Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приключения короля Артура и рыцарей Круглого Стола
Шрифт:

— Леди, — сказал он Эниде, — не печальтесь. Этот рыцарь мертв, но здесь я, тот, кто будет вашим господином. А потому возрадуйтесь.

— Не будет мне снова радости, покуда я жива, — сказала печально Энида.

— Тогда поешьте хотя бы, — сказал сэр Орингл. — Вот ваше место подле меня.

Против ее воли он провел ее к столу, но есть она не захотела.

— Зову в свидетели небеса, — закричала она, — что я не приступлю к еде, пока этот муж, лежащий на носилках, не сделает того же.

— Эту клятву вы не сможете сдержать, — с усмешкой сказал сэр Орингл, — ибо человек этот уже мертв.

— Раз так, — сказала

она, — то я не буду больше есть.

— Выпейте тогда из этой чаши, — предложил сэр Орингл, — вино побудит вас изменить ваше намерение.

— Пусть зло падет на меня, если я выпью хоть что-нибудь, пока Герейнт не выпьет также, — сказала Энида.

Тут сэр Орингл разразился проклятьями и закричал:

— Поскольку благородное обхождение с вами проку не дает — посмотрим, что сможет сделать резкое обращение!

И с этим он ударил ее по лицу и бил, пока она громко не закричала.

И этот плач пробудил Герейнта от глубокого обморока, и он внезапно вскочил на ноги, а меч с золотой рукоятью все еще был у него в руке, и на глазах у изумленных людей, думающих, что они видят призрак, не говоря ни слова, бросился на сэра Орингла и одним ударом отрубил ему голову, так что она упала на стол, а оттуда на пол и покатилась в темноту — ужасное это было зрелище.

Тут все вскочили и в ужасе бросились из залы, ибо думали, что это не живой человек, а мертвец, который встал, чтобы убить их.

— Пойдемте, леди Энида, — сказал Герейнт. — Покажите мне, где кони, и мы поспешим уехать отсюда, прежде чем эти люди вернутся. Я так ослаб от потери крови и от боли, причиняемой ранами, что не смогу сражаться долго.

Сев на коней, они быстро уехали в ночь — бок о бок, а затем и рука об руку.

А тем временем король Артур в погоне за белым оленем пересек весь Динский лес и углубился в лесистые холмы и долины Южного Уэльса над Аском и Уайей. Два дня и две ночи продолжалась охота. Королева Гвиневера давно вернулась в Карлион, и многие рыцари остались далеко позади, и прекратили погоню, и вернулись домой. Но наутро третьего дня охотники догнали белого оленя, и Кавел, любимая гончая Артура, свалила его, а сам Артур первым подскакал к нему и отрубил ему голову своим мечом Экскалибуром.

Тут они спешились и устроили лагерь, чтобы отдохнуть. Но сэр Гавейн и сэр Кей оставались на конях, держа щиты и копья на случай внезапного нападения грабителей в этом диком месте. И в то время, как ездили они по дороге на некотором расстоянии от лагеря, перед ними внезапно появились Герейнт и Энида.

— Смотрите-ка, — сказал сэр Кей, — вот приближается незнакомый рыцарь, я сражусь с ним.

И он ускакал, прежде чем Гавейн смог остановить его.

— Эй вы, рыцарь, — закричал сэр Кей, — кто вы и что вы делаете?

— Ищу приключений, а имя мое касается только меня самого, — ответил Герейнт, узнав сэра Кея.

— Что ж, забудьте о приключениях и ступайте со мной к королю Артуру, — грубо сказал сэр Кей.

— А вот этого я не сделаю, клянусь небом, — сердито ответил Герейнт.

— Ступайте поскорее, пока я не заставил вас, — язвительно сказал сэр Кей.

Тут, разгневавшись, Герейнт подскакал внезапно к сэру Кею и ударил его толстым концом копья с такой силой, что тот свалился с седла и покатился в пыли.

— Хороший ответ вы получили, сэр Кей, — серьезно сказал Гавейн, подъехав к нему. — А теперь, благородный Герейнт,

сын Эрбина, и дама также, пойдемте, прошу вас, к нашему господину королю Артуру.

— С радостью, — ответил Герейнт, — ибо мы весьма устали после многих приключений, а я жестоко изранен в отчаянных схватках.

Тут явились они к королю Артуру, и очень он был рад увидеть Герейнта и услышать о его приключениях. Он был рад приветствовать и леди Эниду и просил их обоих отправиться с ними обратно в Карлион.

Когда они прибыли туда и начался пир, король Артур передал голову белого оленя Герейнту. И Герейнт отдал ее Эниде, говоря:

— Леди, эта голова предназначалась для прекраснейшей леди при дворе короля Артура. Я же даю ее вам как прекраснейшей леди во всей этой стране.

Тут явились герцог Ликональ и герцог Идер и рассказали обо всем, что совершил Герейнт. Явились также бароны сэра Орингла, чтобы поклясться в верности королю Артуру, и рассказали они о том, как Герейнт вступил с ними в битву и убил самого сэра Орингла. И привели они с собой восемнадцать коней, нагруженных доспехами грабителей, и историю эту рассказала всем Энида.

Тут король Артур произвел Герейнта в рыцари. Когда он излечил свои раны, то женился на леди Эниде. И на праздник пятидесятницы, когда все рыцари Круглого Стола встретились в Камелоте, Герейнт был среди них, и имя его было написано золотыми буквами на одном из сидений.

Сэр Гавейн и леди Рагнелл

Одно из самых странных приключений, случившихся в годы царствования короля Артура, началось на рождество во время пира в замке Карлайла. Незадолго до этого Артур и его рыцари далеко на северо-востоке Шотландии сразились в жестокой битве с саксами и изгнали их со всего острова Британии. И казалось, что власть логров твердо установилась наконец по всей стране.

Войско возвращалось на юг, а король Артур с лучшими своими рыцарями следовал за ним не спеша, так что рождество настигло их, едва они успели оставить позади Шотландию. И потому они направились в Карлайл и устроили там большой пир. Но едва лишь этот пир начался, как в залу вошла, плача и заламывая руки, прекрасная дама.

— Король Артур! — закричала она. — Господин мой, король Артур, прошу вашей милости и защиты! Мой муж, храбрый рыцарь, был побежден и взят в плен злонравным хозяином Высеченного в Скале Замка. Ужасное место этот замок, стоящий на черной скале и возвышающийся над глубоким озером Вателин. И там страшный хозяин этого замка поджидает неосторожных путников, уводит их в свою крепость, грабит их и либо требует за них выкупа, либо сбрасывает со стен в глубокие воды озера. Лишь вчера, когда мы с моим господином проезжали глухой стороной в Инглвудском лесу, ужасный рыцарь озера Вателин внезапно напал на нас. Мужа моего он сбил с коня и увел связанного, а меня тяжко оскорбил. Вот ужасные следы плети на моем лице. Вслед ему я закричала, что явится скоро добрый король Артур и отомстит за меня. Но он злобно засмеялся и закричал: «Скажите этому трусливому королю, что он сможет найти меня, когда пожелает, у озера Вателин. Однако я хорошо знаю, что он никогда не осмелится выступить против меня!» И вот я поспешила к вам, благороднейший король Артур, ибо если кто-то на земле и осмелится выступить против него, то это вы!

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Гимназистка. Клановые игры

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры

Предназначение

Ярославцев Николай
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
2.30
рейтинг книги
Предназначение

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

На грани

Кронос Александр
5. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
На грани

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия