Принцесса морей
Шрифт:
– Вы шутите, – наконец проговорила она недоверчиво.
– Вовсе нет! – с торжеством ответил Блэйк. – Взгляните сюда.
И Артур извлек из кармана свою записную книжку, а заодно листок, на который Джек Осборн скопировал часть карты Габриэль.
– Конечно, я догадался не сразу, но в конце концов до меня все же дошло. – Он ткнул пальцем в строки, записанные в книжке. – Видите? Это комбинации цифр с моей половины карты. Той самой, которую вы у меня…
– Которую я у вас позаимствовала, – подсказала Габриэль с
– Пусть будет так. Итак, что мы имеем? Тринадцать меток, возле которых указаны тринадцать групп цифр. На левой половине карты комбинации такие: 918405 103821 215605 604 421504 721122 1215. А на правой половине встречаются следующие: 1107 518309 305701 1314 804215 1001. Таким образом, у нас оказывается восемь комбинаций по шесть знаков, четыре комбинации по четыре знака и всего одна с тремя знаками. Вы еще не догадываетесь?
– Нет, – покачала головой Габриэль.
– Эти цифры, – пояснил Блэйк, – можно расположить совсем по-иному.
И он перевернул страничку. На ней значилось:
103821
215605
305701
421504
518309
604
721122
804215
918405
1001
1107
1215
1314
– Черт возьми! – вырвалось у Габриэль. – Первая цифра – это… это номер! 1, 2, 3, 4, 5 и так далее… Это номер буквы в слове!
– Ну да, – подтвердил Блэйк. – Но потом, начиная с цифры 10, чтобы не возникло путаницы, Грамон употребляет шифры из четырех знаков.
Габриэль нахмурилась.
– Предположим, первая цифра в шестизначном шифре – номер буквы в слове, две следующие… Ну конечно! Номер буквы в алфавите! А как же тогда три остальные?
– А кто вам сказал, что тут зашифровано только одно слово? – усмехнулся Блэйк. – Вообще-то тут их целых два. Вернее, даже не два слова, а два коротких сообщения. Три последних символа в шестизначном шифре относятся именно ко второму сообщению. Я понял это, когда увидел, что последовательность из трех цифр – 604 – встречается на карте только один раз. Все дело в том, что второе сообщение оказалось короче первого и для него понадобилось всего восемь букв, тогда как для первого – целых тринадцать.
– Но вы их прочли? – нетерпеливо спросила Габриэль. – Что в них говорится?
– Не спешите, – ответил Блэйк. – Первое сообщение зашифровано следующим образом: 103 215 305 421 518 604 721 804 918 1001 1107 1215 1314.
– Я начинаю думать, что вас мне послала судьба, – серьезно сказала Габриэль. – Итак… Первая буква в слове – третья в алфавите, значит, «c». [35] Вторая – пятнадцатая. Значит…
– Не трудитесь считать, – остановил ее Блэйк. – Смотрите сюда. Я уже составил таблицу.
35
Разумеется,
И в самом деле, на отдельной странице его записной книжки значилось:
А – 01 B – 02 C – 03 D – 04
E – 05 F – 06 G – 07 H – 08
I – 09 J – 10 K – 11 L – 12
M – 13 N – 14 O – 15 P – 16
Q – 17 R – 18 S – 19 T – 20
U – 21 V – 22 W – 23 X – 24
Y – 25 Z – 26
– Coeur du dragon? – в изумлении спросила Габриэль. – То есть сердце дракона? И что это значит?
– Пока не знаю, – признался Блэйк и перевернул страничку. – Второе указание куда более обнадеживающее. Здесь я упорядочил цифры, которые относятся к нему.
На странице значилось: 122 215 309 405 504 605 701 821.
– Voie d’eau, – проворчала Габриэль. – Водный путь! Что еще за водный путь?
– Должно быть, к сердцу дракона, – усмехнулся Блэйк. – Иного объяснения я не нашел.
Габриэль, нахмурившись, придвинула к себе записную книжку с расшифровкой. Шевеля губами, проверила в уме все выкладки Блэйка и, однако же, вынуждена была прийти к тем же выводам.
– Ничего не понимаю, – наконец сказала она. – Может быть, Сердце дракона – остров, к которому можно добраться только водным путем? Это объяснило бы все остальные надписи на карте, которые, очевидно, сделаны только для отвода глаз. – Девушка беспомощно пожала плечами. – Но я не знаю такого острова!
– Я тоже, – кивнул Блэйк. – Вот поэтому мне и надо взглянуть на вашу карту.
Габриэль заколебалась. Было очевидно, что она не доверяет Блэйку, хотя то, как тот сумел разгадать шифр Грамона, явно произвело на нее впечатление.
– Вспомните, – вкрадчиво добавил Блэйк, наклоняясь к ней, – из надписи на обороте следует, что сокровище найдет тот, кто знает секрет и умеет считать, то есть поймет тайный код. Шифр я разгадал, остался один секрет, и я уверен, что он тоже спрятан в карте. Надо только суметь его найти. – Капитан придвинулся к Габриэль еще ближе. Его губы почти касались ее щеки. – Дайте мне карту, Габриэль, и, обещаю вам, мы разделим сокровища Грамона пополам, когда отыщем их.
– Правда? – спросила Габриэль, глядя на него завораживающим взором.
– Клянусь вам! – торжественно ответил Блэйк.
Видя так близко ее колдовские зеленые глаза, он не смог удержаться от соблазна и наклонился, желая поцеловать Габриэль. Но в то самое мгновение дверь распахнулась, створка грохнула о стену, и капитан отодвинулся от своей пленницы с выражением крайней досады.
– Что такое? – спросил он сквозь зубы у ворвавшегося в каюту вихрем Сарджента. – Вы что, нашли их?
– Кого, сэр? – пролепетал сбитый с толку Сарджент.
– Рыжего парня и вторую девицу, – холодно ответил Блэйк. – Так вы нашли их или нет?