Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Принцесса маори
Шрифт:

— Мой отец проклял наших детей. Они все умрут, только у него нет власти над нами. Нет у него ее! Теперь твой бог должен нам помочь.

Том снова попытался взять у нее безжизненное тело ребенка, но Люси крепко прижимала дочь к груди.

— Нет, вы ее не получите, — всхлипывала она. — Никто не получит мою девочку! — Люси больше не контролировала себя. С горечью выплескивались слова отчаяния: — Уходи, отец, уходи, ты не отнимешь у меня детей!

Только голос врача заставил Люси прийти в себя.

— Миссис Болд, пожалуйста, отдайте

нам ребенка. Пожалуйста!

Люси некоторое время нерешительно смотрела на доктора Томаса, но потом все же протянула ему младенца, покрыв перед тем пожелтевшее личико поцелуями.

Едва взяв ребенка в руки, врач пробормотал:

— Желтуха, нет сомнений. — Потом он осторожно приподнял веко. — Да, желтуха.

— О чем вы говорите, доктор? — спросил Том, беспомощно глядя на мертвую дочь в руках врача.

— У нее тяжелая форма желтухи. У малышки не было ни одного шанса выжить, — объяснил он и тихо добавил: — Позаботьтесь сейчас о жене. Я боюсь, что смерть дочери не пройдет для нее бесследно.

Оба мужчины уставились на Люси, которая вела себя так, словно все еще баюкала на руках ребенка, и что-то пела ему на языке маори.

Том осторожно приблизился к кровати и обнял за плечи Люси, которая, казалось, уже ничего вокруг себя не воспринимала, кроме воображаемого младенца на руках. Но она ни на что не реагировала, лишь продолжала петь.

— Люси, у нас еще будут дети. Пожалуйста, перестань!

Даже не взглянув на него, Люси шепнула:

— Тс-с-с, Маргарет спит. Не надо ее будить.

Том бросил на доктора умоляющий взгляд. Врач только пожал плечами. Он почти всегда выписывал подходящий рецепт от любой болезни, но сейчас у него не было ничего от боли и горя матери, которая только что потеряла ребенка.

Вздохнув, Том повернулся к Люси, которая, погрузившись в фантазии, казалась совершенно счастливой.

— Я знаю лишь одно средство, которое могло бы вернуть ей здравый рассудок, — прошептал несчастный муж доктору. — Должна прийти ее сестра Харакеке. Только, пожалуйста, оставайтесь рядом, пока она будет с Люси. Я уложу нашу девочку в кровать.

— Хорошо, мистер Болд. Я побуду столько, сколько потребуется. Мне кажется, это всего лишь шок. Он быстро пройдет. Поверьте мне!

Люси заметила, как доктор приставил стул к кровати, присел и стал пристально за ней наблюдать.

Улыбка просияла на ее лице.

— Что вы скажете о моей доченьке, доктор? Вы когда-нибудь видели такую красивую девочку?

— Нет, — коротко ответил доктор. Ему не хотелось поддерживать бредовые разговоры Люси, но здравые увещевания в тот момент все равно бы на нее не подействовали.

— Том придумал имя. Мне кажется, оно ей подходит. Маргарет. Мы бы могли позже называть ее Мэгги. Вам нравится это имя?

Доктор Томас едва заметно кивнул. Чего бы только он ни дал за то, чтобы придумать какое-нибудь средство от горя! Врач облегченно вздохнул, когда в дверях показалась миссис Дорсон.

— Я думаю, вы можете идти, — шепнула

Харакеке доктору и, как только тот удалился, заняла его место.

Харакеке несколько раз откашлялась, чтобы обратить на себя внимание сестры, но все было напрасно. Люси не могла отвести глаз от воображаемого ребенка на руках.

— Какого красивого ребеночка ты укачиваешь, — после довольно продолжительной паузы произнесла Харакеке. — Можно мне?

— Только осторожно, — строго ответила Люси.

Харакеке делала вид, будто и правда взяла на руки ребенка.

— Можно, я покажу ей кроватку? — спросила она и двинулась к колыбели. Том сказал ей, что там лежит мертвый ребенок.

— Только недолго. Я не могу с ней расстаться.

— Совсем недолго, — пообещала Харакеке и притворилась, что кладет ребенка в колыбель, а на самом деле протянула руки к застывшему тельцу. Холодная дрожь пробежала по спине, когда Харакеке взглянула на пергаментное лицо мертвого ребенка. В тот миг она с облегчением еще раз вспомнила, что у них с мистером Дорсоном лишь платонические отношения и что едва ли она встретит когда-нибудь мужчину, от которого потребует большего. Какое счастье испытывала мать от такого жизнерадостного ребенка, как Томми, и какая мука будет терзать ее при виде мертвого младенца…

Харакеке глубоко вздохнула и вернулась с телом девочки к сестре. Ее сердце чуть не выпрыгивало из груди, никто не мог гарантировать, что Люси полностью не потеряет рассудок и самообладание, если ее так жестоко столкнуть с действительностью. Но Харакеке считала это единственной возможностью вернуть Люси в реальную жизнь.

Люси уже с нетерпением протянула руки. Харакеке уверенно вложила ей в руки мертвую девочку. Она молилась, чтобы все пошло по плану и у Люси не было повторного шока.

Люси окаменела, осознав, что держит в руках мертвого ребенка. Ее глаза наполнились слезами, и она нежно погладила дочь по щеке. Спустя какое-то время Люси подняла голову и взглянула в глаза Харакеке.

— Как ты считаешь, нам стоит похоронить ее по обычаям нашего племени?

Харакеке испугалась.

— Разве ее не должен хоронить католический священник?

Люси энергично замотала головой.

— Нет, я хочу, чтобы она покоилась в нашем саду.

— Но, может быть, нам стоит дождаться Тома?

— Нет, нам нужно это сделать, чтобы успокоить предков. Отец проклял моих детей, до того…

— Отец? Ты с ним когда-то встречалась вновь?

Люси тяжело задышала.

— Нет, я… да… я хочу сказать, моя… — она осеклась. Был ли сейчас подходящий момент, чтобы рассказать сестре правду?

Но Харакеке, казалось, мысленно уже была в совершенно ином мире. В ее взгляде угадывалось нечто мечтательное.

— Ах, знаешь, иногда я сама думаю об отце. Несмотря на то, что он мне запретил заниматься целительством, я часто думаю о том, каким сильным человеком он был. И иногда по ночам я тоскую по нашей деревне, хочу вернуться туда…

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2