Приговоренный к изгнанию
Шрифт:
– Деревню никто не покидал, – сказал Рик, обратив внимание на пасшееся поодаль на лугу стадо коров. – Крестьяне в жизни не оставят скотину!
– А я не вижу пламени и никак не пойму, как распространяется пожар, – проговорил Нокс, щурясь от солнца. – Да что там у них вообще происходит?..
– Сейчас узнаем, – ответил Рик, поднимая лошадь с места в галоп.
Глава 10. Алрик Кровавый. Часть 1
Они ворвались в деревню со стороны пастбища. Звуки становились все громче, запахи — отчетливей.
Теперь сомнений не оставалось, что здесь творилось что-то чудовищное. До слуха доносились
В одном из дворов Рику померещился блеск кольчуги. Потом раздался пронзительный детский визг, женский крик и мужской хохот.
— Не смотри! Не смотри!!! – кричала женщина, а потом звук ее голоса стал приглушенным и невнятным.
Рик придержал коня, и, перемахнув через ограду, рванулся в дом. В большой светлой комнате он увидел мальчишку лет шести, которому веревкой связывал руки воин в кольчуге с имперским гербом. Мальчишка визжал и плакал, а в шаге от него второй защитник империи, подмяв под себя избитую молодую женщину, с остервенением вдалбливался ей под задранные юбки.
– Эй, ты кто?! – рявкнул было на Рика тот, что удерживал ребенка – и черно-фиолетовая пустота начала пожирать его лицо. Воин с воплем рухнул на колени. Вырвавшийся мальчишка ринулся было к обидчику матери, но Рик уже с хрустом свернул тому шею и отбросил в сторону обмякшее тело. Женщина с криком прижала ребенка к себе и в испуге зажмурилась – но Рик уже покинул жилище.
— Пройдите по дворам и убейте всех тварей, каких отыщете, — с яростью в голосе приказал он своим, вернувшись к дороге.
– - Рик, кто они?.. – спросил Нокс, вперившись в него злобным взглядом. – Только не говори, что...
– Войска его императорского величества, – с яростью проговорил Рик. – Ты это боялся услышать?
Вскочив на коня, Рик помчался вперед, по главной дороге, мимо домов, увитых хмелем, пока не очутился в самом сердце деревни.
Со всех сторон воины в имперских кольчугах и с оружием в руках тащили связанных, но упирающихся и кричащих крестьян – женщин, мужчин, детей. Напротив маленького открытого алтаря почитания всех магических сил стояли четыре больших чана с сияющими днищами, под которыми жарко пылали костры. Где-то там, на самом дне, сейчас формировались кристаллы аспекта воды, которые так понадобились императору против демонов. Процессом руководил высокий воин в латных доспехах, стоявший рядом с алтарем: по его указанию из одного чана уже вытаскивали обваренное парящееся тело женщины – туда, где уже лежали такие же безобразные человеческие останки. А в другой чан буквально на глазах Рика бросили мужчину с младенцем на руках. Мужчина кричал – но удерживал ребенка у себя над головой. От горячего пара его руки и лицо становились красными и покрывались волдырями.
Навстречу незваному гостю побежали несколько воинов а у Рика тем временем глаза застелило тьмой.
Он не слышал, что кричали ему воины. В его ушах звенели только крики испуганных и гибнущих в кипятке людей, тонкий плач младенца, которому пар сейчас обваривал ноги. Вокруг Рика вспыхнули руны, черное облако окутало его с головы до ног – и в бешенстве он ударил по имперцам одновременно ледяным дождем и природными стрелами. Он видел их раны, видел перекошенные страданиями рты – но ему было мало! Их боль не утоляла его боли.
Выхватив копье пустоты, он метнул его в командира отряда и пробил латный доспех и грудь навылет – единственному, обладавшему здесь боевой магией.
Метнувшись на коне с чану, где ослабевшие, покрытые кровавыми волдырями руки все еще пытались удержать младенца выше кипятка, он выхватил у мужчины ребенка – и в это мгновение увидел облезающее лицо страдальца с побелевшими глазами. Отскочив от котлов, Рик ударил в них мельчайшими осколками пустоты. Превратившись в решето, чаны выплеснули из себя кипяток, обваривая оказавшихся поодаль охранников. Спрыгнув с коня, Рик сунул рыдающего ребенка какой-то женщине и бросился следом за палачами, пытавшимися убежать. Шаг в тень – и чья-то голова упала с плеч. Еще раз – и проворный нож погрузился глубоко в булькающую влагу горла. Взмах рукой – и копье пустоты прошило беглеца. Руки Рика, его доспех, штаны были влажными от крови.
И только последнего он не убил. Схватив паренька за горло, Рик спросил:
– Чей это был приказ?
Тот плакал и что-то невнятное блеял в ответ.
– Чей это был приказ?! – повторил свой вопрос Рик.
– Его императорского величества...
Он это знал и без признания воина, но за спиной он уже видел свой отряд, вернувшийся с охоты – они должны были это услышать, чтобы больше никогда и ни у кого не возникло сомнений.
– Скажи громче!
– Его императорского величества!.. – выкрикнул парень, и Рик с силой сдавил его горло, сминая пальцами глотку. Воин захрипел и обмяк. Отшвырнув его от себя, Рик обернулся.
– Помоги, кому сможешь, – проговорил он Берте, и, сплюнув в сторону, брезгливо сорвал с рук окровавленные перчатки.
И тут какая-то женщина пронзительным голосом вскричала:
– Император – истинный Алрик Проклятый! – взвизгнула она. – Пусть будет проклят весь род его!..
– И где Совет, где наши Альтарганы, призванные защищать невинных! – подхватила другая.
Мужские голоса поддержали их...
Рик стоял, не в силах пошевелиться. Словно в тяжком кошмаре. «Будь проклят род его»... «Алрик Проклятый»...
Он не мог смотреть на людей. Тех, которые наперебой благодарили его и остальных спасителей – и тут же поливали его имя грязью. Тех, что были жертвами, собственными руками вырастившие своих палачей. Жалость смешивалась с гневом, одной рукой хотелось их обнять и защитить – а другой рукой сделать так, чтобы они навсегда замолчали.
Это двойственное желание было настолько сильным, что Рику вдруг стало холодно внутри. Что с ним происходит? Ведь умом он прекрасно знал, что эти люди ни в чем не виноваты, они мыслят так, как их научили. И сейчас они бесхитростно и прямолинейно пытались быть благодарными...
Неожиданное теплое прикосновение к руке заставило его вздрогнуть. Опустив взгляд, он увидел молодую женщину – ту самую, которую насиловали на глазах у сына.
Опустившись перед ним на колени, женщина дрожащими губами поцеловала его руку, перепачканную кровью.
Подняв глаза на Рика, она проговорила:
– Благослови и сохрани вас свет, господин... Кем бы вы ни были... Вас – и всех, кого вы любите...
Омерзительная корка льда, сковавшая его сердце несколько мгновений назад, треснула. Подняв женщину с колен, он с благодарностью коснулся губами ее высокого лба.