а в худшем… в худшем она бросит.
– Ты не прав, Римус, если она тебя любит, то не бросит. Ты же абсолютно нормальный парень … просто у тебя проблемы с шерстистостью во время полнолуния.
– Спасибо, что пытаешься меня утешить, но все же в полнолуние я превращаюсь в чудовище. Вспомни, как я чуть не убил Снейпа? Нет, Катрин не должна ничего узнать. Я позволю себе этот временный кусочек счастья, а когда мы закончим школу, я сам расскажу ей правду. И там уже все будет, как она решит.
Друзья долго спорили, но Римусу удалось убедить Джеймса и других помочь ему скрыть от Катрин правду до конца учебного года. И теперь Джеймс, сидя у входа в палату друга, охранял дверь от вторжения Катрин.
Та оправдала его ожидания, появившись вскоре после ужина:
– Привет! – она очаровательно улыбнулась ему. – Как дела?
– Привет! Все хорошо, сижу вот, готовлюсь к ЖАБА.
– Слушай, Джеймс, давай я вместо тебя подежурю, а ты пойдешь отдыхать.
– Спасибо, но я не устал, – вежливо отказался Поттер.
– Какой ты упрямый, Поттер! – усмехнулась Катрин. – Ладно, учись, а я пойду.
– Ага, – кивнул ей Джеймс, вновь углубляясь в учебник. И зря, потому что Катрин вытащила волшебную палочку и, направив её на него, быстро произнесла:
– Петрификус Тоталус!
Когда Джеймс замер она, смерив его внимательным взглядом, без труда проскользнула в «палату Римуса». Через мгновение оттуда раздался её удивленный возглас и уже спустя минуту, она вернулась назад в главную палату.
– Фините Инкантатем! – направив палочку на Джеймса, громко сказала она. Очнувшись, Джеймс увидел направленную на себя палочку Катрин. – Где он? Куда вы его дели? Что вообще происходит, Поттер?
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
