Приключения Алисы
Шрифт:
Сильвер хотел без лишних слов отвезти Аркашу к запасной машине времени, но Аркаша сказал, что придется вернуться к реке, где под обрывом их ждут несчастные пришельцы.
Пока ковер-самолет летел к реке, Сильвер рассказал, почему он тут оказался.
— Получаю сигнал, — сказал он, — что машина времени вышла из строя.
— Почему же это вы получаете сигнал? — спросил недоверчивый Шпигли.
— Да потому что дело происходит ночью в воскресенье, когда я один дежурю в институте.
— А робот Вертер? — спросил
— Робот Вертер улетел на конференцию, посвященную стодесятилетию выхода в свет телевизионного сериала «Гостья из будущего», снятого режиссером Павлом Арсеновым. Празднества по этому поводу охватили половину городов Земли, не говоря об отдаленных уголках Солнечной системы.
— А другие сотрудники?
— Другие сотрудники понадеялись на меня. Ведь обычно ничего плохого не может случиться. А такого, чтобы машина времени вышла из строя, еще никогда не было. Включил я компьютер, думал — может, ошибка. Нет, говорит компьютер, машина времени раздавлена горным обвалом. В конце мелового периода. А у нас там как раз один практикант находится. Все, говорю я себе, спокойно, без паники.
— При чем тут паника? — сказал Шпигли. — По инструкции ты должен немедленно вызвать директора института и сотрудника, который ведает практикой.
— Я старый пират, — ответил Сильвер. — Я знаю, что нельзя поднимать товарищей посреди ночи только потому, что на наш фрегат напали какие-то дикари! Я решил, что сначала сам быстренько проверю на линии, что произошло. Взял дежурный ковер-самолет, вызвал попугая, как разведчика, и вылетел. Вот и все. А теперь вы рассказывайте.
Аркаша поведал вахтеру, что с ним произошло за последние часы.
Сильверу было особенно интересно узнать про космическое сражение. Он вообще любил поговорить о битвах — и искренне расстроился, что его там не оказалось.
— Эх, — вздыхал он, — нет здесь моих бандитов и разбойников. Мы бы взяли их на абордаж — только пух и перья бы от них полетели.
Сверху Аркаше были видны стада динозавров — все они двигались к югу. В стороне светилось зеленоватое зарево.
— Там воронка — все, что осталось от космического корабля, — сказал Шпигли.
— Слушайте, — предложил пират, — давайте слетаем туда, поглядим.
— И не мечтай! — возмутился Шпигли. — Ты что, не знаешь, что такое радиация?
— Мне рассказывали, — уклончиво ответил пират, — но как-то я не все запомнил.
— И не мечтайте, — сказал Аркаша. — Вы не только сами погибнете, но и погубите нас.
— Я его не пущу! — закричал попугай. — Он дурррак! Старрый дурак!
Пират отмахнулся от попугая. Он смотрел на динозавров.
— Все собирался сюда, да не было случая, — сказал он. — Неужели такие изверги по свету бродили?
— Вот мы и стараемся понять, куда они делись.
— И не надо понимать, — сказал пират. — Без них лучше. Птички поют, бабочки
Впереди показалась река, за ней «бочка», в которой их должны были дожидаться пришельцы с Коо.
Аркаша заглянул в «бочку», там было темно и пусто. Сначала он подумал, что насекомые коо куда-то убежали или их кто-то сожрал.
— Эй! — сказал он. — Куда вы подевались?
Никакого ответа.
— Ну вот, — сказал разочарованно Шпигли, — а мы старались, жизнью рисковали… хотя постой, постой! Они же здесь!
Тут песок в дальнем конце бочки зашевелился, и из него медленно высунулись сухие ручки насекомых.
— Во-первых, — сказал учитель Жи, — так теплее, а во-вторых, нас никто не увидит.
Красивый Ай вылез из песка следом за учителем Жи и застрекотал:
— Мой папа приехал! О, усынови меня, Аркаша! Мне так трудно жить сиротой.
Учитель Жи рассердился и стал укорять мальчика за то, что он пристает к Аркаше, забывая, что во всей Вселенной, может быть, осталось всего четверо представителей народа коо. А если Красивый Ай станет сыном уважаемого Аркаши Сапожкова, то вообще никаких шансов на то, что славная раса коо возродится, не останется. Даже икру метать будет почти некому!
— Как так метать икру? — удивился пират Сильвер. — Я не выношу лягушек!
— Я не знаю, что такое лягушка, — ответил Красивый Ай, — и я должен честно признаться, что не люблю, когда люди ходят на одной ноге и не могут отрастить себе вторую, которую где-то потеряли…
— Не где-то, а в бою в Бермудском треугольнике! — возразил Сильвер. — Против нашего брига было шесть французских фрегатов и одна испанская каравелла. Грот-мачта пала на меня, и мне пришлось самому отрубить себе ногу, чтобы выбраться из-под нее.
— Поменьше верьте старому жулику! — закричал снаружи попугай. — Я сам видел, как он ее потерял.
— Как же? — спросил Аркаша.
— Он напился как сапожник в таверне «Хромая судьба» на Барбадосе. А платить было нечем. Хозяин погнался за ним, чтобы заставить заплатить, и этот Сильвер бежал так быстро, что обогнал собственную ногу. Она отстала, заблудилась в джунглях, и никто ее потом не смог найти.
Все замолчали, а потом Шпигли произнес:
— Похоже на то, что вы шутите, господин какаду.
— Я еще никогда в жизни не был так серьезен, — ответил попугай. — Спроси у Сильвера. Он не посмеет соврать.
— Еще как посмею, — сказал Сильвер. — Кстати, здесь речь идет не обо мне, а об этих бескрылых стрекозах. Икру они, видите ли, решили метать! Будто у нас своей не хватает.
Красивый Ай подошел к Аркаше и схватил его за руку тонкими палочками пальчиков.
— Мой папа не даст меня в обиду. А если вы хотите скушать нашу икру, то вы проклятый людоед-икроед!
— Да не собирался я ничего кушать! Я ухожу и оставляю вас одних.