Принцесса демонов
Шрифт:
– Вы ведь даже не выслушали.
– Неважно. В любом случае, он плох. Раскрывать себя? После стольких усилий?
– Я уже раскрыла себя вчера, - негромко заметила я.
– И, к сожалению, не только перед сестрой, но и перед Кэллишем. А уж он, я знаю, не остановится ни перед чем, чтобы найти меня.
– И именно поэтому вам как никогда нужна моя помощь. Я помогу вам исчезнуть, Аманда. Я сделаю так, что никто и в самом деле не сумеет найти нас, будь то хоть сами дьяволы из преисподней.
Не знаю, почему
– Я не хочу больше прятаться, Джер, - сказала, стараясь отогнать неприятные мысли.
– Вернее, до сегодняшнего дня именно это и было моим намерением, но я вдруг поняла, что не могу больше. Не могу всю жизнь бежать от них, я должна принять этот удар, должна вступить в бой с открытыми глазами.
– Храбрые слова, но крайне глупые, - припечатал Джер.
– Что вы можете им противопоставить?
– Ловушку?
– предположила я.
– Ложный след? Варианты есть, если подумать.
– Если действительно подумать, то вариантов крайне мало, - парировал Джер, но без ожидаемого сарказма в голосе. И продолжил так же, лишь с едва заметной тревогой: - И каков же ваш план?
Я замешкалась. Стоило ли говорить ему?.. Интуиция отчего-то твердила, что я могу сделать это; разум же призывал быть осторожнее в своём доверии.
– Я хочу подсунуть Ордену ложные рукописи, - произнесла я наконец.
– Найти что-то похожее по виду, желательно тоже на илае и примерно того же времени, что и журналы моего прадеда.
Джер откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди, глядя на меня оценивающе и внимательно.
– И вы всерьёз полагаете, что у вас хватит времени прочесть настоящие записи и придумать следующий шаг, прежде чем они раскусят вашу шутку?
– Я думаю, что рискнуть стоит, - ответила я, решительно глядя на него.
Джер опустил глаза, раздумывая.
– Что ж. Хорошо, - он произнёс это так, будто я нуждалась в одобрении своего плана.
– Тогда сейчас нам стоит наведаться в какой-нибудь антикварный магазин.
– Нам?
Джер вновь поймал мой взор.
– Разумеется.
Я отодвинула от себя тарелку и сцепила пальцы на коленях.
– Джер, полагаю, вы не совсем понимаете...
– Я всё понимаю, - тихо оборвал меня он.
– Однако не думаю, что вам сейчас стоит пренебрегать помощью, Аманда. Какой бы она ни была.
Растерявшись, я молча взирала на него какое-то время.
– Я вовсе не это хотела сказать, - проронила наконец.
– Я ценю вашу помощь и всё, что вы сделали для меня...
– Но?
– напряжённо проговорил он, когда я запнулась. Руки его при этом
– Я не хочу больше впутывать вас во всё это. Вы и Акко сделали уже слишком многое, рисковали слишком многим, и вы вовсе не обязаны...
– Не обязаны? Что ж, это совершенно верно. Но неужели вы думаете, что Акко просто оставит вас, вот так?
"А вы?" - вдруг захотелось спросить мне, но я понимала, что вопрос был неуместным, если не сказать бестактным. Что я хотела услышать в ответ?..
– И я тоже, - продолжил Джер тихо, и я вздрогнула: слова прозвучали так, будто он прочёл мои мысли.
Меня снедали противоречивые сомнения. С одной стороны, мне совсем не хотелось расставаться с Акко, терять его поддержку, оставаться одной против целой армии демонов. Но с другой - как я могла безоговорочно доверять Джеру? Даже зная, что он поступил благородно там, в подземелье - но ведь я видела его другим, я знала, на что он был способен, когда дело касалось выгоды или его интересов... способны ли люди меняться? Способны ли меняться такие, как Джер?
"Вчера они применяли бесшрамный метод, - вдруг всплыли в моей памяти его слова, брошенные с нарочитой небрежностью.
– Поливали водой".
И я представила себе эту картину, представила так живо, что мне самой вдруг стало трудно дышать. Я смотрела на Джера, на его спутанные волосы, на его поросшее трёхдневной щетиной лицо, а перед внутренним взором он лежал, распластанный на узком столе, с запрокинутой назад головою, тщетно пытаясь вырваться из удерживавших его кандалов, и кричал, кричал от безысходности, а потом захлёбывался водою...
Эмоции накатили так резко, что я не успела справиться с ними, и уже поднимаясь, заметила, как у Джера от замешательства вытянулось лицо. Я прижала ладонь ко рту, силясь справиться с неожиданной слабостью духа, и услышала, как позади скрипнули о пол ножки стула.
– Аманда?..
Руки Джера легли на мои плечи, и я сжалась под его прикосновением - чужим, незнакомым, но таким умиротворяюще живым.
– Они могли убить вас, - пробормотала невнятно, изо всех сил стараясь унять нервную дрожь.
– Вы могли погибнуть там, но молчали ради меня...
Тёплые ладони скользнули по моим плечам. Джер склонился чуть ближе, и я ощутила его дыхание на своих волосах.
– Я всё ещё жив, - прошептал он в ответ, и странный озноб пробрал меня до самого сердца. Испугавшись всего - этой неожиданной сцены, его рук, собственных ощущений - я резко отступила на шаг. Потом обернулась и встретила его взор. Джер смотрел на меня с той же растерянностью, которая наверняка читалась сейчас и в моих глазах, однако всё же нашёл в себе силы улыбнуться.
– Ну что, будем завтракать?