Приговоренная. За стакан воды
Шрифт:
Хорошо помню тот день, когда я узнала о смерти Амии.
Это было во время муссона, в день сбора урожая, когда мама тяжело трудилась в поле.
Я играла со старыми куколками из тряпочек, которых бабушка сделала для меня и младшей сестры, Наджимы, когда мама вернулась домой и сказала сухо:
— Азия, тебе сегодня исполнилось шестнадцать, а бабушка умерла.
Я уже не была ребенком, но расстроилась как маленькая девочка. Это была моя первая скорбь в жизни, я была безутешна.
Я подумала о своих детях, которые, наверное, тоже были в отчаянии. Я еще не умерла,
Добрая Зенобия зашла проведать меня.
— Азия, к тебе гости! — сказала она, широко улыбаясь.
Я подскочила на кровати, безумно обрадовавшись, что смогу ненадолго найти утешение в объятиях мужа.
Войдя в комнату рядом с кабинетом начальника тюрьмы, я не поверила своим глазам. Мои дочки, Ишам и Сидра, тоже были там. Ашик был очень рад, что смог устроить мне такой сюрприз.
— Любимые мои, вы тоже тут! Неужели это возможно? Как вы попали сюда? Я так рада вас видеть!
Ашик торжествовал:
— Это было нелегко, но я постарался убедить Таира, что девочки должны с тобой увидеться. И вот, получилось.
Я не хотела омрачать эту радостную минуту, но про себя подумала, что эта милость, наверно, говорит о том, что мне осталось уже недолго.
— Как вы, доченьки мои?
Младшенькая Ишам, девяти лет, сказала со слезами на глазах:
— Мы скучаем по тебе, мамочка, и хотим, чтобы ты вернулась домой. Без тебя все не так.
У меня перехватило горло, но я не хотела расплакаться.
— А как у тебя дела, Сидра? И как там наша Иша, не делает глупостей?
— Знаешь, мама, я больше не могу ходить в школу, потому что мне приходится сидеть с ней. Это трудновато: она все время зовет тебя, и я не знаю, что ей сказать. Она не понимает, когда я объясняю ей, что ты в тюрьме.
— Моя милая, я понимаю, как тебе трудно заботиться о старшей сестре, которая требует внимания как маленькая девочка, но держись и не теряй надежды.
Я старалась сдержать слезы, но они все же потекли по щекам. Ашик не плакал, но я видела, что ему тоже было грустно.
Мы плакали втроем. Муж хлопнул в ладоши, будто желая сменить тему, взял себя в руки и сказал:
— Азия, у меня для тебя две новости, хорошая и плохая. Начну с плохой; все равно ты все еще плачешь. Помнишь, что сказал министр, Шабаз Батти, насчет просьбы, с которой он собирался обратиться к президенту Пакистана?
— Да, это называется «президентское помилование».
— Так вот, к сожалению, он не может ничего сделать. Таир объяснил мне, что закон запрещает ему принимать решение. Поэтому нам придется ждать пересмотра дела в Лахоре: президент должен дождаться приговора Верховного суда, прежде чем сможет принять решение о помиловании. Представляешь, даже президент не может освободить тебя, это невероятно!
Я расстроилась, но постаралась не задерживаться на мысли о потерянной надежде.
— Теперь рассказывай хорошую новость.
— Уверена, что хочешь ее услышать? — поддразнил меня Ашик.
— Конечно! Расскажи скорее, пожалуйста!
Дочки завороженно
— Папа Бенедикт XVI говорил о тебе на площади Святого Петра в Риме, в Италии.
Я подпрыгнула от радости и вскрикнула:
— Не может быть!
Охранник жестом велел мне успокоиться. Я села смирно, чтобы моих гостей не выгнали раньше времени, и тихо произнесла:
— Рассказывай! Как это произошло? Не могу поверить, что Папа говорил обо мне!
— Я не очень знаю, почему… наверное, Шабаз Батти говорил с ним о тебе. Или потому что я много раз отвечал на вопросы иностранных журналистов после того, как тебе вынесли приговор. И потом, знаешь, ты первая и единственная женщина в Пакистане, которую приговорили к смертной казни в этом веке, вот почему все интересуются тобой.
— А ты не знаешь, что он точно сказал?
— Знаю.
— Чего же ты ждешь? Говори скорее!
Ашик и девочки рассмеялись при виде моего нетерпения, а мне было так хорошо с ними, что я хотела бы провести так весь день.
— Вот что она сказал перед тысячами людей на площади и у экранов телевизоров: «Я думаю об Азии Биби и ее семье и прошу, чтобы ее как можно скорее отпустили на свободу». И добавил, что молится за всех христиан Пакистана, которых часто подвергают насилию и дискриминации.
— Ого…
Это было все, что я могла сказать.
— Вот видишь, он говорил и о нас тоже, о «ее семье». Так что ты не единственная звезда, — продолжал Ашик, посмеиваясь.
— Это просто невероятно… Вот видите, дети, не все потеряно. Нужно продолжать верить, Господь с нами и Он вызволит меня отсюда.
Двое охранников подошли и сделали знак, что свидание окончено.
Прежде чем они приковали меня к ремню, я обняла дочек.
— Я люблю вас, девочки мои. Не волнуйтесь, мама скоро вернется.
Ашик помахал мне рукой и лукаво подмигнул.
Вернувшись в камеру, я не могла прийти в себя. Папа Римский думал обо мне и молился за меня.
Неужели я заслуживаю такой чести и такого внимания? Почему именно я? Ведь я всего лишь бедная крестьянка. В мире наверняка есть и другие люди, которые страдают так же, как я, или находятся в еще большей нужде.
Благодарю Тебя, Господи, благодарю за все добро, которое Ты сделал для меня сегодня.
Впервые я уснула в камере с теплом на сердце.
8
Они убили губернатора
Я проснулась от боли. Она пронизывала все тело. Суставы ныли, руки и ноги затекли, спина одеревенела. Казалось, я старуха, которая боится холода и сырости.
С тех пор как меня арестовали, я спала на лавке из плетеных веревок, без простыни и подушки, завернувшись в потрепанное одеяло. В Пенджабе зима длится не больше двух месяцев, но январские ночи самые холодные. С детства я замечала, что в это время года температура опускается ниже нуля. Я несколько раз спрашивала разных охранников, можно ли мне получить дополнительное одеяло.