Принцы Пограничья
Шрифт:
Мистер Дайн повернулся и встал. На виниловый пол с узором под камень капала чёрная жидкость. Он произвёл сканирование для тактической оценки.
Джеймс вскочил и снова побежал. Слева от него между домами была арка, через которую можно было пройти. Он нырнул в эту арку, направляясь к улице.
Серийный G последовал за ним.
Мистеру Дайну достаточно чётко дали понять, что конструкция движется слева от него, на расстоянии десяти ярдов.
Он повернулся,
Местная полиция эвакуировала улицу примерно за пятьдесят минут до этого. В дальнем её конце местные жители и полицейские повернулись к ограничительной ленте, услышав звук удара и сирену. Они озадаченно смотрели на улицу сквозь пелену дождя.
Мокрый насквозь Джеймс выбежал из арки на дорогу. Он повалился на землю и покатился по лужам. Затянутое облаками небо было низким и тёмным. Кое-где загорелись уличные фонари.
За ним на улицу вышел Серийный G, с которого капала вода. Он предусмотрительно укоротил ноги, чтобы, пригнувшись, пройти сквозь арку. Теперь его ноги снова вытянулись. Он выпрямился — в четырнадцать футов высотой — и его руки удлинились пропорционально нижним конечностям.
Присев на корточки на крыше автомобиля и напрягшись, мистер Дайн секунду подождал. По его серому, покрытому шипами телу струилась вода, смешиваясь с чернильно-чёрной жидкостью, сочившейся из его бока.
Он сделал вдох.
И прыгнул.
Машина, на которой он сидел, подскочила вверх, когда он соскочил с неё. Он бросился на робота и повалил его.
От удара нападавшего огромная металлическая фигура повалилась набок, разрушив стену первого этажа соседнего дома.
Мистера Дайна отбросило назад. Он перевернулся и приземлился на ноги на диване из искусственной кожи. Висевший на рушащейся теперь стене телевизор свалился со своей подставки, подняв фонтан искр. Из разбитого аквариума на ковёр полилось его содержимое. Умирая, хрупкие разноцветные рыбки бились и извивались на мокром полу.
На улице Джеймс поднялся на ноги, держась за припаркованную рядом машину и слыша неподалёку вой сирены другого автомобиля.
Серийный G с усилием попытался выпрямиться.
— Нет. Не в этот раз, — сказал мистер Дайн. Он спрыгнул с дивана и бросился на робота, вытянув свой кулак-лезвие.
Кончики его пальцев вонзились в грудь робота, и металлическая оболочка лопнула, как корочка пирога. Мистер Дайн сунул руку в светящееся нутро конструкции, схватил бьющийся, живой центральный процессор и вырвал его.
Серийный G замер. Крошечный реактор, подпитывавший
Понимая, что сейчас произойдёт, мистер Дайн повернулся, чтобы бежать.
Реактор перегрелся и взорвался, а вместе с ним — и Серийный G. И близлежащий дом, и другие дома на этой стороне улицы. Мистера Дайна отбросило взрывной волной на другую сторону. В дальнем конце улицы жители и полицейские офицеры тоже попадали.
На улицу выбежали Джек и Гвен.
Обломки и мусор до сих пор падали на землю. Из просвета между домами, где раньше стояло ещё три дома, к небу поднимался густой чёрный дым. Люди в дальнем конце улицы кричали. Дорогу засыпало горящими обломками, которые шипели под дождём. Горящие руины домов освещали всю улицу.
Джек опустил револьвер.
— Вот дерьмо, — сказал он.
Гвен увидела Джеймса, скрючившегося посреди дороги, и побежала к нему.
— Всё хорошо, всё в порядке, — рыдая, проговорила она, покачивая его на руках. Из его разбитого рта текла кровь.
Джек пересёк улицу. На крыше припаркованного «Воксхолла Астра» лежало что-то, по очертаниям отдалённо напоминавшее человека. Крыша автомобиля была смята, а окна выбиты.
— Я хочу вам помочь, — сказал Джек. — Я могу вам помочь?
Мистер Дайн медленно поднял голову, услышав голос.
— Пожалуйста, — сказал Джек.
Мистер Дайн сел. Силы покидали его. Он начинал ломаться, и довольно сильно. Полученные им повреждения были серьёзными.
Он встал и соскользнул с помятой крыши автомобиля. Оказавшись на земле, он посмотрел на Джека Харкнесса.
— Пожалуйста, — сказал Джек. — Я могу вам помочь.
Он протянул под дождём свою руку.
Мистер Дайн проигнорировал её.
— Пожалуйста, — повторил Джек.
Мистер Дайн повернулся и пошёл прочь. На секунду он почувствовал себя плохо, пошатнулся и начал падать. Джек вытянул руки, чтобы помочь ему.
Мистер Дайн посмотрел на Джека.
— Контакт не разрешён, — сказал он. — Контакт не… рекомендован.
— У меня нет предрассудков, — ответил Джек.
— Контакт не разрешён, — повторил мистер Дайн и ушёл.
Джек Харкнесс остался стоять, глядя на чернильно-чёрные следы на своих руках, которые проливной дождь быстро смыл.
На земельном участке Тошико медленно вела Дэйви Моргана по дорожке. Послышалось тихое мяуканье кота, и Дэйви подхватил его на руки.
— Вот ты где, — сказал он. — Ты, должно быть, умираешь от голода.
А потом, за мгновение до того, как у ряда домов у них за спинами раздался взрыв, Дэйви вздрогнул.
— О, — печально сказал он Тошико. — Он умер.
Глава двадцать третья
Джек сидел в конференц-зале. Он лениво осмотрел свою аккуратно перевязанную рану на руке, затем застегнул свежую рубашку и стал ждать.