Принцесса Азии
Шрифт:
Теперь вот еще эти русские ему на голову навязались. «Эх, запереть бы их в камере до окончания расследования, – с сожалением подумал Питу, – и им хорошо, и мне спокойно. Но что сделано, то сделано. А Мен Титу надо позвонить, а то неудобно получилось, обещал сейчас же приехать и пропал. Поздновато, конечно, уже ночь на дворе, ну да он, может, не спит».
Часы и правда показывали без четверти двенадцать. Сарин набрал номер старого приятеля, раздались долгие протяжные гудки, но ответа он так и не дождался. Наверное, все же спит, решил инспектор, убирая мобильник, позвоню ему завтра, решил он, возвращаясь обратно в комнату и ложась на тощий гостевой матрас.
Весь вечер, начиная с девяти часов, они с русским прочесывали квартал. Сначала
Они не ошиблись. Освобожденный от веревок и кляпа несчастный перепуганный хозяин магазинчика рассказал им, что часа четыре назад двое каких-то бандитов ворвались в его лавку, а потом один из них выскочил на улицу и, схватив там какую-то европейскую туристку, вернулся обратно. Из долгого, путаного рассказа пострадавшего торговца удалось выяснить, что нападение на русскую не было заранее спланированным. И один из бандитов ругал другого, зачем тот ее схватил, когда надо было просто проследить. Но потом они помирились. Решили ее не убивать, а спрятать. И тот, который был у них за главного, пошел домой за деньгами, а еще обещал взять у какого-то знакомого машину, и на ней-то они и уехали. Как долго он ходил за деньгами? Недолго, минут двадцать. А еще они хотели ее пытать, чтобы узнать, где ее муж, и очень боялись, что их самих найдут, но не полиция, а какой-то страшный человек, если он их найдет, то наверняка убьет. Из всего сказанного Питу сразу понял, что парочка, напавшая на госпожу Ползунову, – те самые недотепы, что уже пытались убить русского бизнесмена и его супругу. Похоже, на этот раз судьба им улыбнулась. Задав несколько вопросов пришедшему в себя хозяину магазина, Сарин кое-как перевел Ползунову описание бандитов, сильно помогая себе руками, и тот подтвердил, что это действительно они. Оставалось лишь выяснить, куда они направились. Лавочник долго соображал, пока не вспомнил, что они говорили про какую-то базу за городом, на которой какой-то Криель прятал какой-то товар. Вроде раньше это был лагерь «красных кхмеров».
Инспектор, услышав это, приободрился, ибо теперь уже твердо решил завтра же отправиться к Мен Титу и одним махом убить двух зайцев – выяснить, где могут прятать госпожу Ползунову и каким образом прикончили самого Криель Тхатя.
И все же, пока на улице еще оставались поздние прохожие, а многие торговцы только закрывали свои лавки, инспектор в сопровождении русского опросил всех встречных, выяснил, в каком направлении скрылся старенький коричневый грузовичок с тремя пассажирами на переднем сиденье, разыскал хозяина машины, выяснил ее номер и заявил в официальный розыск. Заодно объявил в розыск и обоих похитителей, и госпожу Ползунову. Позвонил Пенгу и велел ему самому закончить допрос охранников, не давать им спуску, а если понадобится, задержать всех до его возвращения в камере предварительного заключения. Дворецкого отпустить, и самому отправляться домой, как только все закончит.
Все это было час назад. С тех пор они с господином Ползуновым успели вернуться
– Поймите, – пытался достучаться до неугомонного русского Сарин, – ей сейчас ничего не угрожает. Они не собираются ее убивать, – втолковывал он этому тупице, используя все доступные ему выразительные средства, поскольку языковой барьер сильно затруднял их общение.
В ответ на это здравое рассуждение обезумевший от горя супруг исполнил пантомиму, из которой следовало, что убивать ее, может, и не собираются, но зато собираются пытать. А его, Ползунова, такой вариант тоже не устраивает, и он требует немедленно вернуть ему супругу, иначе он сам возьмется за дело и тогда все в Камбодже об этом крупно пожалеют.
Насчет всех инспектор уверен не был, а что сожаления о знакомстве с этим психом будут мучить его до конца дней, Сарин не сомневался. Он даже посетовал, что похитили жену, а не мужа. Госпожа Ползунова была ему более симпатична, чем ее несдержанный, не владеющий английским супруг.
Пока инспектор предавался горьким сожалениям, Василий метался по квартире, борясь с желанием свернуть шею этому апатичному увальню. Эх, если бы он мог нормально объясниться, так ведь нет, они едва друг друга понимали. Интересно, если бы украли его сестру или мать, он бы так же спокойно лежал сейчас на матрасе? Конечно, выяснить, куда эти бандиты увезли Юльку, трудно, но если бы они не сидели здесь уже битый час, могли проехать, опрашивая уличных торговцев, женщин, которые болтают на крылечках домов, мальчишек, играющих на улице, наверняка кто-то их видел. А так они только теряют время. А если приятель этого Питу – хорошо хоть имя у полицейского несложное – не знает, где находится эта база, или их у бандитов десятка два? Тогда как быть?
Этот самый вопрос Василий и попытался изобразить с помощью поз и жестов.
На что инспектор философски заметил, что бандиты похитили его жену в надежде найти самого господина Ползунова, и когда она им расскажет, где он прячется, они сами сюда явятся, и тогда он их арестует. Инспектор их ожидает после обеда.
Не успел Питу закрыть рот, как русский прыгнул на него и, вцепившись ему в горло окорокоподобными ручищами, стал орать: «Она меня не выдаст! Умрет, но не выдаст!» – при этом он тряс инспектора так, что у Питу того и гляди могла отвалиться голова.
Сарин не понимал ни слова из того, что кричал ему обезумевший русский, так как он кричал на своем языке, но зато прекрасно понял, что, если русского немедленно не остановить, его, Сарина, ждет немедленная смерть от удушья.
Не мудрствуя лукаво, он врезал коленом господину Ползунову в пах, и когда русский бизнесмен, с воем разжав руки, придавил его всей своей тушей, собрал все силы и, стряхнув с себя гостя, сел рядом.
– I’m you friend. I help you, – веско сказал Сарин, подкрепляя каждое свое слово резким взмахом руки.
Неожиданный удар и пронзительная боль привели Василия в чувство. Он сел, собрался и, так же веско, как и инспектор, задействовав все свои лингвистические способности, сказал: «Моя жена будет молчать. Она не скажет, где я. Ее надо спасти. Срочно».
На Сарина эта простая короткая речь произвела гораздо большее впечатление, чем предыдущие истерические крики. Инспектор задумался. А есть ли у них шанс самостоятельно, без помощи Мена найти эту базу?
Если это бывший лагерь «красных кхмеров», то шансы есть. Другое дело, что в окрестностях Пномпеня их не один десяток. В какой точно повезли Юлию – неизвестно.