Принадлежащая
Шрифт:
— Мэм, он сказал мне сообщить вам пароль, — говорит мужской голос снаружи. — Ноль пять один пять.
Дрожащими пальцами я отпираю дверь и распахиваю ее.
Меня приветствует Бета-мужчина с седыми волосами, добрыми голубыми глазами и мягкой улыбкой. — Мне также сказали передать вам, чтобы вы не убегали, и что мистер Нокс уже изменил пароль, — говорит он. — Хотя он может быть немного драматичным, мэм, если вы не возражаете, если я скажу.
Я настолько тронута его добротой, что позволяю ему помочь мне сесть в машину, не утруждая
Как будто я вообще могла бегать в этом платье.
Разделительная панель опускается, и я встречаюсь взглядом с водителем в зеркале заднего вида.
— И еще, мэм, — говорит он. — Важно, чтобы вы надели маску, как только мы подъедем к месту прибытия. Вы не должны снимать ее, оказавшись внутри. Вы понимаете?
— Куда мы едем? — Я спрашиваю.
— По-моему, это маскарад. Благотворительный.
— Будет… будет ли там Стефан?
— Конечно.
Остаток поездки я молчу, крепко сжимая маску в руке.
Когда мы прибываем в пункт назначения, у меня отвисает челюсть.
Мы подъезжаем к красивому викторианскому особняку с белой отделкой и идеально ухоженной живой изгородью. На круглой подъездной дорожке находится фонтан, извергающий разноцветную воду, а лимузины и спортивные автомобили окружают дом.
— Наденьте маску, — напоминает мне водитель, и я быстро надеваю ее на лицо.
Когда люди выходят из машин, я замечаю, что все тоже в масках.
Как только открывается дверца машины, страх пробегает у меня по спине.
Альфы.
Я чувствую запах их похоти, их жадности и каждой гнилой эмоции, которая пронизывает их.
Пока я не могу учуять Стефана.
— Помните, мэм, — говорит мне водитель, помогая выйти из машины. — Никогда не снимайте маску. Они не должны видеть вашего лица.
Я киваю, наблюдая, как толпа, замерев, направляется к входной двери.
— Мистер Нокс ждет.
С этими словами я отхожу от внедорожника, следуя за остальными.
ГЛАВА 23
МИА
Мне здесь не место.
Мужчины и женщины вокруг меня смеются, оживленно болтают, и все звучат вне себя от радости.
Но что-то кажется неправильным, даже когда я подхожу к Бета-мужчине в маске и смокинге.
— Ваше имя? — Спрашивает он, уставившись в планшет.
— Миа, — говорю я, звуча более уверенно, чем я себя чувствую. — Миа Далтон.
Он снова смотрит на меня, его карие глаза широко раскрыты. — О, мисс Далтон. Мне так жаль. Пожалуйста, пройдемте со мной.
Что за черт?
Разговоры вокруг меня прекращаются, когда я следую за ним внутрь. На заднем плане играет классическая музыка, когда я вхожу в большой бальный зал с белыми мраморными полами и хрустальными люстрами.
Это похоже на извращенную сказку, все взгляды
— Хотите чего-нибудь выпить? — Спрашивает Бета-мужчина, ведя меня по коридору к частному бару. — Я сообщу мистеру Ноксу, что вы прибыли.
Бармен-Альфа в маске наблюдает за мной с вежливой улыбкой на лице. — Здравствуйте, мисс Далтон. Что вам принести?
Откуда все знают мое имя?
— Я… — Я качаю головой, присаживаясь на барный стул. — Бокал шампанского, пожалуйста.
Потому что, черт возьми, что я должна заказывать?
Я не пью. Я никогда в жизни не пила шампанское, но, честно говоря, сегодня я сделаю исключение.
Потому что ничто не имеет никакого гребаного смысла.
Я нахожусь в параллельной вселенной, где я одета как принцесса и посещаю бал-маскарад, устроенный дьяволом.
В конце концов, болтовня возобновляется, когда я потягиваю пузырьки, алкоголь обжигает мне горло. Я изо всех сил стараюсь ни с кем не смотреть в глаза, и, к счастью, бармен оставляет меня в покое, чтобы я позаботилась о других гостях.
Когда я опустошаю свой бокал, мой гнев срывается на Стефане. Он не появился, и я в ужасе от того, что нахожусь здесь одна.
Где он?
Чем дольше я жду, тем больше опьяневают гости. Я улавливаю обрывки разговоров, и мой желудок сжимается от ужаса.
— Это так умно! — Восклицает мужчина-Альфа постарше, обнимая гораздо более молодую Бета-самку. — Сказать, что это для кормления детей — ха!
Женщина хлопает его по руке и шикает на него, тоже хихикая. — Мне здесь нравится. Пока Нокс продолжает устраивать подобные мероприятия, мы всегда будем приходить. Кроме того, я думаю, что в любом случае пришло время для новой Омеги.
У меня кровь стынет в жилах.
Я слышу другой разговор, когда мужчина садится рядом со мной. — Ты слышал? — Он смеется. — Сенатор тоже здесь. Хотя не уверен, где именно. Эти чертовы маски.
Я вспоминаю тот день, когда украдкой взглянула на список имен, который просматривал Стефан.
О нет.
— Вероятно, он хочет занять хорошее место для следующего аукциона, — добавляет другой. — Если вы заплатите дополнительные сто тысяч сегодня вечером, вы получите первое место на следующем аукционе, который они объявят.
Шампанское оседает у меня в желудке, как кислота.
Я стараюсь выглядеть так, словно принадлежу им, поэтому натягиваю на лицо улыбку и спрыгиваю с барного стула.
Мне нужно убираться отсюда к чертовой матери, пока я не сошла с ума.
В другом конце комнаты находится винтовая лестница, уединенная от остальной толпы.
Бармен занят, уделяя внимание Бета-женщине, и не замечает, как я быстро выхожу в другую комнату, мои каблуки эхом отдаются по мраморному полу.
Музыка стихает, когда я поднимаюсь по лестнице, и запах Альф рассеивается, когда я иду по устланному ковром коридору.
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
