Приключения в Африке. Приключения юного раджи (сборник)
Шрифт:
– Теперь, Герри, покажите нам, что вы можете сделать, – шепнул я.
– Я буду рад, если свалю его первым выстрелом, – ответил он.
Герри и Джан выстрелили в одно время. Мы слышали, как пули их ударились, но ни одна не свалила льва. Ярость преодолела его опасение: ударяя хвостом и с новым ревом он хотел броситься на нас, когда мы с Гансом прицелились и выстрелили. Он повалился. Прежде чем мы успели добежать до него со скалы, он уже был мертв. Громким криком торжествовали мы нашу победу.
– Теперь мы можем крепко заснуть, – сказал Ганс.
Мы
Когда люди знают, что жизнь их, может быть, зависит от пылающего костра, они будут сумасбродны, если позволят себе заснуть на своем посту, но признаюсь, что мне было очень трудно не смыкать глаз после дневной усталости, голода и жажды, которые я претерпевал. Я чувствовал, что мне более ничего не остается, как встать и ходить с ружьем в руках взад и вперед. Однако я не удалялся от костра. Дым отгонял москитов и других насекомых, и я знал также, что, удалившись от огня, могу быть схвачен каким-нибудь свирепым зверем.
Я слышал время от времени ворчание и рев львов, крики гиен, шакалов и разных ночных птиц. Этот концерт производил на меня весьма унылое впечатление, хотя в это время я уже привык к звукам африканских лесов.
Наконец срок моего караула подошел к концу, и я разбудил Герри.
– Не позволяйте себе заснуть ни на минуту, – сказал я. – Пока не отойдете от огня, никакой зверь не осмелится на вас напасть. Но если вы задремлете на минуту, невозможно предвидеть, что он может сделать.
– Признаюсь, мне ужасно хочется спать, – ответил Герри, протирая глаза и зевая, – но я употреблю все силы. Стыдно Гансу, что он не хочет караулить. Надеюсь, что еще лев придет реветь к нам, чтобы заставить его подняться на ноги. Он знает, что ни вы, ни я не заснем на нашем посту, поэтому остается очень спокоен и взваливает все хлопоты на нас.
Мы с Герри поговорили некоторое время. Я надеялся, что у него сон пройдет совсем, а потому лег на его место возле самого огня, положив возле себя заряженное ружье.
Мне кажется, что я не проспал и пяти минут, как услышал крик Герри:
– Фред, разбуди Джана! Вставайте и приготовьтесь к битве!
Я вскочил и увидел в шести шагах зверя со сверкающими глазами; не льва, однако, но очень большого. Он приготовился прыгнуть, и в эту самую минуту я услышал крик Ганса. Я оглянулся и увидел другого большого зверя, похожего на кошку, подкрадывающегося с другой стороны.
– Вы с Джаном должны справиться с этим зверем, а мы – с тем! – закричал я.
Несмотря на наши крики, Герри начал кричать громко вместе со мной. Леопард (зверь оказался леопардом) готовился на него прыгнуть. Мы выстрелили, и обе наши пули попали. Леопард повалился прямо в огонь, где судорожно барахтался, будучи не в
Таким образом мы приобрели две великолепные леопардовые шкуры, огонь только слегка попортил шкуру того леопарда, которого убили мы.
– Видите, как полезно караулить по ночам, Ганс, – заметил Герри. – Что было бы с нами, если бы я спал? Эти звери накинулись бы на нас, прежде чем мы были бы в состоянии пошевелить рукой в свою защиту.
– Это правда, – согласился Ганс, – но второй раз в одну ночь этого случиться не может, так что теперь мы все можем спокойно спать.
– Совсем нет, – возразил Герри. – Здесь множество львов и леопардов, и вы слышали бы их, если бы не храпели так громко. Теперь будет ваша очередь стоять на карауле, а я разбужу вас через полчаса.
– Да-да, – ответил Ганс, опять ложась спать.
Как я и думал, запах мертвых леопардов привлек множество гиен и шакалов, которые угощали нас своим страшным ревом всю ночь, хотя наш яркий костер мешал их приближению.
Несмотря на угрозу Герри, он не разбудил Ганса, который, вероятно, опять заснул бы, а мы могли очутиться во власти гиен.
Утром мы содрали шкуры с двух леопардов, вычистили их и сложили. Так как Ганс изъявил притязание на шкуру того леопарда, которого убил, он должен был нести его шкуру, между тем как Джан нес нашу.
Мы отправились к пруду. Днем нам нельзя было рассчитывать застрелить зверей; нам придется ждать до вечера, когда они придут пить к пруду. Поэтому мы не спешили бы идти, если бы не чувствовали потребности в воде. Та, которую принесли Ганс и Джан, уже была выпита, и мы теперь чувствовали такую же жажду, как и накануне.
Ганс шел впереди не говоря ни слова, но так как он никогда не был разговорчив, то нас это не удивляло. Наконец он обернулся к Джану и сказал, что тот должен нести и его шкуру.
– С какой же это стати? – заметил Герри. – Вы предъявили права на эту шкуру и обязаны нести ее или бросить, если не хотите, но Джана нельзя принуждать нести ее.
Ганс повернулся и пошел, сердясь. Но вдруг он бросил свою ношу и прицелился из ружья в Герри. Боясь, что Ганс убьет моего друга, я бросился и ударил по ружью, которое выстрелило. Пуля попала в шляпу Герри.
– Мы должны схватить этого человека, – сказал я, сделав знак Джану, и мы все трое бросились на него, не допустив его обнажить нож, которым он наверняка хотел пронзить всех нас, как это делают малайцы, когда приходят в раздражение.
Как нам поступить с этим злым человеком, трудно было сказать. Он был чрезвычайно сильный, и мы с трудом смогли сладить с ним. Джан предлагал убить его и обнажил уже свой нож для этого, но мы не позволили.
– Я боюсь, что нам придется это сделать, если нам не удастся связать ему руки, – сказал Герри.
– Нет-нет, нам надо отнять у него ружье и заряды, и тогда он будет вынужден идти за нами, – сказал я.
– А если он уйдет в пустыню, его участь будет решена, – заметил Герри.