Прикосновение смерти
Шрифт:
Антуанетта курила и каждые несколько секунд стряхивала пепел в пепельницу. Она сообщила, что Ричи снова в больнице, но только для обследования. Поэтому она его с собой не привела. Он исцелен, и она знает это. И он будет присутствовать в лучшем виде на телевизионной передаче, если это телешоу когда-либо выйдет в эфир.
— «Сынок, — сказала я ему, — веди себя на передаче как джентльмен. Не дергайся и отвечай „да, сэр“ или „нет, сэр“, если тебя о чем-либо спросят».
Антуанетта говорит много, но ею нетрудно управлять, пришел к выводу Билл Хилл. Пожалуй,
— В этом баре в это время дня талантов навалом, если вас это интересует, — сказал он Августу.
Тот обвел хмурым взглядом зал и промолчал.
— Я так удивилась, когда прочитала о Ювеналии и его подруге, — заполнила паузу Антуанетта. — Для меня это просто непостижимо. Я считала, что святые… что церковные особы не занимаются сексом, да и вообще не интересуются девушками. Он очень хороший, и Ричи так сильно любит его…
— Надо думать… — улыбнулся Билл Хилл.
— Впрочем, я не собираюсь кого-либо осуждать либо порицать за деяния, не причиняющие вреда другим.
Билл Хилл кивнул, но промолчал, потому что не собирался обсуждать вместе с ней Линн и Ювеналия.
Когда он прочитал статью Кэти Ворсингтон, первым его побуждением было примчаться в Сомерсет-Парк и потребовать у Линн объяснений. Но спустя какое-то время он успокоился, напомнив себе в который раз мудрую сентенцию о том, что все, что ни делается, все к лучшему.
— Как ее зовут? — спросила Антуанетта. — Кажется, Линн?
— Линн Мэри Фолкнер, — сказал Билл Хилл. — Прелестная молодая особа, когда-то работавшая на меня. Мы с ней в приятельских отношениях вот уже одиннадцать с половиной лет.
— Приличный срок, — улыбнулась Антуанетта. — Вы, думаю, в жизни всякого повидали, преуспели и по пустякам не размениваетесь.
— Хотите сказать, что были католичкой, — прервал ее Август. — В детстве и ранней юности.
— Я до сих пор католичка. Меня крестили в католической церкви.
— Вы ходите на службу по воскресеньям?
— Иногда.
— Вы соблюдаете обряды на Пасху?
— Бог мой, я давно о таком не слышала.
— Вы танцуете обнаженной в пивнушке и говорите, что вы католичка?
— В пивнушке? — вскинула брови Антуанетта.
— Пивнушек уже давно нет, — вмешался Билл Хилл. — Сейчас повсюду пивные бары первого класса.
— Вот вы сказали, что вы с ней в приятельских отношениях, — обратился Август к Биллу Хиллу. — Я имею в виду Линн. Где она?
— То есть как это где?
— Ее
— Вот здорово! — воскликнула Антуанетта. — Оставьте их в покое. Я хочу сказать, что, будучи католичкой…
— Вы не католичка, — одернул ее Август.
— Будучи католичкой… — продолжила Антуанетта, — я всегда считала, что священнослужители… что люди склонны прислушиваться к проповедям священников в том случае, если те обладают собственным опытом, а не разглагольствуют о сексе, браке и подобных вещах, ни черта не смысля в этом…
— Как говорится, лей грязь на другого, что-нибудь да пристанет… — усмехнулся Август.
— Я так и знала, что вы скажете нечто подобное, — покачала головой Антуанетта. — Эти лицемеры-священники просто-напросто опасаются женщин, не знают, как к ним подступиться.
— И после этого вы станете утверждать, что исповедуете католическую веру?
Билл Хилл не вмешивался в их перепалку — он думал о Линн и Ювеналии. Если они куда-то уехали вместе, то для него это убийственная новость. А что, если Линн убедит Ювеналия не выступать на телевидении? Мол, там все аферисты… Ну, к примеру, этот Август тот еще козел! Мол, кому Ювеналий там понадобился? А Антуанетта — смышленая бабенка! На лету все схватывает…
— Прошу прощения, Август, — сказал Билл Хилл. — А что вы делаете в свободное от работы время?
— У меня не бывает свободного времени, — отрезал Август.
— Ну да, конечно! — кивнул Билл Хилл. — Демонстрации протеста и все такое… Хотелось бы увидеть, как это происходит. Когда следующая?
— Читайте газеты, — скривился Август. — Там все изложено…
Попробуй поговори с таким, упертым и начисто лишенным чувства юмора!
— Можно задать вам личный вопрос?
— Какой еще вопрос? — насторожился Август.
— Как случилось, что вы не женаты?
— А почему не женаты вы?
— У меня была красивая жена, и все, что у меня осталось, — это память о ней. Но вы-то почему не женаты?
— У меня не было ни времени, ни желания заниматься подобной дребеденью, — отрубил Август.
— Жаль, так как женщины, думается, к вам неравнодушны.
— О господи! — вздохнула Антуанетта и достала сигарету.
Август бросил на нее насмешливый взгляд.
— Разве вы не встречали женщин, которые нравились вам? — гнул свою линию Билл Хилл.
— Мы не принимаем женщин в наши ряды, — ответил Август. — У женщин есть своя организация «Дочери Общества Святого Духа».
— А у матерей какое общество? — спросила Антуанетта с очаровательной улыбкой. — Вообще, надо признать, в католической церкви жуткий бардак. Мальчики — налево, девочки — направо, никаких контактов. А то, не дай бог, возбудятся! Вы, Август, когда-нибудь возбуждались? А то давайте махнем в мое заведение…
Август молча допил свой имбирный эль, даже не взглянув на Антуанетту.
В большом порядке женщина! Билл Хилл бросил на нее одобрительный взгляд. Лучше бы она его пригласила!
Август достал из кармана пригоршню мелочи и стал отсчитывать монеты.