Приключения Вехтора
Шрифт:
Там же, на выгоне, совсем рядом с водой, одиноко дымился и костерок, палимый валявшимся возле него Димоном, а недалеко от него виднелся и их табун, пасущийся практически без пригляда.
— Не успели отойти от города, как заново приставай, — недовольно пробурчал себе под нос капитан, отдавая приказание матросам готовить сходни для приёма табуна.
— Что поделаешь, — усмехнулся Сидор, краем уха разобрав бормотание капитана. — Какие-то придурки в вашем городе задрали въездные пошлины так, что пришлось разделиться.
— Это не наш город, — так же тихо пробормотал себе
Вокруг всё было вполне мирно и спокойно, так что беспокоиться, похоже, было совершенно не о чем. Тем более что, Димон, за то время, что они провели в городе, умудрился наловить каких-то рыбёшек и теперь помешивал палочкой одуряюще вкусно пахнущий рыбий супчик, распространяющий по всей округе сногсшибательный запах, доносящийся даже к ним на судно.
— Ты там что, — весело заорал Сидор, спускаясь по спущенному трапу на землю, — никак здесь ночевать собрался. Мы ему тут роскошное место присмотрели, — кивнул он в сторону открытого трюма баржи, — а он ушицу себе варит. У тебя совесть есть? — осуждающе покачал он головой.
— Есть, — флегматично кивнул Димон головой. — И она хочет есть. А вы, мерзавцы, бросившие меня на растерзание мелких рыбёшек, не достойны поедания сего деликатесного блюда, — ткнул он пальцем в кипящий котелок. — Так что на долю в сием восхитительном, деликатесном, прелестном, — на секунду он задумался, — вкусном, — продолжил он дальнейшее перечисление, — продукте, можете не рассчитывать, — отрицательно покачал он пальцем у себя перед носом.
— Мелкие, фи, — пренебрежительно сморщила Маня свой носик, заглядывая в кипящий котёл. — Нет, чтоб рыбки нормальной наловил. Тебе здесь что, Подмосковье какое-то, что ли? Тут рыбы, как грязи в дождевой луже, а ты мелкой рыбёшкой пробавляешься.
— Ты ничего не понимаешь! — радостно захохотал Димон, так и не вставая с земли. — Мелкая, значит, самая вкусная.
— Пескарики? — вопросительно посмотрел на него Корней, принюхиваясь к аромату. — Тогда тащи на баржу. Такое лакомство бросать грех.
— А то, — усмехнулся Димон, подымаясь с земли и отряхивая брюки. — Хоть один знаток нашёлся. Ну, — помахал он палочкой, — гоните лошадей в трюм, а я на камбуз, — и, подхватив котелок, весело насвистывая какой-то мотивчик, пошёл на баржу, небрежно помахивая парящим супчиком.
Возмущённо переглянувшись, Маня с Сидором и насмешливо наблюдавшим за ними Корнеем, тем не менее, ни слова не сказав, отправились загонять табун в трюм, а Димон, насмешливо наблюдая за их неуклюжими и неумелыми потугами, доваривал на камбузе вместе с коком свой сногсшибательный супчик.
— Деликатес, — торжественно провозгласил Димон, водружая котелок на столик, специально установленный для них капитаном на палубе, — требует особого подхода и не терпит суеты.
После того, как они, с помощью матросов, наконец-то загнали всех лошадей в трюм и привязали их там всех по стойлам, вся компания, включая и доктора, теперь располагалась вокруг горячего котелка и с нетерпением ожидала обещанного чуда, разливающего теперь вокруг одуряющие ароматы.
— Пескарь — чудесная
И весь оставшийся вечер они провели за этим небольшим котелком рыбного супчика, которого и не требовалось больше, поскольку он был удивительно сытный, ароматный и чуден на вкус.
— Капитан! — окликнул Сидор капитана, как раз проходившего рядом с ними, отдавая последние распоряжения команде, и так, что-то задержавшейся с отплытием. — Капитан, — повторил он, — ты чего такой бледный и пришибленный? Заболел, что ли? Иди к нам, супчику похлебаешь. Чудо, а не супец.
Отмахнувшись от него и так ничего, и не ответив, капитан прошёл мимо, отдавая какие-то последние распоряжения матросу, и дальше так же молча только и следил, как упакован принятым груз, проверяя размещение.
Потом, взмахом руки попрощавшись с какой-то девицей, стоявшей на берегу и явно ожидавшей его отплытия, всё так же молча, не отвечая на оклики ни Сидора, ни Корнея, устроился возле рулевого весла и запыхтел своей трубкой, так и не произнеся за всё это время ни единого слова.
— Что-то капитан наш с утра радикально измениться успел, — задумчиво промолвил Сидор, стоя рядом с Корнеем у борта лодьи и наблюдая за удаляющимся берегом. — Больно уж он молчаливым стал, — заметил он, искоса поглядев на безмолвного капитана. — Может, конечно, я и параноик, но лучше быть живым параноиком, чем мёртвым оптимистом.
— Что? — посмотрел на капитана Корней. — Неожиданно поменялся? А давай ка мы его немного поспрашиваем, чегой-то он такой смурной? И поторопимся, — задумчиво глядя на уходящий за корму берег, добавил он.
— Капитан, — обратился он к нему, подойдя к рулевому веслу, где капитан так и продолжал стоять, молча наблюдая за скрывающимся в вечерней дымке городом. — Говорят, что у всех речных капитанов есть детальные карты реки. Нам бы надо попасть в строго определённое место. Не могли бы вы нам показать свои карты? Я в своё время занимался картографированием, и мне было бы интересно сравнить то, что мы тогда делали с вашими набросками.
— Почему не показать, — равнодушно откликнулся капитан. — Можно и показать. Перерисовывать не дам, а смотреть, смотрите.
Ни слова больше не добавив, капитан молча обошёл стоявшего прямо перед ним Корнея и направился в свою каюту. Следовало бы сказать, что каюта капитана, была значительно меньше того помещения, что выделили больной княжне с Маней. Не говоря уж о каюте мужиков, хоть и набившихся в свою каморку, как кильки в бочку, но ещё достаточно вместительной, для того, чтобы они вчетвером не чувствовали себя в ней сильно стеснёнными. Здесь вообще непонятно, как можно было разместиться. Однако, капитан, ловко прогнувшись, скользнул в угол этой конуры и вытащил откуда-то из закутка, из-под узенькой кроватки, на которой, непонятно, как вообще человек мог улечься, рулон свёрнутого пергамента.