Приговор
Шрифт:
Она усмехнулась.
— Я тоже! — Потом её улыбка померкла, — Тони, я надеюсь ты не разочаруешься, в смысле, я помню, ты говорил, что тебе всё равно, мальчик или девочка, но мне кажется, что это не так.
— Это так. Обещаю, я не буду разочарован. Здоровый ребенок — вот чего я хочу. И тебя я хочу здоровой и невредимой. Единственное, на что это может повлиять — на цвет покупаемых детских вещей — голубые или розовые; да и сузит наш выбор имён.
Клэр улыбнулась. Они обсуждали в основном мужские имена. Когда они погуглили самые популярные за прошедший год, вышли София для девочек и Эйден для мальчиков. Тони сразу отмёл Софию.
Клэр согласилась. Имя София вне игры.
Ни у кого из них не было причин не любить имя Эйден, но оно им просто не нравилось. Тони не хотел использовать семейные имена. Как бы сильно он ни восхищался Натаниелем, теперь он понял, что дед был не так уж безупречен. Клэр перебрала имена своей семьи. Она, не спрашивая, знала, что «Эмили» — нет. Имя её матери Ширли было слишком похоже на имя его бабушки — Шаррон. Бабушка Клэр Элизабет — близко к Эмили. Всё это не стоило того, чтобы ругаться. До сих пор единственным девичьим именем, которое они оба восприняли, было Кортни.
Когда дело дошло до имён мальчиков, то каждое предложение Клэр Тони отбрасывал. Ему нравились имена, которые можно сокращать. Он сказал, что по опыту, это даёт возможность разграничить бизнес и личную жизнь. Клэр не стала спрашивать, подразумевает ли он под этим, что сын последует за ним в бизнес. В конце концов, если — а тут было большое «если» — их проблемы решатся, то Энтони Роулингс это человек, достойный того, чтобы сын пошёл по его стопам. Позже, ночью, в то время, как Тони спал глубоким сном, она лежала с открытыми глазами, уставившись в потолок, и тревога настигла её. У Энтони Роулингса, бизнесмена, было столько волнений и забот. Хочет ли она этого для своего сына или дочери? Другая поглощающая тревога была о неимоверном перфекционизме Тони. Клэр не могла знать о характере ребёнка внутри себя, но если он был в чём-то похож на отца, не будет ли их сотрудничество на профессиональной почве потенциально взрывоопасным? Будет ли это по-другому с дочерью? Клэр не знала.
Когда вошёл доктор, Тони встал и, держа руку на плече Клэр, стал слушать. Ей нравилось его присутствие. Одно лишь знание, что он здесь, придавало ей уверенности. Доктор уверил Клэр, что её прибавка в весе в пределах нормы. Когда она пожаловалась на тяжесть в желудке, он посоветовал есть небольшими порциями, но чаще. Она взглянула на Тони и по его серьёзному взгляду поняла, что он тут выполняет не только функцию отца и эмоциональной поддержки, но и информатора. Мадлен узнает о новых требованиях к питанию ещё до того, как Клэр окажется дома.
После осмотра медсестра отвела их в другую комнату. Доктор использовал тот же аппарат ультразвука, что и в последний её визит. Они с Тони молча наблюдали за зернистым изображением на экране. Доктор провёл измерения, и они с Тони выдохнули от облегчения, когда тот сказал, что ребёнок точно соответствует размерам тридцати недель — ростом пятнадцать
— Три фунта? — повторила Клэр, — Почему же я набрала почти двадцать?
Доктор засмеялся и сказал: — Потому что, Клэр, Вы носите не только ребёнка. Там внутри ещё много всего.
Она знала, что он прав.
— И, — продолжал он, — Ваш ребёнок будет продолжать набирать примерно полфунта в неделю до рождения, так что есть часто, но маленькими порциями это важно.
Прежде, чем Клэр открыла рот, Тони ответил: — Не беспокойтесь, она будет есть.
Доктор двигал большим датчиком вокруг живота Клэр, но прохлада геля не была ею замечена, она полностью была поглощена тем, что показывалось на экране. Слышался ровный стук сердца их ребёнка. Как обычно это навеяло на неё воспоминания об озере. Они, замерев, смотрели на носик ребёнка в профиль, который им показывал доктор. Когда он сдвинул датчик, они могли посчитать пальчики на ручках и ножках, но не могли разглядеть пол.
— Сожалею, ваш ребёнок скромничает. Я надеялся, что он или она сдвинется и выдаст нам секрет. Но пока этого не произошло.
Тони и Клэр всё понимали, хотя и были разочарованы. Тони ответил: — Хорошо, доктор. Самое важное, что всё идёт как должно.
— Да, мистер Роулингс, всё превосходно.
Клэр улыбнулась. Она знала, что «превосходно» — это как раз то, что Тони так любил!
Глава 29
— Не позволь нам, Боже, сидеть в довольстве и ждать, что случится, а дай нам решимости действовать, чтобы свершилось всё правильно.
Хорас Манн
Фил создал ВПС, виртуальную приватную сеть для Тони и Клэр. Это давало им доступ к веб-сайтам и почте, который невозможно отследить. Он установил соединение через многочисленные подставные и мелкие аккаунты и был уверен, что запутал все следы.
Чтобы общаться друг с другом, Фил, Тони и Клэр использовали электронную почту и, иногда, быстрый мессенджер. Они могли звонить, но Фил подчеркнул, что звонки должны быть короткими. В первую неделю ноября Фил отправил Роулингсам второе сообщение:
Кому: Нуво Александерс
От: ПР
Re: Текущие поручения
7 ноября 2013
Наша первая встреча прошла хорошо. Я напомнил мисс Л. о её первоначальном указании — местонахождение мисс Н не должно быть разглашено. Мне было поручено следить за женщиной по имени София Бёрк. Её муж, Дерек, был нанят корпорацией «Роулингс Индастриз» и недавно переведён в головной офис в Айова-Сити.
Они недавно переехали в Айову из Калифорнии, и я собираю информацию. На первый взгляд тут всё нормально, но мне кажется, за этим стоит что-то большее. Имя Бёрк меня беспокоит. Я не помню, чтобы читал о Дереке в исследовании мисс Н. Есть ли тут связь с Джонатаном? Я всё равно узнаю, но ваша помощь ускорит дело.
Их айпады одновременно просигналили о входящей почте. Клэр увидела иконку и бросила взгляд через комнату.
— Должно быть, это от Фила. Я нервничаю.