Приключения либроманта в СССР
Шрифт:
— Утро красит нежным светом
— Стены древнего Кремля, — надсаживался динамик на стене, и я бодренько ему подпевал, завершая утренние процедуры.
Вчера по телефону я уговорил Лину приехать ко мне вместе со скрипкой. Буду записывать ее партию на подготовленную минусовку. А дальше мне предстоит смертельный номер. По моей задумке скрипачка должна танцевать. Казалось бы, что сложного? Да в общем-то ничего, кроме того, что я ни разу не танцор. Опять же, выбор у меня не велик. Из всех хореографов, которых я в этом мире знаю, у меня только одна кандидатура. Ну да, та
Судьба частенько дает людям шанс. Другое дело, не все его используют. Бывают в жизни такие моменты, когда остальные дела надо забросить и выжать себя досуха, чтобы воспользоваться случаем.
Я уже убедился, что в Советском Союзе намного больше возможностей реализовать себя, чем в моем мире. И это еще один жирный плюс социализму.
Я это к чему рассказываю? Да просто появился у меня шанс стать в этом мире композитором. Будь я таким же разгильдяем, как Сашка, я бы конечно эту возможность упустил. Понадеялся на авось, на счастливый случай, еще на что-нибудь, что так принято в этом мире, а потом долго бы вспоминал, что было у меня когда-то возможность стать композитором. Но не вышло. А потом и причины бы придумал, отчего не получилось. Хотя, на самом деле, причина одна. Собственная лень и нежелание сделать что-нибудь для себя.
У меня немного другая закалка. Самостоятельная жизнь и борьба за существование в моем прагматичном мире приучили меня ценить те редкие моменты, когда можно сделать попытку и изменить что-то в своей судьбе. Пусть не все получится с первого раза. И даже не с пятого. Но если долго и упорно бить в одну цель, то рано или поздно появится результат.
Поезд из Москвы к нам приходит рано. В восемь утра я уже бегал по перрону, с букетом гвоздик в руках и высматривал в окнах вагонов знакомое лицо.
— Привет, как доехала? — подбежал я к девушке, вручая ей цветы и забирая у неё из рук саквояж. Попробовал было и футляр со скрипкой взять, но Лина мне его не отдала, и даже головой замотала. Видимо есть у скрипачей какая то фенечка, запрещающие им отдавать свой инструмент в чужие руки.
— Ужасно. Нам минут сорок меняли локомотив, а потом вместо электровоза нас потащило это вонючее чудовище, — кивнула Лина на дизельэлектровоз.
— Есть такое дело. От Канаша путь не электрифицирован, — признал я.
Этот отрезок пути и в моём времени таким же остался. Летом ехать поездом одно мучение. Не Москва тут у нас, показуху железнодорожному начальству не перед кем устраивать. А простым людям оно и так сойдёт.
— Бр-р-р, я вся провоняла дымом, и сейчас взорвусь от ощущения, что я вымазана в жирной саже, — передёрнула Лина плечами.
— Десять минут, и предоставлю душ, — успокоил я её, галантно распахивая дверь автомобиля, — А потом лёгкий завтрак.
— Вовсе не обязательно, чтобы он был лёгким, — проворчала девушка, с интересом рассматривая моё средство передвижения.
Из
Двумя словами: мне не составило труда достать мантию из книги Роулинг из-за того, что книга была написана в моём времени относительно недавно с многомиллионным тиражом.
Примерно такая же штука у меня вышла и с доставанием "вина невнимательности" и появлением Гоши — они были извлечены из современных историй с огромным количеством читателей, пусть и опубликованных в интернете.
Эксперименты с цветиком — семицветиком и с Золотой рыбкой потерпели фиаско оттого, что эти сказки были изданы давно, даже в этом времени. Да и написаны они были, мягко говоря, схематически, с упором на действия персонажей. Думаю нужно сильно раскумариться, чтобы понять, что за цветок имел ввиду Катаев, описав свой артефакт похожим на ромашку с разноцветными лепестками. Да и у Пушкина не понятно, что за рыба там фигурировала.
— Гоша, это что ж получается? Я не смогу достать сапоги-скороходы и ковёр-самолёт? — ткнул я легонько локтём в бок задумавшегося рядом миньона.
— Тебе своей Тройки и Аэрофлота мало? — проворчал домовой, не отрываясь от экрана ноутбука, — Почитай лучше про артефакт, который нужно найти. Я в книге маркером пометил всё, что с ним связано.
Что ни говори, а помощник мне смышлёный достался. Я б, например, в жизни не догадался бы накинуть на поиск фильтр из ключевых слов и прошерстить все файлы жесткого диска на их наличие. У него теперь на ноутбуке из более двухсот книг, что я ему забросил, от силы двадцать осталось. Нужно будет ещё ему подкинуть, раз он такой умный.
— Слушай, хозяин, что за муть ты мне в комп залил? Почему у всех сетевых авторов такая скудная фантазия? — ошарашил меня Гоша вопросом, — Такое ощущение, что все об одном и том же пишут, только своими словами. Так мы с тобой до китайской Пасхи будем решение искать. Можешь привезти модем, чтобы к интернету с моего ноута подключиться? Я бы иностранные библиотеки проверил.
— Сейчас уже в Новчик за ним не помчусь, но завтра привезу, — пообещал я, — правда, я им ни разу за пределами квартиры не пользовался. Может и не сработать.
— С хрена ли баня загорелась? — оторвал взгляд мелкий от монитора и посмотрел на меня, — Ты же в радиусе трёхсот километров свою магию спокойно юзаешь, значит и модем должен нормально работать. Не, ну реально задолбался я эту галиматью читать. Может, у иностранцев что-то подсмотрим толковое.
— А я потом как читать буду? Это с техническими описаниями я интуитивно справляюсь, от того, что слова в большей степени интернациональные, а художественный текст боюсь, что не осилю.
— Тоже мне нашёл отмазку, — проворчал миньон, вновь уткнувшись в экран, — В сети целые сайты переводить можно. В крайнем случае, я тебе сам переведу, что нужно. Читай пока про артефакт, там всё по-русски написано.