Приключения славянки: Цветок Безвременник
Шрифт:
Я задрала голову и внимательно посмотрела на сидящего на посудной полке филина (и когда только перелететь успел?), глубокомысленно изучающего что-то у себя на когтистой лапе.
– А мне всё равно, что народ подумает! Для них что раньше, что позже зима наступит – всё плохо. Холодно и ветрено или тепло и солнечно будет, а я всё равно для них останусь той же злобной и отвратительной ведьмой.
– Ладно, не хочешь – как хочешь. Ты же у нас главная, – почтительно склонил голову филин, подозрительно быстро приняв мою сторону. – Что же прикажешь доложить Авсении? Пускай
«Вот зараза, ведь знает же, как меня задеть!»
– Ещё чего не хватало! Ей и так наш добрый братец Лучезар почти половину серпеня 6 даровал, хотя вряд ли по своей доброй воле. Тьфу! Тряпка, а не мужик! – Я решительно встала, отбросив за спину длинную косу, и направилась к умывальнику около печи. – Ай! Чтоб тебя леший за бороду оттаскал! – заворчала я, со всего маха налетев на лохань с водой. – Трут!
– Да, госпожа? – мгновенно возник передо мной старичок, сгорбившись, будто стараясь стать ещё ниже и незаметнее.
6
Серпень – август.
– Будь добр, зажги ещё свечей, а то темно, как у чёрта в… – я покосилась на Варса, скорбно поджавшего губы, то есть клюв, и приготовившегося меня отчитать за неподобающий стиль речи, и поэтому быстро вывернулась: – … в закромах!
Не хватало мне ещё нравоучений от какой-то хохлатой птицы!
– И убери бадью эту куда-нибудь подальше, пока я опять на неё не налетела, – добавила я более миролюбиво.
Боюсь, по моей милости бедный аука скоро заикаться начнёт – и так какой-то пришибленный ходит.
– Слушаюсь, хозяйка, – склонился он, хватаясь за ушки треклятой посудины.
Умывшись, одевшись и, надо же, обувшись без всяческих дальнейших происшествий, я уселась к столу.
– Трут, милый, а есть чего-нибудь перекусить? – беззаботно поинтересовалась я у хозяина избушки, изучая единственную свечу в светце, грустно стоявшую передо мной.
Филин недоумённо перевёл взгляд янтарных глаз на меня, видимо, намекая на то, что час для трапезы поздний и возможен вред для моей фигуры.
– И что ты так на меня смотришь? Не могу я, что ли, подкрепиться на дорожку?
– Конечно, можешь, – не стал перечить филин, чем сильно меня расстроил.
И вообще, я ещё не разобралась с тобой насчёт твоего бестактного поведения!
– Бестактного? Что ж, извольте, разбирайтесь, – невозмутимо проговорила птица.
– Так вот, умник, впредь так со мной разговаривать не смей! Ты должен почтительно, с глубоким уважением относиться к той, кому ты служишь. Ясно? И вообще, раз у меня бессонница, это не значит, что меня можно так бесцеремонно поднимать с постели! Ничего бы не случилось, если б я перенесла время наступления зимы на какой-то один-единственный денёк. У нас целый месяц в запасе. Я же права, Трут? – обратилась я к ауке, который шустро расставлял передо
– Да, госпожа, вы, безусловно, правы, – не поднимая головы, пропел тот.
– А откуда молоко взял? – поинтересовалась я, одной рукой подставляя кружку, а другой отправляя в рот пирог.
– Так у людей же! Сегодня заплутали двое на болотцах близ Змеиного Яра, так я их и развёл по разным тропкам, покружил, помаял чуток. Один догадался, что это я с ним играюсь, вот и откупился тем, что в дорогу взял.
В следующий раз ты у них ещё и свечей для избы затребуй, а то живём, как в пещере, наставительно заметила я.
Кто ж со свечами в лес то ходит, госпожа? удивился Трут.
А что такого? Очень нужная вещь. Особенно для нашей избы, вновь намекнула я непонятливому ауке.
Трут растерянно посмотрел на меня, так и не поняв, чего от него хотят.
Свечи. Нам в избу нужны свечи. По крайней мере, мне уж точно нужно больше света. У меня, в отличие от Варса и тебя, нет ночного зрения.
Сделаем, хозяйка, всенепременно! Я достану! наконец дошло до ауки.
– Вот и славно. А второй чего? снова взялась за пирог я.
Какой второй?
Тот, который с первым по Змеиному Яру бродил.
– Ах, второй. Проворный оказался, гад. Пока я того крутил, сам дорогу нашёл.
– Теряешь хватку, смотрю, – погрозила я пальцем ауке – Хозяину 7 это не понравится.
– Так я ж… – вдруг побледнел старичок.
– Ладно-ладно, шучу я! Ничего, в следующий раз отыграешься, – приободрила я нечистика, пережёвывая вкуснейшее лакомство. – И чего это их в такую даль понесло?
– Так в ближайших лесках почитай всю ягодку собрали, вот народ и тянется в глушь.
7
Речь идёт о Лешем – хозяине леса.
– Ах, ну да, ну да! Осень ведь в этом году хоть и подпортила конец лета, подмочила урожай людям своими дождями, да теперь лесными дарами откупается, утихомирить гнев людской пытается. Ну, Сенька, ну, лиса подлая! – сгоряча я прихватила горсть ягодок и отправила в рот, костеря про себя сестрицу на чём свет стоит. – Б-р-р-р, кислятина какая! – скривилась я и отставила тарелочку от себя подальше. – Варс, будешь?
Филин, нахохлившись, по-прежнему сидел под самым потолком, отвернувшись.
– Да ладно тебе, чего дуешься-то? Откушай ягодки лучше – и в путь. Пока рыжая-бесстыжая не сбежала. Ищи её потом по всем лесам, болотам.
Стоит заметить, я вовсе не собиралась откладывать наступление зимы на потом. Было бы слишком благородно с моей стороны позволить Авсении продолжать наслаждаться властью и дальше. Это совершенно противоречило моему образу. Я же Морана – злая, жестокая, а главное, подлая богиня Зимы, Холода и Смерти. Хотя кто из нас двоих подлее – ещё спорный вопрос, очень спорный (я, по крайней мере, не скрываю своей подлости).