Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

„Меня хотятъ удержать, — это ясно, — подумалъ Рачинскій, — я даже почти увренъ, что он перевели часы. Но чего же имъ отъ меня нужно?.. ничего не понимаю?!.

И онъ снова слъ на свое мсто. Анна Павловна очевидно старалась заговорить его. Она перебирала все — и общихъ знакомыхъ, и журнальныя новости, а подъ конецъ даже вдалась въ длинныя разсужденія по поводу Россини и Мейербера… И говорила, говорила, и такъ говорила, что перебить ее оказалось невозможнымъ.

Наконецъ, она созналась, что теперь пора на станцію и вызвалась проводить Рачинскаго. Настасія Ивановна желала тоже прогуляться.

Но такъ какъ садится роса и становится сыро — они должны потепле одться. Он сейчасъ, сейчасъ будутъ готовы. M-r Рачинскому не долго придется прождать ихъ и онъ никакимъ образомъ не опоздаетъ на поздъ.

И вотъ онъ одинъ въ столовой. Онъ взглянулъ на часы и убдился, что его предположеніе было справедливо — стрлка столовыхъ часовъ отставала на цлый часъ. Онъ ждетъ, ждетъ, наконецъ дамы возвращаются въ шляпахъ и накидкахъ. И въ эту самую минуту изъ растворенныхъ оконъ слышится свистъ уходящаго послдняго позда.

— „Я такъ и зналъ, что он перевели часы“ — говорилъ про себя Рачинскій.

Анн Павловн остается только предложить ему переночевать у нея въ дом, что она и длаетъ очень любезно.

IV.

Комната, назначенная для Рачинскаго, была рядомъ съ маленькой гостиной, выходившей на балконъ. Любезная хозяйка съ необыкновенной предупредительностью озаботилась комфортомъ своего гостя и съ перваго же взгляда онъ убдился, что ему здсь будетъ отлично. Онъ закурилъ сигару, подслъ къ открытому окошку и сталъ размышлять о своемъ положеніи.

«Никогда не случалось со мной ничего подобнаго, — думалъ онъ, — что здсь былъ заговоръ, въ этомъ для меня нтъ сомннія: перевели часы, полчаса собирались провожать меня — все это что-нибудь да значитъ… Но зачмъ же я имъ? Къ чему эта комедія?… Если хотли только надо мною посмяться, такъ вдь подобная насмшка вовсе не зла и не остроумна… А между тмъ очевидно, что тутъ какіе-то планы… Я всю зиму ухаживалъ за Анной Павловной и, долженъ сознаться, совсмъ неудачно, но быть можетъ она теперь пожелала нсколько иначе взглянуть на меня? Какъ знать? Женщины такъ капризны и неожиданны… да и къ тому же лто, скука, одиночество… Я вовсе не желаю сыграть роль графа Нулина; но съ другой стороны было бы еще глупе не сумть воспользоваться случаемъ, который представляется при такихъ счастливыхъ предзнаменованіяхъ».

Тутъ Рачинскій припомнилъ вс любовныя приключенія, какія только зналъ, и этимъ еще больше подогрлъ свою фантазію.

Да и къ чему же, къ чему же бы это Настасія Ивановна заставляла меня пить за обдомъ! И потомъ это восхваленіе здшнихъ ночныхъ прелестей… и соловьи, и перемигиванія, перешептыванія… Не могу же я оставить все это безъ вниманія. Почемъ я знаю, можетъ быть ужъ какое-нибудь окошко отворено, можетъ быть какая-нибудь дверь таинственно полуоткрыта… Можетъ быть… И вдь не могу же, не могу же я ухать завтра какъ болванъ… я долженъ по крайней мр сдлать рекогносцировку вокругъ дома, а въ случа чего-нибудь могу всегда вывернуться и сказать, что вышелъ въ садъ выкурить сигару…

Рачинскій осторожно отворилъ двери и на цыпочкахъ вышелъ въ гостиную. У него невольно замирало сердце отъ волненія и нкоторой надежды. Онъ собирался уже пройти къ балкону и только боялся зацпить

въ потемкахъ за какой-нибудь стулъ, какъ вдругъ надъ самымъ его ухомъ раздался голосъ:

— Боже мой, это вы?!

