Пришедший из Безмолвия
Шрифт:
– Может быть. Но все же я думаю, что мне было бы лучше убить его как только я его увидел…
Лайрэ в ужасе уставилась на Гарроса. Он улыбнулся ей своей привычной ледяной улыбкой – под стать снегу что ложиться зимой на горные вершины.
– Ты хочешь умертвить незнакомца, найденного в священном месте? Ты в уме, братец?
– А вдруг он – один из дружинников Лонга Навингского, посланный сюда вынюхивать и высматривать для своего господина. С тех пор как Андол стал его сеньором – он стал нашим врагом вдвойне.
– Так значит, слух верный. Ульфхтанг отдал своему
– Да, – с горечью ответил Гаррос. – Только Лонг больше не враг Андолу. Под угрозой меча и магии Молот Орков [4] присягнул на верность Зверю.
Лайрэ отвела от Гарроса глаза – так ярко горела его ярость. Ей не надо было прикасаться к нему, чтобы измерить силу его сдерживаемой ярости. Лонг Навингский, по заслугам носивший титул Молота Орков, был хотя храбрым, но незаконнорожденным, и безземельным витязем ничем не отличающимся по сути от наемника. Однако теперь он завидный жених и богатый лорд – раз Андол Андол отдал ему в управление замок Фтхор и окружающие его земли – часть родовых владений предков Гарроса.
4
Молот Орков – почетное звание в Седых Землях для воина победившего военного вождя орочьего клана или племени, или людского военачальника выигравшего не менее трех сражений с орками.
Гарросу сколь себя помнит Лайрэ приходилось сражаться с грабителями, орками и родичами за право владеть доменом. Можно было почти не сомневаться, что и опять придется. Такова была сама суть Седых Земель – хозяин любого владения – лишь последний по счету захватчик. А еще – если уж Молот Орков – сам Молот Орков покорился… Непросто придется ее брату укрощать притязания Зверя Ночи.
– Какую ты нашел одежду при незнакомце? – спросила Лайрэ возвращаясь к находке.
– Я нашел его таким, как ты видела. Без всякой одежды.
– Значит, он не мелит.
– Отчего же? – парировал лорд. Кому как не мне знать – не все «морские короли» или ландскнехты возвращаются из похода с сундуками золота и драгоценных камней. Не все и не всегда, – покачал головой Гаррос.
– Но даже у самого бедного из них есть доспехи, оружие, конь, – возразила она. – Хоть что-нибудь, да есть.
– «Что-нибудь» есть и у него, пробурчал лорд.
– Что же это?
– Талисман. Он знаком тебе?
Лайрэ покачала головой.
Гаррос шумно выдохнул какое-то проклятие.
– Может, знает Вианна? – предположила Лайрэ.
– Навряд ли.
В комнате ощущался холод, несмотря на весело пылающий огонь, и Лайрэ чувствовала, как вокруг нее сжимаются челюсти судьбы.
Гаррос пришел к ней, как делал это не раз, когда ему надо было знать правду о человеке, который не мог или не хотел сказать эту правду сам. И раньше Лайрэ узнавала то что хотел брат.
Но теперь ей было страшно.
Он явится тебе из Древней Тени и Бездонной Тьмы, явится из Безмолвия
Эти слова из изреченного когда-то старой Вианной прозвучали в мыслях Лайрэ, когда она смотрела на бесчувственное нагое тело мужчины могучего сложения.
Пророчество старое и туманное, дрожало в окружающем воздухе, словно струна лютни, брошенной убитым менестрелем, чья песня прогневала лорда… Или тетива лука. И Лайрэ страшилась смерти, которую понесет на своем острие невидимая, неумолимая стрела Рока.
Но в то же самое время желание обрести судьбу росло внутри нее, теснило ей грудь, почти не давало дышать. Желание узнать становилось сильнее всего на свете – сильнее желания узнать свое настоящее имя, найти своих потерянных родителей, свое спрятанное наследие – о которых она думала едва ли не ежедневно.
Это неукротимое желание больше всего пугало Лайрэ.
– Вианна знает больше нас с тобой вместе взятых, – напряженно сказала Лайрэ. – Мы должны ее вызвать сейчас.
– Знать и уметь не одно и то же – ты умеешь больше! – вновь ворчливо изрек лорд.
– Не во всем!
Кроме того… Когда ты родилась, Вианна назвала тебя Лайрэ. Думаешь, это была просто ее причуда? Лайрэ – ильяровая на старом языке?
– Чушь! – вспыхнула девушка. Лайрэ – имя средней дочери Богини!
– Как ильяр царит над драгоценными камнями так ты должна царить среди Повелевающих Силой. И Вианна это поняла. Как и то, что не сможет с тобой в этом сравняться.
Лайрэ ничего не ответила.
– Небеса и тьма! – пробормотал Гаррос, – ну почему ты такая упрямая?
– Ты уже забыл пророчество Вианны? – перебила его Лайрэ.
– Это которое? – резко ответил он вопросом на вопрос. – Вианна роняет пророчеств, словно дуб желуди… Глядишь и свиньям прокормится можно…
– Спорить с тобой – так проще с тенью драться! – вспылила она. Воистину – правду сказала Вианна – говорить о древних тайнах таким как ты – все равно что читать проповедь ослу или тем самым свиньям!.
– Мудрость – ее, а свиньи, конечно, мои. Впрочем – ни ты ни она мясом моих свиней не брезгуете… – лорд казалось вот вот рассмеётся.
Лайрэ однако была не склонна шутить.
– Выслушай меня, – настойчиво сказала она. – Ты ведь знаешь, что привиделось Вианне, когда я только родилась.
– Ну конечно же! – вспыхнул он. Я слышу это уже столько сколько себя помню…
Тогда послушай еще раз!
«Он явится тебе из Бездны и Безмолвия. Он придет – и ты узнаешь жизнь, которая невыразимо прекрасна, или смерть, которая беспощадной лавиною рухнет на мир…».
– Прости, – сказал Гаррос, – не знаю – кто уж там придет из Безмолвия – но по-моему глупо бояться пророчества – оно сбудется либо нет и тут ничего не поделаешь.
Кулон на ладони у Лайрэ пылал, словно капля огня. Она пристально вглядывалась в него, но видела лишь то, что и прежде. Священное пламя… Священный круг камней. Священную йиллайину. Тень Бездны где то рядом…
– Пусть будет так, – прошептала Лайрэ. Стиснув зубы, она опустилась на колени у огня и приложила ладонь к щеке незнакомца.
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
