Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Неужели нам больше нечего сказать друг другу? — начала Сандра, и Джейк понял, что надо что-то решать, потому что второй раунд — это уж слишком.

— Послушай…

— Ведь ты уже встречался с ней, верно? В таком случае зачем надо было удирать тогда на побережье?

— А тогда я с ней еще не встречался, — вынужден был признаться Джейк.

— Сейчас это уже значения не имеет, верно? Поскольку все прогрессирует так быстро.

— Да, прогрессирует. — Он спокойно посмотрел Сандре в глаза.

Та поджала губы.

— Так, значит, причина в ней.

Джейк промолчал.

Женщине всегда приятнее — если, конечно, такое слово здесь уместно — думать, что ее бросили из-за другой женщины, а не потому, что любви не было с самого начала. А вообще в момент разрыва никакие утешения не помогают.

— Так значит… все? — спросила Сандра. Джейк не мог придумать ничего более обнадеживающего, кроме как сказать:

— Извини.

Она ушла, а у него во рту остался горький привкус, словно он только что выпил противную микстуру.

«Странно все вышло. Она бросила Филиппа ради меня, а я, выходит, бросил ее ради… Нет, ради Кейти я никого не бросал. Никогда. Удивительно, как это Филипп не проболтался мне о ней во время своих пьяных откровений».

Посидев еще немного, Джейк направился в торговый центр. Они договорились с Гэри вместе посмотреть, как идет ремонт. Однако Тэлбот чувствовал себя словно в тумане. Казалось, слова собеседников доходили до него с трудом. Несколько раз он просил повторить сказанное, после чего Гэри стал на него коситься.

Даже в разговоре с детективом Маршем Джейк не мог заставить себя сосредоточиться, хотя тот выдвинул версию, что акция в торговом центре была организована кем-то из недавно уволенных служащих фирмы. Детектив попросил составить для него список сотрудников, уволенных за последние шесть месяцев. Джек сказал, что даст указание.

И вот теперь он ехал к Кейт. В первый раз к ней домой. Ему это казалось каким-то важным шагом в их только что начинающих налаживаться отношениях.

Неправда. Их отношениям много… много лет. Было дело, они даже «обвенчались». Но с другой стороны, это случилось так давно, что Джейк не был уверен, стоит ли засчитывать те далекие годы в стаж их любви. Ведь сейчас он совершенно другой человек, как и Кейт. Однако что-то осталось в них двоих основополагающее, что всегда остается нетронутым в течение всей человеческой жизни. Он читал где-то, что многие люди, которые рвали со своей первой любовью, женились, выходили замуж и жили в браке долгие годы, но затем возвращались друг к другу.

Джейк спрашивал себя, чего он вообще ждет от этого вечера. Будет присутствовать дочка Кейт, Эйприл, а это означает, что вдвоем им побыть не удастся. Однако для него это большого значения не имело. Да, он был бы не прочь оказаться с Кейт в постели, — этого со счетов сбрасывать не следует, — но почему-то ему хотелось пообщаться и с Эйприл, получше узнать ее. Зачем? Видимо, затем, чтобы войти в их жизнь, стать ее частью.

Джейк знал, что он будет делать дальше, но Кейт пока не говорил.

«Не слишком ли рано!»

Джейк оставил «бронко» перед небольшим коттеджем. Вдоль дорожки росли кусты рододендрона с толстыми глянцевитыми листьями.

Он позвонил. Дверь немедленно отворилась. На пороге стояла сияющая Эйприл.

Здравствуйте! — Ослепительная улыбка — вспышка белого — и эти лучистые туманно-голубые глаза. В течение нескольких секунд его не покидало ощущение дежа-вю. Она определенно кого-то ему напоминала.

— Большое вам спасибо! Сами знаете за что. — Эйприл. пропустила его в дом.

— Я тут совершенно ни при чем. Это полностью ваша заслуга. — И Джейк протянул девушке букет желтых роз.

— Это мне? — Казалось, на несколько мгновений она лишилась дара речи. Только улыбка стала еще шире. — Проходите, проходите. — Эйприл провела его на кухню.

Кейт стояла у раковины, с бутылкой вина в одной руке и штопором в другой.

Стоило Джейку взглянуть на нее, как он сразу понял, кого ему напоминала Эйприл. Она была копией Кейт.

Кейт увидела красные розы.

— О Джейк! — воскликнула она так, как будто он побывал на небесах и принес ей оттуда звезду.

— Пойду поищу, куда их поставить. — Эйприл удалилась.

— Ты выглядишь великолепно, — произнес Джейк. На самом деле ничего особенного на ней не было: только джинсы и мягкий темно-серый свитер. Но была во всем ее облике какая-то особая спокойная привлекательность. Такая, что Джейк не мог оторвать глаз.

— Ты тоже, — проронила она.

Появилась Эйприл с двумя вазами. После нескольких попыток аранжировать каждый букет по отдельности, она раздраженно фыркнула, собрала розы и поставила в одну вазу. Свое произведение она водрузила в центре стола, а по краям — еще две высокие белые свечи.

— Ваниль, — сказала она. — Будет приятно пахнуть.

Розы и ваниль. Он очень хорошо это помнил. Джейк посмотрел на Кейт. Вспомнила ли она их «венчание» в старой церкви? Когда они взглянули друг на друга, стало ясно: вспомнила.

Они ели цыплят, приготовленных по особому рецепту, салат Цезаря [13] и пили вино. За десерт отвечала Эйприл. Она поставила на стол торт из мороженого, и, хотя Джейк не был большим любителем сладкого, он, чтобы сделать ей приятное, все же взял себе кусочек.

13

Салат Цезаря — калифорнийское блюдо, распространившееся по всем США: салатные листья с гренками, яйцом, мелко нарезанным чесноком и т. д., залитые смесью из растительного масла и лимонного сока и заправленные сыром.

— Что я буду рекламировать? — спросила Эйприл.

— Я думаю, найдется много чего. Дело в том, что мы купили на телевидении Эфирное время и сейчас надо его заполнить.

— Здорово!

— Вы будете зачислены в штат «Тэлбот индастриз». В первую очередь мы хотим дать рекламу отеля «Западный берег». Того, что в центре Портленда. Сейчас закончена его реконструкция. Я представляю это себе так: вы проведете телезрителей по всему отелю и расскажете, какие здесь были проведены изменения. Вам, естественно, будет подыгрывать персонал отеля. Ну а цель этого, как и обычно в рекламе — привлечь постояльцев.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Умеющая искать

Русакова Татьяна
1. Избранница эльты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Умеющая искать

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия