Прислушайся к себе
Шрифт:
— Я подожду тебя в холле. Даю тебе десять минут на сборы.
— Пятнадцать! — возразила она.
— Женщины! — протянул он с игривой гримасой улыбкой. — И почему их так любит Господь?
Волны мерно укачивали пассажиров небольшой яхты. Высокие вершины гор вокруг озера были наполовину закрыты темным туманом. Ранняя весна в этом году была потрясающе красивой.
Катрина наслаждалась путешествием. Она стояла, облокотившись на перила, и жмурилась от водяных брызг. Ей хотелось впитать в себя каждую деталь окружающей обстановки,
Рядом с ней присел Рик. Он заслонил ее от потока брызг и спросил:
— Ты не замерзла?
Она кивнула.
— Немножко.
— Тогда давай перейдем в салон. Там есть замечательный буфет, и ты еще там не была.
— Дорогой, я могу пообедать и согреться в любое время. А шанс увидеть это великолепие, эту красоту выпадает не каждый день. Когда еще я увижу снегопад на озере?
Великолепный пейзаж так очаровал ее, что она не отдавала себе отчета в том, тепло ей или холодно.
— Понимаешь, такого снега может не быть здесь долгие годы, и поэтому нельзя упускать такой шанс.
— Но с другой стороны, дорогая, — Рик попытался перейти на ее тон, — ты можешь любоваться падающим снегом из окна буфета и не мерзнуть.
— Рик, только подумай: разве я там смогу ловить языком снежинки? А ведь это так приятно.
— Так, понял, все понял. — Он огляделся и заметил еще нескольких смельчаков, которые так же, как Катрина, вышли на мороз любоваться окружающим видом. — По крайней мере не только мы одни мучаемся, — слова сами собой сорвались с языка Рика. Он взглянул на стоявших сбоку пассажиров, и вдруг его брови сами собой изогнулись, словно он увидел привидение.
До них тут же донесся женский голос:
— Рик? Неужели это ты?
Голос прозвучал прямо позади Катрины. Девушка повернулась в сторону, откуда исходил голос, и увидела приближающуюся к ним улыбающуюся женщину. Она шла прямо на Рика с распростертыми объятиями.
— О господи! Сколько лет, сколько зим! — бросилась она к нему на шею.
Рик тоже тепло ее обнял, и Катрина невольно поморщилась.
— И сколько, Жанетта, мы с тобой не виделись? Он запечатлел сочный поцелуй на ее накрашенной щеке и немного отстранил от себя, чтобы получше рассмотреть. Впрочем, его руки все еще оставались на ее плечах. — А ты, кажется, еще похорошела, хотя, казалось бы, это невозможно.
Вот так заявление! Женщина и впрямь была восхитительной: волосы цвета воронова крыла и огромные синие глаза. Катрина не могла оторвать от нее взгляда, хоть и знала, что нельзя пристально смотреть на незнакомых людей. Однако такой привлекательной особы она никогда не видела.
Женщина осветила ее своей лучезарной улыбкой и вежливо ответила Рику:
— Ты всегда знаешь, какой комплимент придется женщине по душе. — Ее смех зазвенел, как колокольчики. — Я скучала по тебе.
— Я тоже, дорогая, часто тебя вспоминал.
И его ответ, как заметила Катрина, был вполне искренним. Даже чересчур, подумала девушка, злясь про себя. Ревность
Дрожащей рукой она стала поправлять волосы, желая выглядеть достойно перед этой незнакомкой, которую видела впервые в жизни. А она сейчас далека до совершенства. Еще бы! Промокшая под ледяными брызгами, не накрашенная и непричесанная, она не могла претендовать на титул королевы красоты. Можно себе представить, какими черными ручьями сползла тушь с ее ресниц.
Ей очень хотелось оказаться где-нибудь подальше от этой великолепной особы, однако, когда она попыталась спрятаться за широкую спину Рика, тот обнял ее за талию и буквально вытолкнул вперед.
— Познакомься, Жанетта, это Катрина Джордан.
Катрина выдавила улыбку.
— Рада познакомиться, — ответила женщина.
Ее улыбка сделалась сразу грустной, на лице отразилось нечто вроде зависти, ее взгляд скользнул по руке Катрины, словно она искала на ней золотое кольцо. Затем она вновь повернулась к Рику, не обращая внимания на пристальный взгляд соперницы.
— Могу с удовольствием отметить, что годы не берут знаменитого закоренелого холостяка. — Она склонила голову, посмотрев на него с таким откровенным желанием, что только слепой не заметил бы призывной силы ее взгляда. — Так, значит, ты до сих пор обходишься без семейного хомута?
Казалось, Рик вовсе не замечает ее чисто по-женски голодного взгляда.
— Понимаешь, все эти годы я делаю огромное одолжение всему женскому полу, — ответил он с обворожительной и вместе с тем отвратительной улыбкой. — Ты, как никто другой, знаешь, каким ужасным мужем я мог бы стать.
Катрина слушала и мотала на ус. Итак, он сказал «ты, как никто другой». Так, значит, эти двое когда-то были связаны узами намного более тесными, чем просто дружеские.
К се удивлению, Жанетта лишь рассмеялась на замечание Рика.
— Господи, Рик, не наговаривай на себя. Ты бы стал восхитительным супругом. Если бы не рвал так быстро новых знакомств, все могло бы кончиться просто превосходно.
Рик тоже рассмеялся и, продолжая обнимать Катрину, взял ручку Жанетты и галантно поцеловал.
На пальце женщины полыхнул огнем огромный бриллиант обручального кольца.
— Кажется, ты нашла себе превосходного спутника жизни?
На мгновение в глазах Жанетты отразилась неподдельная боль, которая тут же исчезла. Похоже, что Рик вообще ее не заметил. Зато для Катрины хватило одного мгновения, чтобы понять кое-что:
Жанетта не только когда-то была влюблена в Рика она до сих пор любила его.
Это мгновенное прозрение не смог бы засечь ни один радар в мире. За это время, если это можно назвать временем, обе женщины оценили и поняли друг друга без слов. Обе поняли, что находятся примерно в одной и той же ситуации, и обе пожалели друг друга.
Не грози Дубровскому! Том III
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
