Шрифт:
Джанни Родари
ПРИКЛЮЧЕНИЯ РИНАЛЬДО
Однажды Ринальдо катался во дворе на велосипеде и упал. Домой он вернулся с большущей шишкой на лбу.
–  Ринальдо, мальчик мой, что с тобой случилось?
–  воскликнула тётушка. 
– Ничего особенного, тётушка Розалия. Просто я свалился с велосипеда.
– О господи, какой ужас!
– Но ты же даже не видела, как я падал!
– Вот поэтому я и испугалась.
– Хорошо, в другой раз, прежде чем упасть, я тебя позову, - сказал Ринальдо.
–
–  В дом?
–  удивился Ринальдо.
–  Да нет, я, как всегда, оставил его в подъезде. 
– Тогда чей же это велосипед?
Ринальдо обернулся и увидел, что у кухонной стены стоит новенький розовый велосипед.
– Это не мой велосипед, тётушка Розалия! Мой - зелёный.
–  Верно! Твой велосипед зелёный, - сказала тётушка Розалия.
–  Да, но сам велосипед въехать на кухню не мог! 
– Может, ему призраки помогли, - пошутил Ринальдо.
– Прошу тебя, Ринальдо, не упоминай больше о призраках. Не к добру это!
– А велосипед-то красивый, розовый, - сказал Ринальдо.
–  Аи!
–  вскрикнула тётушка Розалия. 
–  Что с вами, тётушка?
–  удивился Ринальдо. 
– Посмотри, ещё один велосипед!
– Верно! И тоже красивый!
Синьора Розалия в ужасе всплеснула руками:
– Откуда взялись все эти велосипеды?
–  Не знаю, - сказал Ринальдо.
–  А вдруг в спальне тоже стоит велосипед? Тётушка Розалия, посмотри, и там - велосипед! Теперь их целых три. Если так пойдёт и дальше, то эти велосипеды заполонят весь дом. 
Тут тётушка Розалия отчаянно завопила. Стоило Ринальдо сказать "эти велосипеды", как их стало уже не три, а двадцать. В одной только ванной комнате тётушка Розалия насчитала двенадцать.
–  Хватит, Ринальдо!
–  вздохнула бедная женщина.
–  Хватит, прошу тебя. 
–  Что хватит?
–  воскликнул Ринальдо.
–  Можно подумать, будто я их сам делаю. Да я и трёхколёсного велосипеда собрать не сумею! 
Дзинь, дзинь!
На стол въехал новенький трёхколёсный велосипед. Он замер у самого края стола, но звоночек на руле продолжал звенеть: дзинь, дзинь.
– Ринальдо, умоляю тебя, перестань!
– Тётушка Розалия, я-то в чём виноват?
– Конечно, ты не виноват... Но, пожалуйста, не произноси больше этих слов "велосипед", "трёхколёсный велосипед". Будь поосторожнее, мой мальчик!
Ринальдо засмеялся:
– С удовольствием. Давай поговорим о резиновых сапогах, о будильниках. Л ещё лучше - о спелых арбузах. Шоколад - тоже вещь вкусная.
Тётушка Розалия упала в обморок. Вся комната вдруг наполнилась будильниками, резиновыми сапогами, арбузами, шоколадками. Они появлялись из пустоты, словно Ринальдо стал волшебником.
– Тётушка! Тётушка Розалия!
–  А? Что?
–  отозвалась тётушка 
– Ринальдо, дорогой мой племянничек! Ну что тебе стоит посидеть тихо, смирно!..
Л я схожу за профессором Де Фенбмени. Уж он-то во всём разберётся.
Профессор Де Феномени давно уже был на пенсии, а жил он во дворе напротив. Всякий раз, когда у тётушки начинался насморк или вскакивал ячмень на глазу, она обращалась за помощью к профессору Де Феномени. И тот никогда ей не отказывал.
– Добрый вечер, Ринальдо. Ну, рассказывай, что с тобой приключилось? сказал профессор Де Феномени.
–  Добрый вечер, синьор профессор, - ответил Ринальдо.
–  Ничего не понимаю. Похоже, что в доме завелись при... 
В тот же миг тётушка Розалия закрыла племяннику рот ладонью.
– Ринальдо! Не смей произносить этого страшного слова "призрак"! Всё, что угодно, только не это!
–  Синьора, тогда, может быть, вы сами объясните мне, что же всё-таки произошло. Пока я ничего не понимаю!
–  сказал профессор Де Феномени. 
– Тут и понимать нечего! Ринальдо упал с велосипеда и ударился головой о мостовую. Теперь стоит ему произнести какое-нибудь слово, как сразу появляется это слово... вернее, эта вещь...
– Теперь я вовсе ничего не понимаю, - сказал профессор Де Феномени.
–  Смотрите, профессор!
–  воскликнул Ринальдо.
–  Я говорю: кот. 
"Мяу", - мяукнул кот, усевшись на стуле возле печки.
–  Гм! Хм! Хм!
–  пробормотал профессор.
–  Вот теперь мне всё ясно. 
–  Беда, просто беда, профессор!
–  пожаловалась тётушка Розалия.
–  Его родители далеко, в Германии, уехали туда в поисках работы. А он возьми и заболей! 
–  Какая же это болезнь!
–  запротестовал Ринальдо.
–  А если и болезнь, то очень приятная. Захотелось мне, к примеру, мороженого... 
Бум - и на стол плавно опустилась хрустальная вазочка с мороженым-ассорти.
–  Чудесно!
–  сказал профессор Де Феномени.
–  Но чем его есть? Где же чайная ложечка? 
– Ложечку, - скомандовал Ринальдо.-т-И ещё - два мороженых для синьора профессора и для моей тётушки... Ты какое больше любишь, тётушка Розалия, фисташковое или клубничное?
Но тётушка Розалия ничего ему не ответила - она снова упала в обморок.
Ринальдо съел порцию мороженого, облизнулся и приказал подать вторую. Но он отдал приказание так поспешно, что хрустальная ваза с мороженым угодила Ринальдо прямо в лоб. Точно в то место, где у него уже синела шишка. Удар был не особенно сильным, но всё-таки на миг Ринальдо ощутил острую боль.
С этой минуты, сколько он ни выкрикивал свои приказания, в комнате не появилось больше ничего: ни велосипеда, ни даже пакетика его любимого жареного картофеля.
 
                    