Принцы демонов. Умирающая Земля. Хроники Кадвола. Планета приключений. Книги 1 - 16
Шрифт:
Если он будет обрабатывать эту тварь только кулаками, он лишь поломает себе пальцы.
Шаг за шагом надзиратель продвигался вперед на своих кривых ногах. Рейт упал на пол и бросился к ногам пнума, чтобы вывести его из равновесия. Тот упал. Рейт вскочил, чтобы отразить возможную атаку со стороны Молчаливого Критика; но тот, как и прежде, сидел, прислонившись к стене, и наблюдал за борьбой, словно посторонний зритель. Его поведение вывело Рейта из равновесия и он отвлекся. Последствия не заставили себя долго ждать надсмотрщик схватил его ногу пальцами своей ноги, а второй ногой в результате немыслимого движения обхватил шею Рейта.
Рейт облокотился о стену, хрипло глотая воздух. На месте, за которое его схватил пнум, образовался большой кровоподтек. По лицу текла кровь. Локоть у него был разбит, нога растянута... Но оба пнума лежали на полу мертвые. На небольшом расстоянии в шоковом трансе сидела девушка. Рейт продвинулся вперед и дотронулся до ее плеча.
– Я жив. Ты жива.
– У тебя кровь на лице.
Рейт вытер ее подолом плаща. Он посмотрел на оба лежащих трупа, с отвращением обыскал их, но ничего, что могло бы пригодиться, не нашел.
– Я думаю, что теперь нам будет лучше сразу же пойти дальше, - сказал Рейт.
Девушка повернулась и снова посеменила вдоль по туннелю. Рейт шел за ней. Трупы пнумов остались позади в темноте.
Шаги девушки стали какими-то шаркающими.
– Ты устала?
– спросил у нее Рейт.
Его участливость ее удивила; она посмотрела на него с подозрением.
– Нет.
– Ну, а я устал. Давай немного отдохнем. Он со вздохом облегчения уселся на землю. Немного поколебавшись, она присела, сохраняя вертикальное положение, у другой стены коридора. Рейт посмотрел на нее в замешательстве. Казалось, что борьбу с пнумами она полностью вычеркнула из своей памяти. Затеняемое шляпой лицо выглядело совершенно спокойным "Удивительно, подумал Рейт.
– Ее жизнь полностью разрушена, и будущее должно было бы казаться ей большой проблемой. Но, тем не менее, она сидела, словно марионетка - с ничего не выражающим лицом и, судя по всему, совершенно не испытывая неудовольствия" Она тихо спросила:
– Почему ты на меня так смотришь?
– Я как раз размышляю, - сказал он, - что ты, принимая во внимание все обстоятельства, выглядишь удивительно беззаботной.
Она ответила не сразу. В темном коридоре повисло гнетущее молчание. Наконец она сказала:
– Я плыву по реке жизни. Кого и как я могу спросить, куда она меня несет? Было бы совершенно глупо ждать от этого каких-то привилегий. В конце концов, жизнь сама по себе является привилегией, наслаждение от которой получают очень немногие
Рейт оперся о стену
– Очень немногие? Почему же?
Девушка занервничала. Ее белые пальцы задрожали
– Я не знаю, как с этим обстоит на Гхауне Возможно, что вы понимаете эти вещи иначе. В укрытиях [Укрытия - неточный перевод слова, объединяющего в себе понятие вечного порядка, спокойствия,
– Она продолжала тоном школьного учителя.
– Я слышала, что на Гхауне все женщины являются матками. Это правда? Я не могу в это поверить. Если бы каждая рожала по двенадцать раз, то Гхаун - даже если бы шестеро из двенадцати отправлялись в яму - давно кишел бы уже от живого человеческого мяса. Это кажется мне безрассудным.
– И без всякой видимой связи с предыдущей мыслью, добавила
– Я рада, что никогда не буду маткой. Рейт снова был озадачен.
– Откуда ты можешь это знать? Ведь ты еще так молода! Может быть оттого, что девушка была поражена, лицо ее задрожало.
– Разве у тебя на голове нет глаз? Разве я выгляжу, как женщина-матка?
– Я не знаю, как выглядят ваши женщины-матки.
– Они покрыты складками от груди до бедер. Разве женщины-матки гхианов не такие? Говорят, что пнумы сами решают, кто станет маткой, и забирают ее в группу деторождения, там они лежат в темноте и рожают детей.
– Сами?
– С другими матками.
– А где же отцы?
– Отцы для этого не нужны. В укрытиях все должно быть надежно. Защита необходима. У Рейта зародилось странное подозрение.
– На поверхности это выглядит несколько иначе, - сказал он. Она наклонилась вперед, и на ее лице отразилось больше живого интереса, чем Рейт замечал до этого.
– Я всегда задавала себе вопросы о жизни в Гхауне. Кто подыскивает маток? Где их дети появляются на свет? Рейт уклонился от ответа на этот вопрос.
– Это очень сложно объяснить. Когда ты станешь старше, то я надеюсь, узнаешь об этом поподробнее. До тех пор... Меня зовут Адам Рейт. А как твое имя.
– Имя? ["Имя", "идентификация" и "тип" обозначают в языке Чая одним и тем же словом] У меня женский пол.
– Да, но какое у тебя собственное имя? Девушка стала размышлять.
– Для товарных расчетов все занесены в списки по группам, секторам, зонам. Моя группа - Зит, сектор - Этен в зоне Пагаз. Мой номер по порядку 210.
– Зит - Этен - Пагаз 210. Зэп 210. Это не очень похоже на имя. Но, тем не менее, оно тебе подходит. Девушка не отреагировала на шутку Рейта.
– Расскажи мне, как живут гжиндры.
– Я видел, как они стояли в пустыне. Они закачали в комнату, где я спал, паралитический газ. Проснулся я уже в мешке, и они опустили меня вниз, в шахту. Это все, что я знаю о гжиндрах. Но я думаю, что у них должны быть и лучшие жизненные принципы.
Зэп 210, как Рейт теперь ее называл, выразила неудовольствие:
– Это всегда интеллигентные существа, а не какие-то дикие звери.
Рейт не знал, что на это ответить. Она была настолько простодушной, что любая информация могла вызвать в ней лишь страх и ужас.
– Ты встретишь на поверхности множество разных людей.
– Вполне вероятно, - тихо и невнятно произнесла девушка.
– Вдруг все на самом деле окажется не таким, как я это себе представляла.
– Она стала смотреть в темноту.
– Другие будут задавать себе вопрос, куда же я пропала. Кто-то станет выполнять мою работу.
– А чем ты занималась?
– Я преподавала детям нормы поведения.
– А в свободное время?
– Выращивала кристаллы в новопостроенной горной цепи в Восточном секторе.