Принц похищает невесту
Шрифт:
– И как ты пережила тот год?
– Я сохраняла достоинство, конечно, но порой мне хотелось… хотелось выразить свои чувства в… в…
Она не могла найти нужных слов. И потому он сделал это за нее:
– В громком вопле?
Она устремила на него округлившиеся глаза, в которых отражалось потрясение.
– Да. Наверное, мне хотелось завопить.
Час назад она лежала у него в объятиях, обнаженная, и высказывала свои требования, не заботясь о своем положении и благопристойности. А сейчас
Сорча казалась такой открытой и непосредственной, но за этим простым фасадом скрывала характер, выкованный в огне горя и одиночества.
Сорча завораживала его.
А это опасно: из-за последней женщины, которая ею завораживала, он чуть было не погиб.
Он поступает правильно, пытаясь выведать все тайны Сорчи. Он собирается уложить ее в постель. Очень скоро она станет для него просто еще одной женщиной. И конечно, его королевой.
– А почему бы тебе не завопить сейчас? – предложил он.
– Здесь? – Сорча внимательно осмотрелась. – На дороге?
– А почему бы и нет? Здесь никто тебя не услышит, кроме меня, а я никому не стану рассказывать.
– Нет. – Она решительно покачала головой. – Время миновало.
– А разве это правильно – дать пройти моменту потери, не отметив его горем?
Она заморгала, глядя на него.
– Арну, это очень мудро!
Мудро? Да. Потому что он хорошо знал, что такое отчаяние. Знал, что такое оплакать потери.
– Издай громкий и долгий вопль ярости и боли. Сразу почувствуешь себя лучше.
– Я и так себя прекрасно чувствую.
О! Вот она, воспитанница бабушки!
– Тени твоих умерших будут спать спокойнее, в том числе и Ренье.
Ему следовало бы стыдиться того, что он ею манипулирует, но ему хотелось, ему было необходимо знать, что она о нем горевала.
– Ладно. Сейчас попробую. – Сорча набрала в легкие воздуха, запрокинула голову, посидела достаточно Долго и выдохнула. – Не могу. Чувствую себя ужасно глупо. Дождусь более подходящего момента. Жизнь такова, что горе объявится достаточно скоро.
– Да.
Скорее, чем Сорча подозревает.
До встречи с Сорчей он намеревался отвезти ее в Бомонтань, жениться на ней, возглавить армию, отправиться в Ришарт и убить графа Дюбелле.
Чтобы осуществить этот план, Ренье придется обмануть Сорчу.
Но обман казался пустяком. Главное, предъявить принцессу для женитьбы, чтобы получить обратно свою страну.
Все зависело от него. Его лучшие друзья страдали, умирали, чтобы вызволить его из темницы. Он намеревался освободить свой народ от тирана. Он добивался короны.
Он искал мщения.
Сорча с ее нежными губами, женственным телом и широко открытыми, невинными глазами не помешает ему идти к цели. Не помешают ему идти
Ее веселый голос прервал его размышления.
– У тебя такое мрачное выражение лица, а я так счастлива! Ведь ты первый мужчина, которого я поцеловала.
– Рад это слышать.
Ему не придется убивать других мужчин.
– Целоваться с тобой было очень приятно.
– Приятно. Вот как. – Она обладала уникальным даром оскорблять мужчину. – А бушующий океан хорошо смотрится.
Сорча задумалась.
– Ты прав. Целовать тебя было не просто приятно. Это было… потрясающе, великолепно.
Он хмыкнул и постарался спрятать улыбку. «Вот так-то лучше».
А потом желание улыбаться исчезло.
Когда ему было семнадцать, он верил каждой капле лести, которую лили в его неопытные уши. Но теперь верил только Сорче.
Он не в состоянии ее не трогать. С этим он смирился. Но существовал способ ввести Сорчу в заблуждение, удовлетворить ее бабку (хотя и не полностью, потому что бабушка никогда не бывает полностью удовлетворена) и получить супружеские права.
Он не намерен лишать Сорчу невинности прямо на земле. Их союз – дело государственное. Им следует сочетаться браком в церкви Бомонтани и Ришарта, Нагорной церкви. В присутствии представителей обеих их стран. Представители присягнут в том, что церемония бракосочетания состоялась и была истинной в глазах Бога и людей. Они должны продемонстрировать простыни, запятнанные доказательством ее девственности, чтобы не было сомнений в том, что она не знала других мужчин.
Завтра утром они приедут в ту деревню, в которую он решил направиться. В поселок изгнанников.
Завтра ночью он будет держать Сорчу в объятиях.
Глава 16
Сорче никак не удавалось понять, что необычного в этой деревне.
Дома не походили на те дома, которые она видела в других деревнях Шотландии. Они были скромными, но крыши чуть наклонены относительно конькового прогона. Окна более широкие и низкие. Серебряные кресты закреплены над входными дверями – кресты, которые она узнавала, точно такие же, как тот, который она носила на шее.
Понимание обрушилось па Сорчу, словно удар кувалды. Это была деревня Бомонтани, перенесенная в глушь Шотландии!
– Я узнаю это место, – сказала она.
– Ты здесь бывала? – вскинул бровь Арну.
– Нет. Да. – Она сама не знала, что говорит. – Эта деревня напомнила мне мою родину.
– Вот это совпадение! Я слышал, здесь хороший постоялый двор. Если мы здесь остановимся, ты сможешь привести себя в порядок перед приездом в Эдинбург.
– Именно это побудило тебя остановиться на постоялом дворе?