Принц-ворона
Шрифт:
— Взгляните-ка! Это глиф?
— Он самый! — прищурившись, ответил Артур. — Насколько я вижу, знак Вороньего короля. Перечеркнутый круг, его символ.
Дворецкий нетерпеливо махнул рукой, и один из слуг, что выстроились у ступеней встречать принца, тотчас же побежал в сад.
— Простите, ваше высочество, ваша светлость, — сконфуженно произнес Ормун. — Когда я уезжал, этого не было. Весь регион в этой мерзости, откуда только берется…
Они вошли в особняк, и Джемма заметила, что внутри все выглядит намного приличнее, чем снаружи. Дорогая мебель, светлые шторы, пушистые ковры, в которых так
Ну и что, что кто-то рисует глифы и замышляет что-то недоброе. Дэвин с этим справится, Джемма не сомневалась.
Несмотря на то что Дэвин бодрился, после обеда стало ясно, что ему нужно отдохнуть с дороги и поспать несколько часов под особыми артефактами исцеления. Джемма собиралась остаться с ним, но Дэвин отказался.
— Лучше прогуляйся, — сказал он. — Места здесь удивительные, а Артур составит тебе компанию.
Джемма нахмурилась. Ей почему-то показалось, что Дэвин хочет от нее избавиться.
— Ты уверен? — спросила она.
Дэвин кивнул, и первый артефакт зажужжал над его головой, рассыпая серебристую лекарственную пыльцу.
— Да, — улыбнулся он. — Погуляй.
Маленькая служанка с тяжелыми светлыми косами до колен помогла переодеться — когда она застегивала крючки платья на спине, Джемма подумала, что надо будет попросить Дэвина о портнихе. Платья, купленные в столице, были слишком легкими для здешнего прохладного климата: служанка оценила платье госпожи, недовольно поцокала языком и убежала — вернулась через несколько минут с большой цветастой шалью.
— Вот, госпожа, накиньте, — предложила она. — Сегодня солнышко, но оно у нас тут обманчивое, ветер так и пробирает.
Джемма послушно завернулась в шаль и, выйдя на свежий воздух, мысленно поблагодарила девушку за заботу. Посмотрев в сад, она увидела уже знакомые белые кудри — Артур возился возле дерева.
— Я знаю этот глиф, — сказала Джемма, подойдя к нему. — Тут еще сверху должна быть черта. Это знак того, что все склонятся пред Вороньим королем.
Рисунок был грубым — Джемма подумала, что неизвестный окунул палец в краску и намалевал круг просто так. Потом перечеркнул. От глифа веяло чем-то тяжелым и недобрым, словно Джемма заглянула туда, куда не имела права смотреть. Когда в детстве отец показывал ей знаки, высеченные первобытными людьми на камнях, то чувства, которые накрывали ее при взгляде на них, были совсем другими — не страхом и брезгливостью, а прикосновением к чему-то прекрасному и очень важному.
Ей вдруг показалось, что в их с Дэвином ссылке в эти края есть определенная ирония. Принц-ворона приехал в Элонгар, а неизвестные поклонники Вороньего короля изрисовывают все глифами. Артур выпрямился и посмотрел на Джемму с нескрываемым удивлением.
— Не ожидал, что ваши познания настолько глубоки! — сказал он и дотронулся до ствола. Пальцы испачкались в липком и красном. — Все верно, нужна черта, вот тут. Символизирует корону. Должно быть, слуги спугнули того, кто это рисовал. Вон трава примята. Побежал в сторону леса.
Джемма пожала плечами, плотнее кутаясь в шаль. В Элонгаре было удивительно
В последний раз ей было так тревожно перед тем, как ее пришли забирать в аукционный дом. Джемма еще не знала, что за ней придут, что ее жизнь изменится быстро и страшно, она просто чувствовала, как неумолимо надвигается беда и этого уже нельзя исправить.
— Как называется тот поселок? — спросила она, указывая на красные черепичные крыши, которые виднелись из-за деревьев сада.
— Хавтаваара, — охотно ответил Артур. — Регион Элонгар, поселок Хавтаваара, ну и номер дома, если вы захотите кому-то написать.
Джемма улыбнулась. Наверно, местные ребятишки лазают в этот сад и собирают яблоки, а сторож грозит им ружьем, заряженным солью.
— Вороний король, — задумчиво сказала она. — А Дэвина называют Принцем-вороной, вы знаете?
Артур усмехнулся одной стороной рта. Джемма снова представила, как он выбирается из болота с пойманной ящерицей, — ни пятнышка грязи на одежде и локоны в идеальном порядке.
— Все знают, — ответил он. — Считается, что вороны приносят несчастье, а Дэвин как раз и стал таким несчастьем для своей семьи. Отсюда и прозвище.
Джемма ощутила обжигающее прикосновение жалости. Каково это: с младенчества быть отвергнутым семьей, не знать материнской ласки и не понимать, за что с ним так поступают. Ужасная участь.
— Он спас свою мать из огня, вы слышали? — поинтересовалась Джемма.
Артур горестно усмехнулся.
— И в награду его отправили в эти края! Причем представили все заботой о герое. Исконный магический край восстановит его силы, это ради его блага и все такое, и бла-бла-бла… Я счастлив, что у него есть вы.
Джемма неожиданно смутилась. Возможно, Артур думал, что у них с Дэвином неземная любовь и горячая страсть, но ведь этого не было… Ей сделалось не по себе, словно она в чем-то провинилась и так и не поняла, в чем именно.
— Вы славная девушка, — добавил Артур. — Чистая сердцем, простая и славная. В вас есть настоящая живая душа. Вы, конечно, не половинка его яблока, но вы намного больше.
Он вдруг отвел взгляд, словно понял, что и так сказал слишком много. Джемма куталась в шаль, чувствуя, как на щеках пульсирует пламя румянца. Надо было что-то сказать — потому что слова Артура были на грани приличий, почти признанием в любви… Но Джемма не успела.
Из-за сада донесся истошный визг, к нему сразу же присоединился второй. Женщины кричали так, словно их резали. Джемма сделала было шаг вперед, но Артур тотчас же придержал ее за руку — настолько уверенно и властно, что на миг ей показалось, будто они стали одного роста.
— Нет, — твердо сказал он. — Вдруг там медведь?
И из-за сада тотчас же донесся согласный вой:
— Уби-и-ли-и!
ГЛАВА 9
Когда женский вопль выбил Дэвина из сна, то он не успел ничего понять: просто почувствовал, что с Джеммой случилось что-то непоправимое, и вбросил тело в щель в пространстве.