Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Выходит, нам придется поторопиться, — проговорила Эйприл с притворной серьезностью.

— Пожалуйста, Эйприл, не надо меня заводить, — вздохнула Кейт.

— Мам, неужели ты не видишь, что я дурачусь. И ты зря беспокоишься. Мы с Райаном просто хорошие друзья, и только.

— Вот именно этой хорошей, как ты выразилась, дружбы я больше всего и боюсь.

После их ухода Кейт несколько раз прошлась по офису, чтобы успокоиться. Роль матери-одиночки ей была пока непривычной. В конце концов, Бен, каким он ни был, всегда находился рядом. А вот теперь, обнаружив, что у нее снова есть

личная жизнь, Кейт внезапно подумала, что Эйприл в какой-то степени ей будет мешать.

«Интересно, как это получается у других?»

Зазвонил телефон. Это была Рейчел, одна из моделей, пользующаяся услугами агентства. Она справлялась насчет своей последней пробы. Кейт заверила ее, что все прошло хорошо, а затем после небольшой паузы спросила:

— Кажется, ты как-то говорила, что у тебя двое детей-подростков?

— Что верно, то верно. Думаю, этого достаточно, чтобы запить с горя!

— А как ты выкручиваешься, когда нужно встретиться с мужчиной, или, например, ночные съемки? Ты оставляешь их одних? — Кейт знала, что Рейчел уже много лет разведена.

— Приходится.

— А приятелей или приятельниц ты домой им приводить позволяешь?

Рейчел издала неопределенный звук.

— Раньше я пыталась устанавливать жесткие правила, но они все время их нарушали и к тому же начали врать. Поэтому теперь я сняла все запреты, мы стали жить на полном доверии. И ты знаешь, так намного лучше. А что, у тебя проблемы?

— Я только сейчас начинаю ощущать себя матерью-одиночкой, — призналась Кейт.

— Брось ты. Эйприл — отличный ребенок. Не стоит о ней беспокоиться.

— Ладно, не буду. Спасибо.

Разговор этот крутился в голове у Кейт по дороге к «Пайперс лендинг». Неожиданно она увидела в нем глубокий смысл: выходило, что она доверяла Эйприл и знала, что дочка от нее ничего не скрывает.

Но слова Рейчел о полном доверии напомнили ей, что это доверие предполагает также и ее, Кейт, открытость перед дочерью. Однако между ними давно лежала огромная ложь. Это касалось отца Эйприл. Что будет, когда она узнает правду?

Кейт поставила машину и вошла ресторан. Обнаружив, что приехала на пятнадцать минут раньше, она зарезервировала на свое имя столик и прошла на открытую веранду. Солнце перед закатом решило наконец стряхнуть с себя облака, и вид на реку Уилламет был сейчас исключительно живописным. Кейт облокотилась о перила и закрыла глаза.

— Я вас приветствую, — произнес знакомый мужской голос.

Кейт приподняла ресницы. Перед ней стоял Филипп Тэлбот-младший и разглядывал ее слегка затуманенными глазами.

— Я здесь, чтобы увидеться с братом. Он живет вон там. — Филипп показал на высокий дом неподалеку. — Вот так.

— А он еще не пришел?

— Заработался, наверное. Эти переговоры с «Даймонд»… — Он покачнулся и упал бы, если бы не схватился за перила. — Весь в делах.

Кейт бросила взгляд на часы. Она чувствовала себя неловко, не знала, как избавиться от Филиппа. Признаваться, что они с Джейком вместе ужинают, ей не хотелось.

— Ведь вы учились с ним в одном классе, — сказал Филипп. — Я это знаю. Вы та самая девушка, против которой были мои родители.

Единственное, что

оставалось Кейт, — это молча улыбнуться. Ее, конечно, удивило, что Филипп знает о ее прежних отношениях с Джейком. Впрочем, как ни скрывай, рано или поздно все тайное становится явным.

— Я говорил о вас с Джейком. Он, конечно, терпеть не может, когда я лезу в его дела, но теперь в роду Тэлботов он самый главный. — Рот Филиппа скривился. — И жизнь младшего брата мне совсем не безразлична. Вы понимаете, что я имею в виду?

— Полагаю, что понимаю. — Кейт бросила тревожный взгляд на дверь, думая только об одном: как бы ретироваться.

— Я имею в виду, что он в какой-то степени ответствен и за меня тоже. Потому что он руководит фирмой. А здесь есть и моя доля. Понимаете? А представьте, если что-нибудь случится и все пойдет прахом. Где мы все тогда будем, а? Хотя бы тот же Джейк?

Кейт не знала, что на это ответить.

— Мне лично «Тэлбот индастриз» всегда казалась крепкой как скала.

— Вот именно — казалась. — Лицо Филиппа приняло такое выражение, как будто крах семейного бизнеса не вызывал у него никаких сомнений. — Хм, каждый имеет право на свою долю. Вы так не считаете? Вот взять, например, меня. Некоторые могут считать, и, возможно, у них есть на то веские основания, что я настолько никчемен, «что не имею права называться человеческим существом». Это я сейчас цитирую своего папочку. Но тем не менее я все же Тэлбот. Верно?

— Филипп, я не думаю, что мы должны сейчас это обсуждать.

— А почему нет? — встрепенулся он. — Вы имеете полное право, потому что вы же ненаглядная Кейти, возлюбленная Джейка еще со школьных времен. Кстати, он так и не избавился от этого чувства. Вы это знаете? О, он может одурачить кого угодно, только не меня. — Филипп погрозил пальцем. — Внешне мы с ним выглядим очень разными. Но, подчеркиваю, только внешне. А внутри… внутри мы одинаковые. — Он кивнул. — Совсем одинаковые.

«Все они одинаковые, моя милая. Особенно когда разденутся».

Она вспомнила слова Лизы. Но Филипп пьян и городит чушь. Нет у него с Джейком ничего общего.

Кейт беспомощно оглянулась, надеясь, что откуда-нибудь вдруг появится Джейк. Но получилось совсем иначе. На веранду вышла Сандра Геллоуэй, и они мгновенно заметили друг друга. Кейт мысленно застонала. Она не знала, что было написано у нее на лице, но вид Сандры был очень и очень красноречивый.

— Миссис Роуз? Филипп? — Та говорила подчеркнуто вежливо. — Какая неожиданная встреча! А, понимаю, вы решили отметить победу дочери миссис Роуз на пробах. Джейк, надеюсь, уже объявил результаты?

— Чего это ты мелешь? — вскинул голову Филипп. — К твоему сведению, с достойнейшей миссис Роуз мы встретились случайно.

— Вот как? — Сандра поджала губы.

— А решение о пробах еще не объявлено. И что они там решат, я не знаю. Мы вообще люди маленькие. — Филипп шутовски поднял руки, как бы сдаваясь. — И свое место знаем. Не то что некоторые. — Он впился глазами в Сандру. — Есть, знаете ли, еще в нашей стране специалисты по рекламе. — Он повернулся к Кейт, ища сочувствия. — Вот специалисты так специалисты. Правда, товар иногда выдают не первой свежести. Ну так это как водится.

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6