Принцесса-беглянка
Шрифт:
Но это было еще не все. В дверях Адама встретил Альберт, сообщивший хозяину новость: оказывается, штукатуры отделывали потолок в главных гостиных, а послеобеденный чай поэтому подали в библиотеке. «Вот только кому его подали? – подумал Адам. – Ведь в охотничьем домике пока нет никаких гостей». Покосившись на О'Брайена, он спросил:
– И кто же сейчас пьет чай в библиотеке?
– Женщины, – ответил Альберт.
– Какие женщины?
– Все женщины. – Развернувшись, Альберт бросил через плечо: – Следуйте за мной, сэр.
Хотя посещение библиотеки не
Когда они вошли в библиотеку, чайная церемония была в самом разгаре; на ней присутствовали все служанки, жившие в доме, а также, видимо, все женщины из соседней деревни. Но и это было еще не все. Святая святых Адама – его библиотека! – превратилась в настоящий дамский салон, где Бренна укладывала волосы какой-то женщине, расположившейся на кожаном диване, в то время как Изабель, Джорджи и еще с десяток женщин сидели на стульях, склонив головы над корзинами с рукоделием, и беседовали о последних модах.
Письменный стол Адама был накрыт белоснежной скатертью, и на нем стояли фарфоровые чашки, а также хрустальная ваза с цветами.
Адам снял шляпу и протер глаза.
– Ущипни меня, Мерфи, – пробормотал он, взглянув на приятеля. – Это происходит в действительности или мне только чудится? Может, все это галлюцинации, вызванные недосыпанием и усталостью?
– Не уверен, – ответил Мерфи; он таращился на женщин с не меньшим изумлением.
– На что это, по-твоему, похоже?
– Похоже на мужские фантазии. Вернее, на ночной кошмар, – добавил О'Брайен, нахмурившись. – Судя по всему, они устроили тут дамский клуб, если можно так выразиться.
– Да, вижу, – пробурчал Адам. – Но какого черта? Почему они тут собрались?
– Добрый день, сэр, – радостно прощебетала Изабель, заметив, что Адам с Мерфи топчутся у двери. – Вы приехали только что?
– Да, – кивнул Адам.
– А вы уже пили чай?
– Нет.
– Не хотели бы вы составить нам компанию? – пробормотала Изабель. – У нас найдется для вас чашка.
Адам снова посмотрел на стол, накрытый для чая. «Здесь найдется не только еще одна чашка, – подумал он. – Найдется все, что душе угодно». На столе лежало великое множество аппетитнейших маленьких бутербродиков, а также и масляные пшеничные лепешки, пирожные и булочки, от одного вида которых у любого гурмана потекли бы слюнки.
– Нет, благодарю. – Адам покачал головой и тут же поймал себя на том, что не может отвести взгляд от стола с угощением.
Изабель же, вскочив на ноги, проговорила:
– Одну минутку, сэр, сейчас я положу вам бутерброды и пирожные в тарелку.
Адам снова покачал головой:
– Нет-нет, сейчас я иду к себе и до ужина буду отдыхать. Но прежде я хотел бы узнать, по какому поводу проводится это пиршество и почему вы оккупировали… то есть выбрали для своего собрания мою библиотеку?
– Работники штукатурят потолок в гостиных, – объяснила экономка.
– А ваша комната? – не унимался Адам. – Вы же раньше всегда использовали вашу комнату для того, чтобы слуги могли проводить там свободное
– Да, сэр, – подтвердила Изабель. – Однако там сейчас клеят обои, сэр.
– И кто отдал такое распоряжение?
– Вы сами, сэр.
– Я?.. – Адам не смог скрыть изумления.
– Совершенно верно, сэр. – Изабель лучезарно улыбнулась. – Вы сами сказали мне, что мы можем делать все необходимое, чтобы здесь обжиться. Поэтому я, чтобы создать уют в комнате, решила поменять обои.
– Но я сказал вам это несколько недель назад.
– Да, – согласилась Изабель. – И я все это время думала, а потом приняла решение насчет новых обоев.
– Когда вы приняли это решение? Вчера? – Адам едва сдерживался, чтобы не вспылить.
– Это показалось мне очень разумным решением, сэр, – сказал Изабель. – Ведь все равно в доме собирались работать штукатуры.
Адам не улавливал логики. Какое отношение к обоям имели штукатуры? Немного помолчав, он задал очередной вопрос:
– Но почему здесь столько женщин? Объясните же мне, пожалуйста, по какому поводу этот пир? – Адам обвел взглядом комнату, и некоторые лица показались ему знакомыми. Этих женщин он видел, когда нанимал на работу посудомоек и прачек.
– Нет никакого особенного повода, сэр. Мы просто собрались все вместе, чтобы выпить чаю.
– Не понимаю, – пробормотал Маккендрик и вопросительно посмотрел на О'Брайена, словно искал у него поддержки.
Но Мерфи в ответ только молча пожимал плечами, давая знать, что тоже ничего не понимает.
– Мы пьем чай каждый день, сэр, – сказала Изабель. Адам пришел в замешательство от такого ответа, а Мерфи чуть не прыснул от смеха.
– Полагаю, что пить чай вполне естественно, – согласился Адам. – Но почему вас здесь столько?.. – Он кивком указал на двух женщин, которых видел впервые в жизни. – Я что-то не припоминаю этих дам.
– У вас отличная память на лица, сэр. Вы с этими девушками действительно еще не встречались. Слева – Марта, а справа – Салли. – Женщины тотчас же встали и присели в реверансе.
– И что они здесь делают? – спросил Адам.
– Я взяла их на работу в помощь Джиане.
Адам перевел взгляд на Джорджи, и та на мгновение подняла глаза от рукоделия, лежавшего у нее на коленях.
– Понятно… – вздохнул Адам.
– У Джианы очень много работы, – продолжала Изабель. – Бедняжка не может делать все одна. – Кроме того… – Она понизила голос до шепота. – Кроме того, я подумала, что будет очень неплохо, если кто-то другой станет вытирать пыль с хрупких предметов.
– А Джиане, выходит, ничего другого не остается, как выполнять самую тяжелую работу? – проворчал Адам. Ему сделалось не по себе при мысли о том, что Джорджи придется трудиться не покладая рук, наводя чистоту в его доме. Нет, пусть уж лучше продолжает бить дорогой фарфор, чем будет скрести полы и чистить каминные решетки.
– Уверяю вас, что Джиана справится, – поспешила заверить его Изабель. – Она очень сильная девушка.
– А Бренна?
– Нашел о чем спорить, – прошептал приятелю Мерфи.
Рота Его Величества
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
