Приложения к Ревизору
Шрифт:
не пропускать того
а. не пропускать то
б. не пропускать ничего
в. не пропускать РМ13
осмотреться получше на себя
обсмотреться на себя РМ13
он стал притеснителем не чувствуя ~ притеснитель
а. он может быть и сам нечувствительно [почти нечувствительно РМ13] как сделался притеснителем PM13;
б. он стал притеснителем и очерствел почти нечувствительно и неприметно для самого себя
в. как в тексте РМ14
есть только
а. в
б. есть только просто
в. как в тексте РМ14
прибирать
прибирать в руки РМ13
что ни видят глаза
а. что ни попадается на глаза
б. как в тексте РМ13;
после “глаза” было начато:
а. потому что это, ему кажется, плывет само собою в руки
б. в совершенном забвении РМ14
Просто он
а. Он просто PM13, РМ14;
б. как в тексте РМ14
Просто он ~ у иного спина
а. Он <2 нрзб.>
б. Он просто позабыл, что это стоит [что стоит это PM13] другому
в. Он позабыл, что от этого трещит спина у ближнего PM13
Он вдруг простил ~ страданье другого
нет РМ13
потому что эти заманчивые
а. Эти-то заманчивые
б. как в тексте РМ14
Он чувствует
а. Он однакож чувствует
б. как в тексте РМ14
Он чувствует ~ церковь
а. Он однакож чувствует, что грешен, [несколько грешен РМ1] молится, ходит [он молится, он ходит РМ13 [в церковь
б. Временами однакож ~ церковь PM13
Думает
а. он думает
б. как в тексте PM13, РМ14
даже помышляет
а. он помышляет даже
б. как в тексте РМ14
даже помышляет ~ покаяться
а. и думает потом когда-нибудь даже покаяться
б. думает даже покаяться РМ13
соблазн всего того
а. соблазн от всего того
б. соблазн того РМ13
и заманчивы блага ~ просто привычкой
а. и велика набив<шаяся> привычка [пробирать, в которой он] PM13;
б. и велика набившаяся привычка хватать всё не пропуская ничего
в. и крепка <привычка> — в кот<орой?> затвердел
г. как в тексте РМ14; далее позже приписано: [Кот<орый>] Русский человек, который не то чтобы был изверг, но в котором извратилось понятье правды, который стал весь ложь, уже даже и сам того не замечая. Поэтому он и резонерствует, степенен и даже важен, и даже не без отдушевления скажет иное слово. Может быть он даже один из тех людей, который если бы увидел, что все вокруг его стали честны, что честность это требова<ние> РМ14 [рука не Гоголя. ] На этом кончается текст РМ14. Далее приводятся только первоначальные варианты РМ13, окончательное чтение этой рукописи в основном тексте.
свыше тех ~ жизни
а. свыше обыкновенных
Нервы его
а. Воображение его
б. как в тексте РМ13
удалось бы
можно бы было PM13
радости ~ том, как
радости о том, что РМ13
важничать, задавать тон
приписано PM13
внезапное объявление
внезапное пробуждение при PM13
даже не охотник
даже счита<ет> РМ13
но страсть ~ сам того
а. но велика страсть по псовой охоте, которая увлекает его иной раз на неправду,
б. но велика страсть ~ увлекает его иной раз покривить РМ13
и безбожник ~ выказать себя
а. и единственно только по этой причине [из этой PM13] несколько безбожник, [по этой причине безб<ожник> РМ13] что на этом поприще его ум себя выказал
б. и потому только безбожник, что тут есть простор его ему выказать РМ13
человек толстый
человек весьма толстый РМ13
в оборотах поступков
в манерах поступков PМ13
подбегает с легкостью ~ Лабардан-с
подбегает с ловкостью затем, <что>бы подшаркнуть ножкой вблизи и сказать: Лабардан. Далее начато: Это доставляет этого рода <6 нрзб.> PM13
только для того, чтобы вывернуться
а. не зная как вывернуться
б. желая вывернуться РМ13
не находят ~ чтобы
прибегают к тому, чтобы РМ13
и потому торопливы — ни дружбы
и потому торопятся с доносом еще прежде, чем от него его требуют… РМ13
помышляя ~ вынести себя
а. видя во всем только спасенье себя
б. помышляя только о спасеньи себя РМ13
всех тех случаев
всех тех мелочей, которые характеризует име<нво?> РМ13
ничего более
про<сто> РМ13
при вести о ревизоре
при известиях о приезде всякого нового лица РМ13
Играющему ~ остается
Играющему это лицо остается РМ13
Перед “Ничего” Начато:
Это лицо доступно с перв<ого> PM13
Почтенья
а. почтенья всем до
б. почтенья веем PM13
Страсть рассказать ~ занятие
Страсть рассказать стала их страстью и поглотила всякое другое дело жизни PM13
И эта страсть стала
и стало РМ13
Словом ~ собственных
А потому эта страсть прежде всего должна выражаться [должна отразиться РМ13] Он весь горит от РМ13
После “заикается” было:
от желанья пересказать скорее РМ13
Перед “Оба круглолицы” было начато:
а. Бобчинский однако
б. Оба одеты чистень<ко> РМ13
Добчинский ~ лысинкой
У Добчинского даже небольшая лысинка на середине головы. PМ13