Принц наполовину. Том 6
Шрифт:
– И что такого в тебе нашёл Владыка Жизни? – пристально рассмотрев меня, заявил он с презрением. – Такой слабак, а ещё предполагаешь убить Владыку Жизни? Смешно!
– Ты – Струящийся Ветер? – серьёзным тоном спросила я, поднявшись.
Струящийся Ветер поднял брови:
– Тебе разболтал этот дурик, Божественный? Где он?
– Зачем ты явился в Вечный город? – я была поражена.
– «Дитя Глины перед уходом сказал,
– Ха, я хожу, где мне вздумается. Мне нужно спрашивать у тебя разрешения? – недовольно выкрикнул Струящийся Ветер.
Пока он кричал, ветер окреп и стал дуть так, что я едва могла открыть глаза. Но в порыве гнева и гордости я заставила себя смотреть. «Этот наглец так раздражает! Если я не выбью из него дурь сейчас, то можно забыть об убийстве Владыки Жизни, поскольку я сейчас блевану кровью и подохну от ярости…»
– Мне неважно, где тебе вздумается бродить, - холодно проговорила я. – Но раз уж ты оказался в Вечном городе, так уж случилось, я являюсь владыкой Вечного города, и не намерен мириться с наглецом!
На мгновение Струящийся Ветер был потрясён ответной наглостью, но тут же расхохотался. Заговорил он, так и не перестав смеяться:
– Ты? Ты не станешь мириться с моим наглым поведением? Ха-ха-ха! Ты же ничего не в состоянии со мной сделать, ничтожество. Если бы Владыка Жизни не запретил, я бы в одиночку расправился с тобой.
«Какой раздражающий тип!» - моя кровь запульсировала.
Я подняла Чёрный дао и холодно изрекла:
– Попробуй.
– Подходи, - фыркнул Струящийся Ветер и поманил меня пальцем.
«Как это бесит!
– Едва подняв Чёрный Дао, я ощутила, как крепчает ветер вокруг меня. – Гм, хочешь остановить меня ветром? Разве не знаешь, что ветер раздувает пожар?»
В долю секунды я пригнулась и скользнула к Струящемуся Ветру. С удивлением Струящийся Ветер немедленно свернул ветер в вихрь и окружил им себя как защитой.
«Отличная возможность!»
– Удар инферно! – я проследила направление ветра и охваченным пламенем Чёрным дао принялась наносить удар за ударом в этом направлении.
Как я и ожидала, ветер раздул пламя, превратив вихрь вокруг Струящегося Ветра в огненный торнадо. Потрясённый, Струящийся Ветер немедленно остановил вихрь, чтобы избежать испепеления пламенным шквалом, не зная, что именно этого я и ждала.
«Что ж, давай поглядим, на что ты способен без защиты ветра!»
Используя открывшуюся возможность, я выкрикнула:
– Удар драконьего крыла!
И полоснула Струящийся Ветер подобно вертящемуся волчку.
– Ай!
Струящийся Ветер быстро отклонился назад, избегая смертоносного движения, а затем яростно уставился на ярко-красное пятно крови на своём плече. Мне, правда, нечему было радоваться. Один выпад и заурядное ранение. Да, признаю, я поразила его. Но для Струящегося Ветра это была не более чем царапина.
«Ну, по крайней мере, есть кровь. Это моя мстя, за то, что швырнул меня об стену».
– ТЫ!!! – глаза Струящегося Ветра постепенно из синевы налились краснотой.
Ветряной вихрь вокруг нас бушевал всё сильнее и сильнее, причиняя боль подобно ударам кнута, когда захлёстывал меня. Бросив взгляд вниз, я заметила многочисленные кровавые отметины на любых не защищённых бронёй участках кожи.
Я осторожно улыбнулась: «Что ж, вот мы и сошлись по-настоящему, я и разъярённый Струящийся Ветер. Он – один из четырёх небесных царей, подчиняющихся Владыке Жизни. Могу ли я в действительности его победить?»
– Сверхзвуковая стрела охотника за душами!
Полупрозрачная стрела внезапно задела лицо Струящегося Ветра, по его щеке побежала струйка крови. Видя, как он ошарашен, я не смогла сдержаться.
– Молодец, Гуи, - выдавила я сквозь смех.
Я не ожидала, что он отважится на такую внезапную атаку, вынудив одного из четырёх небесных царей ещё раз испытать унижение.
– Гадкие людишки! – взвыл Струящийся Ветер и вдруг исчез.
– Где он?! – потрясённо озиралась я.
– Гуи! – раздался в этот момент вопль Лолидракон.
Моё сердце ёкнула, я немедленно развернулась.
В изначально пустой руке Струящегося Ветра вдруг оказалось брызжущее кровью сердце. А в груди Гуи возникла рваная кровавая дыра.
– ГУИ!!!...
[ 1/2 Принц Том 6 Глава 7 Конец]
Принц наполовину, Том 6, Глава 8: Жизнь в поисках будущего (дополнительная).
1/2 Принц Том 6, Глава 8: Жизнь в поисках будущего (дополнительная).
Оригинальная новелла на китайском: Yu Wo
(перевод с английского)
Кеншин.
– Я – собрат… - Внезапно возникший в воздухе человек с рыжими волосами, как и Кеншин, предпочитал выражаться кратко, словно отшельник, уединившийся в лесу.
– Собрат? – переспросил Кеншин как обычно сдержанно.