Приключения Вехтора
Шрифт:
— Врач осмотрел княжну и не нашёл у неё ничего смертельного. Только тяжёлое ранение, осложнённое общим истощением, да следами сильного избиения, в результате чего может начать развиваться лихорадка. Одним словом — покой и только покой. А вот покоя то, похоже, и нет, — покачал Корней головой.
— Пока ты где-то там шлялся, тут вылезли всякие неприятности, — недовольно глядя на него, добавил он. — Возле дома какое-то нездоровое оживление. Появились подозрительные личности, которых утром ещё возле дома не было. Да и жена доктора какая-то стала нервная. Говорит, что узнала некоторые подозрительные
— А доктор что? — обернулся к нему Сидор, открывая входную дверь.
— А что доктор, — пожал плечами Корней. — Пока тебя не было, он всё присматривался к ней, присматривался, а потом, видимо, признал. И так засуетился, что даже стало как-то неприятно рядом с ним находиться.
— Видимо, он её знает, но говорить, кто она, не хочет. Ну да и ладно, это его право, говорить, или нет. Нам до этого дела нет.
Войдя в просторную и светлую гостиную, где на диване лежала без сознания княжна. Сидор заметил, что она уже заново перевязана и дыхание у неё выровнялось. По всему было видно, что состояние её значительно улучшилось, хоть в сознание она так и не пришла.
— Господин Сидор, — услышал он из-за спины встревоженный женский голос. — Вы должны повлиять на своих друзей. Вы должны немедленно покинуть наш дом. Здесь становится для вас очень опасно. И нам опасно из-за вашего раненого. Здесь слишком много желающих её смерти.
Обернувшись, Сидор заметил маленькую изящную женщину, которую им утром представили как жену доктора. Она стояла в дверях соседней комнаты и, нервно ломая руки, смотрела на него каким-то диким, испуганным взглядом широко распахнутых глаз.
— Вообще-то мы уже наняли корабль для дальнейшего пути, — глядя в испуганные глаза женщины, неожиданно для самого себя выговорил Сидор. — Можете не беспокоиться, мы немедленно покинем вас и ваш дом.
— Если вы наняли корабль, то я бы хотел присоединиться к вам, — неожиданно встрял в разговор доктор, до того молча стоявший у окна. — Больная требует тщательного ухода и врачебного присмотра. Если с уходом за больной вы ещё справитесь, — усмехнулся он, встретившись с Сидором глазами, — то с врачебным, без меня не обойдётесь. А в нашем городе ей, действительно, слишком опасно оставаться. За её голову назначили большую цену. И за мёртвую платят больше, чем за живую.
— Доктор, — немного помолчав и переглянувшись с товарищами, проговорил медленно Сидор. — У нас не так много средств, чтобы оплатить вам сопровождение раненого до его дома, да ещё и проезд в оба конца.
— Вы не волнуйтесь, — тут же постарался успокоить его доктор. — Я знаю семью вашей пациентки и надеюсь на вознаграждение, что они могут выплатить. Вас это ни к чему не обязывает, а для раненой крайне необходимо.
— Дорогой, — неожиданно заговорила жена доктора, — тебе не следует нас покидать в это тяжёлое время. Миша болен, и тебе надо быть с нами.
—
— Если вы не возражаете, — повернулся он к молча глядевшим на него Сидору, с Корнеем и Маней, — то я еду вместе с вами. Семья вашего раненого известна в этих краях, и я надеюсь, что они мне заплатят.
— Хорошо, доктор, — после недолгого молчания согласился Сидор. — Если они согласны, то и я не против, — кивнул он на Маню с Корнеем. И дождавшись молчаливого кивка, продолжил. — Собирайтесь, доктор. Нам до вечера надо успеть на пристань. Там нас ждёт баржа, а нам надо ещё Димона за городом подхватить заодно со всем нашим табуном.
Следующие полчаса доктор метался по дому, судорожно пакуя свой багаж. И как ни удивительно, но успел уложиться в отведённое время.
Осторожно подняв княжну с дивана, Сидор с Корнеем, аккуратно уложили её снова на носилки, заново устроенные между двух лошадей, и, наскоро попрощавшись с так молча и стоявшей на заднем крыльце женой доктора, кавалькада всадников, вылетела из чуть, чуть приоткрытых ворот усадьбы.
На удивление и Сидора, и Корнея, никто их на улице не пытался ни перехватить, ни задержать, и они спокойно добрались до пристани, где быстро погрузились на нанятое судно.
— Жалко, что спокойно не получилось уйти из города, — мрачно заметил Сидор, оглядывая тихую и какую-то пустынную в этот час пристань. — У меня такое чувство, что нас постоянно пасут. На глаза не лезут, но и из виду не выпускают.
— Вот и у меня такое же чувство, как будто между лопаток свербит, — согласно кивнул головой Корней. — Одна только Маня не чувствует ничего, кроме беспокойства за княжну, — кивнул он на озабоченное чем-то лицо Мани, как раз в это время выколачивающей подушку из своей каюты.
— Капитан, — обратился он к молча стоявшему рядом с ними капитану. — Табун ниже по реке, практически сразу за городом.
— Ниже, так ниже, — безразлично пожал плечами капитан. — Возьмём и ниже. На этот случай есть специальные сходни, так что это никаких проблем не составит, — и, повернувшись к ним спиной, отправился отдавать приказания об отправлении.
Команда, явно только и ждавшая этого, тут же активно засуетилась, заметавшись, как ошпаренная, по палубе, но не прошло и пары минут, как на судне установился нормальный, рабочий порядок и грузовая лодья отошла от пристани.
Глава 8 Путешествие по реке
Как оказалось, стражник действительно не врал, говоря, что возле города есть место, где можно спокойно переждать ночь с табуном. Не успели они потратить и полчаса, спускаясь вниз по реке, и даже ещё практически не отойдя далеко от стен города, как заметили на лугу, неподалёку от него здоровущий выгон. На нём, в разных его концах, стояла куча разного рода палаток и шалашей, вокруг которых суетились непонятные какие-то люди.