Принцесса для врага
Шрифт:
– Хорошо. Это твой выбор. Но если ты надеешься, что я оставлю тебя здесь одну – даже не мечтай. Я уже догадываюсь о твоей любви к тайным ходам…
И опять эта его фирменная усмешка. Он не просто намекал, он практически открыто объявил, что это я привела его во дворец. Я испытала удушливый приступ стыда и горячи, ведь я стала причиной смерти караульных, захотелось разрыдаться. Неожиданно Харн взял меня за руку, погладил и тихо сказал:
– Даже не думай винить себя. Если кто-то и виноват в том, что мы здесь – так это твой отец, развязавший войну.
Он будто
– Возможно, бремя вины отец должен разделить с еще одним человеком. Возможно, он и сам стал жертвой…
Тут я смутилась. Кто я такая, чтобы обвинять премьер-министра, который служил моему отцу сколько я себя помню?
– Говори! – потребовал горенец. И мне показалось, что в этом требовании не было злобы, только желание узнать правду.
– Я думаю, что моего отца на войну с вами мог подбить премьер-министр…
– Зачем ему это надо?
– Он хотел убрать армию, преданную отцу, моего брата и захватить трон, женив своего отпрыска на мне. Но это лишь догадки.
– Это из-за его сына ты оказалась ночью за городской стеной?
Я кивнула.
Харн принялся нетерпеливо ходить по комнате с задумчивым видом, потом резко остановился и потребовал:
– Поклянись, что ты не выйдешь отсюда до утра.
– Клянусь! – горячо выпалила я. Если он свершит справедливый суд над предателями, я буду готова простить ему жизни наших воинов. А о семидесяти затребованных им девушках позабочусь сама, ведь я буду среди них.
Харн кивнул и вышел, бросив перед уходом:
– В любом случае я тебя найду, но тогда последует наказание…
Он мягко закрыл за собой дверь, а я без сил упала на кровать.
Не успела я и глаза прикрыть, как в мою комнату проскользнула тень. Я испуганно села и облегченно выдохнула. На пороге стояла Нати с покрасневшим носом и заплаканными глазами.
– Ваше Высочество, как же вы отправитесь с этими извергами? Что с вами будет? Неужто ваш батюшка ничего не придумает, чтобы спасти вас от этой страшной участи? – причитала она, прижав руки к груди.
– Нати, успокойся. Ничего страшного не произойдет, – улыбнулась я. И с грустью осознала, что улыбка получилась вымученной, служанка продолжала с тревогой смотреть на меня. Тогда я принялась убеждать ее с еще большим жаром, надеясь и самой поверить в собственные слова, – Какая разница за кого выходить: за горенца или зиморца? Харн хотя бы не такой гигант, как его генералы. Да к тому же он выслушал меня. Я уверена, мы сможем найти общий язык. В конце концов, это Цветиния развязали войну.
– Вот именно! А вдруг он будет мстить Цветинии через вас! – широко распахнув глаза, вскричала Нати, – Я поеду с вами!
– Милая, лучше не надо. Я не уверена, что смогу тебя защитить. Со мной поедут еще семьдесят женщин, уж одну служанку среди них я смогу найти.
– Нет! – решительно заявила Нати, – Я вас не брошу! И даже не возражайте.
Я усмехнулась. И кто тут принцесса? Но спорить не стала. Пошла собираться в дорогу. Остаток вечера прошел в хлопотах, и это было спасением от гнетущих мыслей.
Плотно набив три сундука теплыми платьями и плащами, я поужинала, приняла ванну и легла. Но стоило мне задремать, как в мою комнату опять кто-то проник. Я недовольно села, осмотрелась… Никого.
«Странно…» – удивилась я, ведь звук открывающейся двери был слышен очень хорошо. Только я хотела вновь откинуться на подушки, как на мою кровать запрыгнул кот! Тот самый, серый с интересным рисунком на лбу. Он фыркнул, медленно прошелся по моей кровати и завалился на одну из моих подушек!
– Ну ты и наглый, малыш! – оторопело прокомментировала я. Кот только ухом повел и заурчал, громко и очень успокаивающе.
Вздохнув, я легла рядом, тут же получила хвостом по носу. Мое недовольное бурчание снова проигнорировали, но больше конечности не распускали. Как это ни странно, но под кошачью шарманку я уснула быстро.
Утро началось внезапно и громко!
– Принцесса! Ваше Высочество! Там повелитель Горении требует вас немедленно! Он очень недоволен! Пойдемте быстрее, пока он кого-нибудь не прибил…
Я с трудом разлепила глаза и первым делом поискала кота. Но тот исчез.
«Жаль!» – подумала я, но повинуясь настойчивым рукам Нати, побрела в ванную комнату, чтобы позволить служанке за пять минут привести меня в порядок. Не знаю, как у нее это получалось. Не иначе она была феей, просто скрывала это от всех.
– А где мои вещи? – удивилась я, проходя по спальне в сторону гардеробной.
– Так я еще утром их отправила вниз. Ихний король больно сердитый, зачем нам лишний раз его гневить проволочками с багажом, – рассудительно пояснила Нати.
Я улыбнулась расторопной служанке.
Она быстро нарядила меня в шерстяное дорожное платье немаркого серого цвета.
«Для свадьбы это, конечно, так себе наряд, но перед кем мне хвостом крутить?» – с грустью подумала я и смело зашагала к Харну, который ждал меня в тронном зале. Стоило мне переступить его порог, как он разразился ехидной речью:
– В жены мне досталась соня. У вас в Цветинии принято спать до обеда? У нас в Горении лежебок не любят. Если спать до обеда, замерзнешь. Зачем мне жена-сосулька? А у меня, между прочим, для тебя свадебный подарок!
Навострила ушки. Ничего хорошего от этой язвы я не ждала, но любопытно было очень!
– Идемте на балкон! – в пару шагов оказавшись рядом со мной, предложил Харн и взял меня под руку.
– Это очень любезно с вашей стороны, повелитель, приготовить для меня подарок. Я, к сожалению, не рассчитывала, что мне повезет так внезапно заполучить вас в женихи, поэтому без подарка, – сорвалось с моих губ. Виной всему язвительный тон вредного горенца, он настроил меня на этот насмешливый лад.