Принцесса демонов
Шрифт:
Джер смотрел на меня ещё мгновение, потом отступил и отвернулся, возвращаясь за стол.
– Что ж, действительно, решать не мне.
Я сделала вид, будто не услышала, как в его словах отчётливо прозвучало невысказанное "к сожалению".
Вслед за Джером я прошла к столу и притянула к себе уже ожидавшую меня на месте рукопись. На первой же открытой странице неизбежно наткнулась взглядом на очередное упоминание "venenum kh-sсhahari". Яд кшахара. Бесчисленные попытки смешения его с чем угодно, скрупулёзные описания провала за провалом, сквозь которые я часами продиралась,
– Вы говорили, прадед описал воздействие яда кшахара на человека?
Джер оторвался от изучения словаря и кивнул.
– Если верить его словам, этот яд - одно из сильнейших в мире парализующих веществ. Попадая в организм человека, он действует в считанные секунды и приводит к остановке дыхания, сердца, а также к резкой...
– Джер чуть поморщился, вспоминая непривычное для него слово, - гипотермии. Что это значит, правда, я точно не знаю.
– Понижение температуры, - задумчиво ответила я.
– А всё вместе это выглядит, как смерть...
– Это и есть смерть, - убеждённо подтвердил Джер.
– По крайней мере, так говорилось в книге: никто не выживает даже после самой маленькой дозы яда кшахара.
Я содрогнулась, внезапно вспоминая ряды безымянных могил, найденные нами неподалёку от заброшенной подземной лаборатории. Сколько жертв потребовалось прадеду, чтобы убедиться в непобедимости этого яда?..
– И всё же я не понимаю, как это может быть связано со мной, - пробормотала я, перелистывая очередную страницу в поисках той, на которой остановилась до внезапного появления Аннабель. Джер поймал мой короткий взгляд и ободряюще улыбнулся уголками губ.
– Надеюсь, нам удастся найти ответ достаточно скоро.
Этой ночью Энни больше не тревожила нас, и мы с Джером просидели над рукописями едва ли не до самого рассвета. Буря утихла только спустя два часа, а ближе к утру за окном в конце концов воцарилась долгожданная тишина. Надо сказать, спать мне уже вовсе не хотелось: я успешно перетерпела самый трудный период ещё полтора часа назад. А вот Джер с каждой минутой всё очевиднее клевал носом, и я наконец не удержалась:
– Быть может, вам пора домой? Ещё немного, и вы рискуете уснуть в седле.
Джер усмехнулся.
– Скорее уж, прямо в этом кресле. Нашли что-нибудь, Аманда?
Я печально поджала губы.
– Боюсь, что нет. В самом деле, Джер, мне начинает казаться, что вся эта погоня за рукописями - чья-то большая ошибка... или же намеренная ложь.
Джер серьёзно качнул головой.
– Я так не думаю, - он уже хотел было подняться, но, взглянув на часы, устало откинулся обратно в кресло.
– Ох. Похоже, нам придётся задержаться у вас ещё на четверть часа. Сейчас мы с Акко можем нарваться на патруль.
Я поморщилась, вспоминая собственную недавнюю стычку с ними. Она ведь тоже случилась под утро.
– А вы знаете расписание всех их полётов?
– Они каждый раз немного изменяют время, но определённые рамки остаются, и мы с Акко стараемся их избегать. Патрульные, знаете ли, не слишком нас жалуют. А как иначе - мы ведь так нагло отбились от их стаи, предпочтя свободу
Я улыбнулась. Помнится, Джер как-то рассказывал мне эту историю. Наверное, ещё тогда, на озере, во время нашего первого совместного побега. Я с неподдельным восторгом слушала его в те дни...
– Думаю, я осилю ещё несколько страниц, - сказал тем временем Джер, вновь склоняясь над рукописью.
Лампа, освещавшая стол, уже почти прогорела и чадила время от времени, и Джер устало отёр ладонями лицо, прежде чем вновь приступить к опостылевшему чтению. Утомлённые жесты его, несмотря ни на что, по-прежнему были наполнены упорством, и сердце моё неразумно дрогнуло. Что ж, пусть Джер и был далёк от любого идеала, но сейчас он казался таким искренним в стремлении исправить совершённую однажды ошибку. Он был на моей стороне теперь, и почему-то именно из таких вот маленьких, неприметных деталей складывалась моя медленно возраставшая уверенность в его непритворстве.
Прежде чем Джер поднял бы глаза и прочёл в моём взоре все излишние мысли, я уткнулась в пожелтевшие листы перед собой с твёрдым намерением преодолеть ещё хотя бы несколько страниц наравне с ним. Я не ожидала найти среди них что-то новое и отличное от всего, что набилось в мою голову за две прошедшие ночи, однако наконец, совершенно неожиданно, это случилось.
Я перечитала сумбурные записи два или три раза, прежде чем с уверенностью поняла их содержание, потом, вовсе забыв о времени, принялась листать страницы дальше и дальше во всё растущем смятении, и лишь когда Джер тихо позвал меня по имени, я вздрогнула и несколько раз непонимающе моргнула, возвращаясь в реальность. Джер пристально смотрел на меня, и, похоже, делал это уже довольно долгое время.
– Что там, Аманда?
– полушёпотом спросил он, и голос его едва заметно дрожал от волнения.
Я смотрела на него, а перед глазами всплывали картины только что прочитанного; события, никогда мною не виденные, смешивались с собственными воспоминаниями об экспериментах Ордена, и всё это теперь, неожиданно, складывалось в единую жестокую мозаику, ошеломляющую и ужасающую в своей целостности.
– Джер...
– прошептала я, не уверенная, что сумею сейчас совладать с голосом. Пальцы мои дрогнули на страницах рукописи.
– Джер, я знаю, как мой прадед был связан с Орденом.
Глава 9
Как только я нашёл все ответы, изменились все вопросы.
Пауло Коэльо
Не в силах справиться с нахлынувшим на меня смятением, я поднялась и сделала несколько шагов к окну, за которым уже заметно побледнело тусклое небо. Акко, всю ночь тихо продремавший в дальнем углу, поднял голову и посмотрел на меня. Позади послышались шаги, потом шелест страниц, а спустя полминуты - тихое ворчание Джера.