— Да, это я, — смущенно отвтилъ Рачинскій.

Чья-то рука крпко схватила его руку.

— Да вы-то кто же? — спросилъ онъ.

— Я, я… Настасія Ивановна, — прошепталъ голосъ.

— Чортъ возьми! — подумалъ Рачинскій, — на нее — то я ужъ никакъ не разсчитывалъ.

И вдругъ ему въ голову пришла ужасная мысль: онъ началъ бояться, не имлъ ли онъ несчастья возбудить къ себ въ старой дв внезапную страсть — въ такомъ случа вдь сразу объяснялись вс странности ея поведенія и за обдомъ, и за весь вечеръ.

— Извините, — началъ онъ заикаясь, — я думалъ немного пройтись по саду… но теперь сейчасъ же вернусь въ свою комнату.

— M-r Рачинскій, — трагическимъ тономъ воскликнула Настасія Ивановна, — что вы можете обо мн подумать, встртивъ меня ночью у вашей двери…

Рачинскій началъ раздражаться и даже сердился.

— Клянусь вамъ, — насмшливо отвтилъ онъ, — что я объ васъ ровно ничего дурного не подумаю… вдь я имлъ уже случай убдиться въ поэтичности вашей натуры и меня нисколько не удивляетъ, что вы избираете для своихъ прогулокъ именно тотъ часъ, когда поютъ соловьи и порхаютъ эльфы и сильфы.

— Ахъ Боже мой! — протянула Настасія Ивановна, — ваши насмшки ужасны; но если бы вы знали истинную правду.

«Она сейчасъ мн объяснится въ любви!» — съ отчаяніемъ подумалъ Рачинскій.

— Я ничего не хочу знать, поспшилъ онъ прервать ее, я не хочу проникать въ тайники поэтической души вашей…

— Но теперь, вы ужъ должны меня выслушать!

— Господи! право это не нужно!.. къ чему же это!..

— А моя честь? — произнесла Настасія Ивановна съ достоинствомъ оскорбленной невинности.

— Ваша честь!.. но право я не понимаю, чмъ же она тутъ задта…

— Однако я должна же объяснить вамъ причину моего присутствія здсь и въ такое время… Я ушла изъ своей комнаты отъ страху… я не въ силахъ была одна оставаться.

— Чего же вы такъ испугались? — спросилъ Рачинскій.

— Помилуйте — наша дача такъ далеко отъ всякаго жилья… вс знаютъ, что Анна Павловна богата, и долго ли забраться сюда разнымъ ворамъ и грабителямъ… Съ нкотораго времени около нашаго забора стали показываться какіе-то очень подозрительные молодые люди… вчера замтили подъ окномъ слды человческихъ ногъ… нашъ садовникъ, единственный мужчина въ дом, отправился сегодня въ городъ… мы одн, мы съ Анной Павловной умираемъ отъ страха… и вотъ я ршилась переночевать здсь на маленькомъ диван, у самой вашей двери… чтобъ, если что-нибудь случиться…

— Понимаю, — перебилъ Рачинскій, которому все начинало становиться ясно, — я, значитъ, исправляю здсь должность садовника, или врне, ночного сторожа…

«Ну — да, теперь все объясняется, — думалъ онъ, — и часы, и подливаніе вина за обдомъ… Эта старая дура хотла возбудить во мн храбрость на случай ночного нападенія…»

Такое неожиданное открытіе, посл всхъ его мечтаній и надеждъ, задло Рачинскаго за живое и порядкомъ взбсило. Ему хотлось хорошенько отплатить за себя и проучить старую трусиху.

Поделиться:
Популярные книги

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Повелитель механического легиона. Том V

Лисицин Евгений
5. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том V

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Владыка морей ч.1

Чайка Дмитрий
10. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Владыка морей ч.1

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини