Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приручить наследницу, или Замуж с последствиями
Шрифт:

— И чего вы хотите? Выражайтесь яснее.

— Клэр останется в моём доме до самой свадьбы. Да-да, именно свадьбы. Всем гостям, которые были приглашены на помолвку, будут разосланы новые извещения. Об этом я позабочусь.

— Я не пойду за вас замуж! Папа, ты же видишь, какой он… — я схватила отца за рукав, а он только вздохнул.

— Ваш отец понимает обстоятельства гораздо лучше вас, — вмешался Армэль.

— Это всё? — холодно уточнил отец. — В таком случае я лично подберу для неё компаньонку.

Дело ваше, — не стал спорить эльфит. — Но это не всё. Вы разорвёте все договоренности с Лестером Этелхардом. Думаю, это логично после того, как он пренебрёг вашим доверием. К сожалению, ни один из остальных партнёров теперь не согласится находиться в одном проекте с ним. Так что это не совсем моя личная прихоть.

Лицо отца посерело. Насколько я знала, Лестер вложил в дело очень крупную сумму. Гораздо более крупную, чем большинство инвесторов. И лишиться её будет слишком болезненно.

— Тогда бремя его инвестиций ляжет на остальных, — мрачно уронил он.

— Это вы будете обсуждать с ними, не со мной. И ещё: вы увеличите приданое Клэр. В качестве компенсации за нанесённый мне моральный и репутационный ущерб.

— Да сколько же вам надо?! — мать нервно рассмеялась.

— Помните о том, что потеряете вы гораздо больше.

— Так и знала, что однажды вы перейдёте к шантажу, — я встала. — И я не собираюсь дальше слушать ваши бредни. Да я из окна лучше выпрыгну, чем останусь в этом доме!

Никто не стал меня останавливать, когда я вышла из гостиной. Но Армэль неожиданно последовал за мной и поймал на лестнице.

— Хоть раз подумайте не о себе, а о своей семье, — проговорил он, больно дёрнув меня за руку. — А ещё подумайте о безопасности Лестера, если он вам настолько не безразличен.

Метка пришла в сильное возбуждение, будто к коже приложили ещё тлеющий уголёк. Похоже, та частица драконьей сущности, которой поделился со мной Лестер, была в корне с эльфитом не согласна.

— Не трогайте меня! — я попыталась вырваться, но тот не пустил. — Не трогайте, иначе я вас уничтожу. Ясно? В прямом смысле. Не смейте ко мне прикасаться!

То ли от неожиданности моего заявления, то ли из опасений, что я исполню угрозу прямо на месте, Армэль отпустил меня. Но, помолчав, бросил вслед:

— Будьте уверены, ваши слова ещё выйдут вам боком.

* * *

Лестер Этелхард

— Мистер Этелхард, как хорошо, что вы приехали! — кинулась навстречу экономка, стоило только шагнуть на порог. — Мне со вчерашнего дня рассказали столько ужасов о вас. А сегодня приехал мистер Адлард и сказал, что вы пропали!

Лестер слушал её, чувствуя, как от усталости отупел настолько, что едва может распознавать смысл чужих слов. А миссис Вуструд всё трещала без умолку, вываливая на него вес накопившихся переживаний.

— Успокойтесь, —

вздохнул Лестер, когда она наконец смолкла. — Со мной всё в порядке.

— Но где вы были? И где… — женщина заглянула ему за спину, словно там кто-то мог прятаться. — Где же ваша жена?

— Миссис Вуструд, — Лестер отдал пыльный жакет подоспевшему лакею. — Если бы я женился, то не появился бы тут.

— Ах да… — растерянно пробормотала экономка. — Я и забыла. Но всё так резко встало с ног на голову. Мистер Ханк Адлард ждёт вас здесь уже несколько часов. А с ним мисс… Простите, забыла.

Это было очень странно для женщины, которая, кажется, замечала и помнила всё. Видимо, и правда перенервничала.

— Распорядитесь приготовить мне крепкий чай, — дать ей какое-то простое задание, это лучший способ успокоить и вернуть в привычную колею.

Миссис Вуструд кивнула и удалилась, а Лестер вошёл в гостиную, откуда слышались взбудораженный голоса. Ханк и Рона одновременно повернулись к нему, а затем так же вместе вскочили на ноги.

— Проклятье, Тер! — огрит закатил глаза. — Честно говоря, мы решали, где тебя искать. Где ты пропадал?

Тот мрачно окинул гостей взглядом, не чувствуя в себе сил злиться на всё случившееся.

— Я всё-таки побывал в Зале Древнейших, — ответил он, садясь в кресло. — Ты можешь мне объяснить, как получилось, что Клэр увезли? И кто это сделал, если не её родители?

Ханк виновато понурился.

— Я отвлёкся на мистера и миссис Ренфрид, когда они нагрянули, но с ними был Брорнаред. Видимо, он перехватил Клэр. Я уже дал задание нашим ребятам выяснить, куда её увезли.

— В доме родителей её нет, — добавила Рона.

— Почему вы не с ней? — Лестер сразу пожалел, что спросил так резко.

Камеристка вздрогнула и отступила на полшага, будто хотела спрятаться за спиной Ханка.

— Меня уволили. Сразу после того, как Рейнфридам сообщили о том, что Клэр сбежала.

— Кто это сделал?

Девушка сникла ещё больше, а огрит явно начал раздражаться из-за грубости Лестера, но пока не вмешивался. Тот понимал, что всё это выглядит как допрос, но чувствовал ни малейшего желания вежливо расшаркиваться, прежде чем переходить к сути.

— Я не знаю. Приехал какой-то мужчина с посланием, — осторожно доложила Рона. — Думаю, это всё люди графа. Они каким-то образом узнали о ваших планах, но не смогли помешать им раньше. Что было дальше, я не знаю. Меня сразу выгнали — едва дали собрать вещи.

Она указала взглядом на небольшой чемодан, который стоял в прихожей. Лестер, оказывается, не заметил его сразу.

— Тер, — Ханк вырвал его из тягостной задумчивости. — Мисс Метомак нужно помочь. В конце концов, она пострадала в угоду вашим с Клэр планам. И осталась без крыши над головой.

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Мастер темных Арканов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости